Марина Трефилова - Драконье проклятье

Тут можно читать онлайн Марина Трефилова - Драконье проклятье - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_contemporary, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Трефилова - Драконье проклятье краткое содержание

Драконье проклятье - описание и краткое содержание, автор Марина Трефилова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она родилась с дефектом ауры и вынуждена каждый год лечиться на водах Лазурного озера. Прикосновения мужчин вытягивают у нее жизненные силы, и она обречена на вечное одиночество. Он – дракон, не способный оборачиваться. Калека, не умеющий выпустить крылья. К тому же почти смертельное ранение обезображивает его, делает из легендарного адмирала хромого калеку. И без того малообщительный мужчина становится совсем угрюмым и замыкается в себе. Они встречаются на озере. К чему приведет их знакомство?

Драконье проклятье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драконье проклятье - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Трефилова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К моему удивлению, он молча снял с пальца один из перстней из черного металла с крупным рубином, и, вместо того, чтоб опустить его в цилиндр, протянул мне на ладони, предлагая взять самой.

Я замялась. С удивлением взглянула в его глаза. Он смотрел внимательно, словно испытывал меня, хотел узнать, как я себя поведу. Я чувствовала, что он этим преследует какие-то свои цели, а я его подопытная мышь. Это было жутко.

Подвинула ему цилиндр, но мужчина и бровью не повел. Сердито выдохнула и взяла перстень двумя пальцами так, чтоб не коснуться мужской ладони. Металл оказался теплым. Бросила его к прочим фантам и быстрым шагом направилась к своему месту. Меня слегла бил мандраж.

– Милая, все в порядке? – тревожно спросила подошедшая следом маменька.

Я кивнула и осушила стакан сока. Спиной я все еще ощущала взгляд нашего соседа. Что же ему от меня нужно?

– Маоли, но ты бледна, дрожишь, и вообще выглядишь взволнованно.

– Просто мне не по себе от этого господина.

– Да, крайне странный и подозрительный тип. У него даже титула нет, а ведет себя не больше, не меньше, как герцог.

– Маменька, по-моему, он просто не хочет афишировать свой титул. Я больше, чем уверена, что и фамилия у него вымышленная, потому что наверняка, его настоящие фамилия и титул настолько известны, что могут навести много шума среди постояльцев. А по нему видно, что ему требуется покой и уединение.

– Я думаю, вы правы, моя дорогая, – поддержал меня доктор.

– Ладно, дамы и господа, давайте играть.

Я вышла на импровизированную сцену – лестницу, ведущую в здание столовой. Не глядя опустила руку в цилиндр, перемешала фанты. В ладонь лег знакомый теплый металл, но я испугалась и, отбросив его, схватила какую-то цепочку. Потянула ее вверх и вытянула висящие на ней карманные часы.

– Чей это фант?

– О! это мой! – тучный господин поднялся со своего места и, тяжело дыша, вышел вперед.

– Что делает этот фант? – громко спросила я.

Вставшая рядом мама тоже запустила руку в шляпу, вынула задание и торжественно его озвучила:

– Поет гимн Архипелага, стоя на табурете на одной ноге.

Раздались смешки. Конюх Стеван, мужчина простой, но за неимением более подходящего слуги традиционно помогал нам в игре. Он поставил большой табурет на середину свободной площадки между лестницей и столиками, помог господину на него взобраться, и встал рядом на всякий случай.

Мужчина неловко поднял чуть-чуть левую ногу, широко раскинул руки для равновесия и, жутко фальшивя, затянул противным фальцетом:

– Да бу-удет сла-авиться земля-а

Всех острово-о-ов архипела-а-ага…

Почтенная публика стала морщиться, затыкать уши и смеяться, но пытка долго не продлилась – тучный господин отмахнулся от назойливой мухи, потерял равновесие, замахал руками и начал заваливаться в сторону Стевана. Он бы непременно упал и придавил бы конюха, но падение вдруг замедлилось, господин завис в воздухе, и это позволило ему при помощи Стевана спокойно встать на ноги.

