Тейлор Дженкинс Рейд - В горе и радости
- Название:В горе и радости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099227-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тейлор Дженкинс Рейд - В горе и радости краткое содержание
…Элси потеряла Бена всего через девять дней после свадьбы.
Это была любовь с первого взгляда. Роман, который длился только полгода. Но жить без Бена теперь невыносимо.
Истории прошлого и настоящего переплетаются в голове Элси. История их с Беном любви – красивая, яркая, загадочная – увлекает ее в мир воспоминаний. Но помощь приходит с неожиданной стороны – от человека, который знал Бена лучше всех на свете.
В горе и радости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
До этого я никому не говорила о своем настоящем отношении к выбору профессии. Но Бену мне хотелось говорить только правду. Когда я все выложила, повисло неловкое молчание. Я сообразила, что слишком открылась, стала уязвимой. Отвернувшись, я посмотрела в окно. Встречное движение было плотным, но мы летели через город.
– Как-то это грустно, – подал голос Бен.
– И да, и нет. Между мной и родителями нет близости. Каждый из нас счастлив по-своему. Думаю, только это и важно.
Он кивнул:
– Ты совершенно права. Ты права, и ты умна.
Я рассмеялась.
– Как насчет тебя? Кто твои родители?
Бен шумно выдохнул, но продолжал смотреть на дорогу. Его голос звучал мрачно.
– Мой отец умер три года назад.
– Боже мой. Мне жаль…
– Спасибо. – Бен коротко взглянул на меня и снова сосредоточился на дороге. – Он умер от рака, борьба была долгой, и мы все знали, что конец неминуем. Мы были к этому готовы.
– Даже не знаю, хорошо это или плохо.
Бен коротко выдохнул.
– Я тоже не знаю. В любом случае мама хорошо справляется. Настолько хорошо, насколько может справляться человек, потерявший того, кого любит, понимаешь?
– Даже представить не могу.
– И я не могу. Я потерял отца и знаю, насколько это тяжело, но и вообразить не могу, каково это – потерять лучшего друга, родственную душу. Я беспокоюсь за нее, хотя она убеждает меня, что с ней все в порядке.
– Уверена, что ты ничем не можешь помочь, остается только волноваться за нее. Братья или сестры у тебя есть? – спросила я.
Бен покачал головой.
– А у тебя?
– Нет… – Я редко встречала семьи, где был только один ребенок. Приятно было услышать, что Бен был таким. Когда я говорила другим людям, что я единственный ребенок в семье, то чувствовала, что меня или жалеют, или считают весьма капризной особой, хотя я никогда такой не была.
– Замечательно! Два единственных ребенка! Я знал, что ты мне понравишься. – Он неловко шлепнул своей пятерней по моей руке, держа руль другой рукой.
– Не пора ли хотя бы намекнуть, куда мы направляемся? – спросила я, когда Бен свернул с одного скоростного шоссе на другое.
– Кухня там мексиканская. – И это было все, что мне удалось от него добиться.
Сыграв два раза в «Двадцать вопросов» и один раз в «Я шпион», мы наконец добрались до места. Перед нами стояла лачуга. В прямом смысле этого слова. Она называлась «Кактус-тако». Я восторга не испытала, а Бен прямо-таки просиял.
– Доехали! – сообщил он, отстегнул ремень безопасности и открыл дверцу. Я собрала свои вещи. Бен обошел машину и открыл мне дверь.
– Что ж, спасибо! – поблагодарила я, перекрывая сигнал его машины, напоминавший, что дверцу надо закрыть.
– Пожалуйста.
Я выбралась из машины и встала рядом с ним.
– Это и есть твое замечательное место, да? – уточнила я. Бен закрыл дверцу, и сигнал стих.
– Я знаю, что выглядит оно не очень. Но ты сказала, что готова к приключениям, а здесь подают лучшие тако, которые мне когда-либо доводилось пробовать. Тебе нравится орчата ?
– Что такое орчата ?
– Рисовое молоко с корицей. Просто доверься мне. Ты должна это попробовать.