Смущенно улыбаясь, он направился к своему месту, раскланиваясь направо и налево. Стоит отдать ему должное, при таких размерах и координации, он не побоялся влезть на табурет, и, зная, что поет ужасно, не постеснялся выставить себя на посмешище.

Затем были еще и еще разные задания. Все много смеялись, кто-то изображал курицу, кто-то целовал руки каждой присутствующей даме, кто-то изображал зеркало.

Каждый раз, когда я доставала новый фант, мне в ладонь ложилось теплое кольцо, но я его не брала. Мне почему-то было страшно вновь иметь дело с господином Армартом. Но, в конце концов, когда я в очередной раз потянулась за фантом, то пальцем угодила как раз в злополучный перстень. Попыталась его стряхнуть – не вышло, хотя я помнила, что он должен быть мне велик на несколько размеров. Сейчас он сидел плотно. Неужели артефакт! Зачем вообще нужно в фанты отдавать артефакт? У этого загадочного господина все пальцы перстнями унизаны – не мог другой выбрать?

Игроки уже начали подгонять меня, а маменька шикать. Пришлось с тяжелым вздохом вынуть руку. Надеясь, что мужчина не упрекнет меня в том, что я надела его кольцо, я, жутко краснея, подняла ее над головой.

– Чей это фант?

– Мой, – господин Армарт поднялся и, хромая, вышел вперед.

– Что делает этот фант?

Мама достала записку с заданием, машинально прочла вслух и резко замолчала.

– Танцует вальс с леди Маоли.

Воцарилась тишина. Я похолодела. По террасе прошел ропот.

– Откажитесь, – кто-то обратился к господину Армарту.

– Нужно перетянуть задание, – предложила сердобольная баронесса Питюр.

– С какой стати? – возразил ей капризный молодой женский голосок. Кажется, он принадлежал леди Перуни, которая меня почему-то невзлюбила с первого взгляда.

Армарт хмуро наблюдал за этим. Это было унизительно и для меня и для него. Конечно, благородное общество сочло невозможным юной леди танцевать с безобразным нелюдимым калекой. Я и сама не желала этого, но еще больше я не желала прослыть невоспитанной хамкой и унизить его отказом.

У него между тем, лицо заострилось, губы сжались, заходили желваки. Он ждал моей реакции. Явно подозревал, что я откажусь, и не хотел ставить в неловкое положение ни меня, ни себя.

А спор продолжался. Я, предчувствуя, что ничем хорошим это не закончится, поставила шляпу на столик, и спустилась с лестницы.

«Он не страшный», – твердила про себя.

За спиной запричитала мама.

«Он не страшный».

Господин Армарт правильно расценил мой жест и с поклоном произнес, протягивая мне ладонь:

– Позвольте, сударыня, иметь честь пригласить вас на вальс.

«Он не опасен».

Я сделала реверанс и коснулась его руки кончиками пальцев. Оркестр заиграл легкую мелодию. Мы закружились в танце.

– Простите, со мной не очень приятно танцевать – с некоторых пор из меня никудышный танцор, – тихо произнес мужчина, кружа меня по площадке.

– Ну что вы, это не страшно, вы просто не видели, как танцует мой кузен Кробин, – постаралась улыбнуться. – Вот уж с кем невозможно танцевать. А у вас получается неплохо.

И я не лукавила. Несмотря на хромоту, и то, что он не может правильно держать правую руку, мужчина двигался плавно, в такт и не наступал мне ноги.

– Вы явно щадите мое самолюбие.

– Нисколько, – почти прошептала я. – Простите, господин Армарт, я случайно надела ваш перстень и не смогла снять. Пожалуйста, сделайте что-нибудь после танца, чтобы его забрать.

– Оставьте себе. Похоже, я по-глупому лишился семейной реликвии, – усмехнулся мужчина.

– Что вы имеете в виду? Он не нужен мне, заберите.

– О! Нет, вы видимо не поняли. Я не могу забрать перстень: он нашел себе нового хозяина – вас. Снять его сможете только вы сами, и только когда сам перстень решит, что это для вас полезно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Трефилова читать все книги автора по порядку

Марина Трефилова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконье проклятье отзывы


Отзывы читателей о книге Драконье проклятье, автор: Марина Трефилова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x