Пока мы шли к стойке с тако, Бен положил руку мне на поясницу, мягко направляя меня. От этого неожиданно успокаивающего и такого естественного жеста мне захотелось повернуться к нему лицом. Захотелось прикоснуться к нему всем телом. Вместо этого я остановилась и уставилась в меню.
– Если ты не против, я сделаю заказ для тебя. – Рука Бена переместилась с поясницы на мое плечо. – Я уважаю твое право сделать заказ самостоятельно, просто я бывал здесь множество раз и пробовал все, что есть в меню.
– Хорошо, – согласилась я.
– Что ты предпочитаешь – курицу, стейк или свинину?
– Никакой свинины.
– Никакой свинины? – недоверчиво переспросил Бен. – Шучу. Я тоже не люблю свинину. Итак! – Он потер руки.
– Perdón? – обратился он через окошко к мужчине за стойкой. – Queria cuatro tacos tinga de pollo y cuatro tacos carne asada, por favor? Queso extra en todos. Ah, y dos horchatas, por favor [3] Прошу прощения. Мне, пожалуйста, четыре тако с курицей и четыре тако с жареным мясом. Дополнительный сыр во всех. Ах да, и две орчаты, пожалуйста ( исп. ).
.
Мужчина показал ему размер орчаты с таким видом, как будто спрашивал: «Вы уверены, что хотите две порции?» Бен кивнул.
Не знаю, что именно делало Бена таким неотразимым в ту минуту. Не знаю, было ли это из-за того, что он казался таким знающим в том, что мне было неведомо (испанский), или из-за того, что мужчина, говоривший на иностранном языке, был изначально привлекательным для меня (потому что и это было правдой). Не знаю. Знаю только, что я стояла там, не понимая, что говорят вокруг меня, и думала, что Бен Росс – самый сексуальный мужчина из тех, кого мне доводилось встречать. Он был настолько уверен в себе, уверен в том, что все сложится хорошо. Вот что это было. Это была уверенность. Он обращался по-испански к мужчине за стойкой с тако, и ему не приходило в голову, что он может выглядеть полным идиотом. Именно поэтому он и не выглядел полным идиотом.
– Вау, – оценила я, когда он протянул мне орчату . – Впечатляет.
– Клянусь, я знаю, что тебе посоветовать, – произнес Бен, разворачивая соломинку и опуская ее в мой напиток. – Но я бы солгал, если бы сказал, что не надеялся произвести на тебя впечатление.
– Что ж, пока все хорошо. – Я отпила глоток. Напиток был сладким, холодным, сливочным, но при этом его легко было пить большими глотками. – Вау, это просто замечательно.
Бен улыбнулся и отпил из своего стакана.
– Я справляюсь? – спросил он.
– Ты отлично справляешься, – ответила я. Честно говоря, я была под впечатлением. Я уже давно ни в кого не влюблялась, поэтому уже забыла, насколько возбуждает это чувство и окрашивает в радужные тона все вокруг.
Когда наши тако были готовы, Бен забрал их из окошка упакованными в картон в красно-белую клетку. Он сумел унести их все, удерживая в руках.
В «Кактус-тако» было негде сесть, поэтому Бен предложил посидеть на капоте его машины.
– Этими тако я перепачкаю тебе всю машину и обязательно пролью pico de gallo [4] Пико де гальо – свежий соус мексиканской кухни из размельченных помидоров, белого лука и острого перца чили.
.
– Этой «Хонде» десять лет. Ничего с ней не случится.
– Отлично. Но я же должна была тебя предупредить о том, что я могу быть неаккуратной.
– И ты часто забываешь ключи.
– Ну, я вообще часто все забываю.
– Пока меня все устраивает.
Мы уселись на капот его машины и говорили о нашей работе, о том, как нам нравится жить в Лос-Анджелесе. И, разумеется, я закапала жиром бампер «Хонды». Но Бен только улыбнулся. Ана позвонила, когда я предпринимала слабые попытки отчистить пятно с машины, и я перевела ее на голосовую почту. Когда мы доели тако, мы еще долго болтали с Беном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: