LibKing » Книги » love_fantasy » Вероника Крымова - Порочная невеста

Вероника Крымова - Порочная невеста

Тут можно читать онлайн Вероника Крымова - Порочная невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент Альфа-книга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вероника Крымова - Порочная невеста
  • Название:
    Порочная невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Альфа-книга
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-9922-2670-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вероника Крымова - Порочная невеста краткое содержание

Порочная невеста - описание и краткое содержание, автор Вероника Крымова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть. Казалось, все потеряно и нет возможности исправить положение, но неожиданно она получает странное и пугающее предложение…

Порочная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Порочная невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вероника Крымова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поняла, что доказывать что-то этой девушке просто бесполезно, она твердо уверена в моем грехопадении и, кажется, была весьма довольна этим обстоятельством. Она смаковала каждое слово в нашем разговоре.

– Возьмите, дорогая, это подарок. – Красавица взяла со столика большую нежно-голубую коробку, перевязанную белой атласной лентой. – Для встречи с мужем. Поверьте, он останется доволен вами.

– Спасибо, – с трудом проговорила я, во рту пересохло и в горле засаднило так, будто я глотнула ледяного молока.

– Ну вот и чудесно, я знала, что вы умница, – довольно промурлыкала Наэла и, подойдя ближе, поцеловала в щеку. Ее губы оказались холодными.

Красавица покинула комнату, оставив за собой шлейф терпких духов, а я еще долго озадаченно смотрела в камин. Огонь, пожирающий с треском деревянные поленья, действовал успокаивающе на мои вконец расшатанные нервы.

Глава 5

Проснулась я от солнечного света, который яркой вспышкой бил в глаза. Я зажмурилась и прикрыла лицо ладонью.

– Ой, простите, леди Фабиана, если еще желаете отдохнуть, я немедля задерну портьеры. – Рядом с окном стояла молоденькая служанка в синем форменном платье, поверх которого был повязан накрахмаленный белоснежный фартук. Она поспешно сделала книксен и склонила голову.

– Который час? – поинтересовалась я, садясь в постели.

– Уже первый час пополудни, – заявила девушка, чем несказанно меня удивила – как я умудрилась столько проспать.

– Меня послали спросить, когда подавать обед. – На щеках служанки появился смущенный румянец.

– Как здесь заведено, пусть так и будет, – отозвалась я и осторожно поинтересовалась: – А кто, кроме меня, будет присутствовать?

– Вы единственная, леди Фабиана, – услужливо отозвалась служанка. – Милорд Лейтон отбыл вчера вечером.

– А его светлость? – осторожно спросила я, поднимаясь с кровати. Вчера вечером не смогла по достоинству оценить интерьер спальни, не то настроение было. Зато сейчас при дневном свете мое будущее казалось не таким печальным и страшным. По крайней мере, покои мне отвели замечательные. Просторная комната, стены обиты бежевым шелком. Обстановку составляла белая мебель с бархатными чехлами в тон обоев, среднего размера кровать с розовым шифоновым балдахином и туалетный столик с большим круглым зеркалом в резной раме.

Я выдвинула ящики комода и обнаружила, что они были пусты, если кто-то тут до меня и жил, то к моему приезду спальню полностью освободили от вещей бывшей владелицы.

– Миледи, мое имя Рейн, я ваша горничная. – Девица вновь сделала книксен. – Сейчас сделаю вам прическу, а после разберу дорожный сундук, отглажу одежду и развешу ее в шкафу.

Служанка оказалась весьма бойкой и ловко заплела мои длинные волосы в две косы и уложила на голове в замысловатый узор, заколов длинными шпильками. Безупречно вышколенная, она даже не помышляла приставать ко мне с расспросами, хотя видно было, что ее разбирало любопытство. Впрочем, не меньше, чем меня, но мы обоюдно молчали. Чуть позже я спустилась в холл и задержалась там на некоторое время, любуюсь диковинным куполом.

– Великолепная конструкция, не так ли? – раздался уже знакомый голос дворецкого. – Дедушка его светлости, восьмой герцог Блэкстоун, пригласил из Илларии инженеров, чтобы возвести его. После большого пожара была проведена реконструкция, эту часть дома пришлось заново отстраивать, и заодно было решено сделать купол.

– Это воистину чудесное зрелище, – восхитилась я, с восторгом разглядывая проникающие через цветное стекло искрящиеся лучи. – Только вот жаль, что зимой доступ к этой красоте закрывает снег.

– О нет, мы имеем удовольствие созерцать чистое небо круглый год. – Пожилой мужчина подошел еще ближе и улыбнулся. – На самом верху есть крепления для страховочных канатов, если есть необходимость, специально обученные лакеи чистят стекла от осадков и моют их по мере необходимости.

– Это радует, – кивнула я. – Не будете так любезны проводить меня в столовую?

– Конечно, мадам, но простите старику его забывчивость, я не представился вам вчера. Мое имя Колберт, я служу в этом доме дворецким вот уже без малого тридцать лет.

– Мне, признаться, тоже немного неловко, хозяин дома по причине отсутствия не смог познакомить меня со слугами, но думаю, когда он приедет, то исправит эту оплошность.

На лице Колберта не дрогнул ни один мускул.

– Да, леди Фабиана, мы все с нетерпением ждем возвращения лорда Чейза. Следуйте за мной, я взял на себя смелость отдать приказание, чтобы обед накрыли в малой столовой. Но если желаете, можно перенести его в парадную столовую.

– Ну что вы, меня все устраивает, – поспешно отозвалась я, представив, как буду сидеть во главе огромного стола в одиночестве.

Я поблагодарила дворецкого и принялась за еду. Было три перемены блюд, и все оказалось очень вкусным. По правилам этикета я оставляла на каждой тарелке чуть меньше половины, хотя очень хотелось доесть все без остатка. Повар постарался на славу, в этом поместье он не зря получает жалованье.

На десерт подали мороженое со свежей малиной, посыпанное сверху шоколадной стружкой. В этот момент я порадовалась, что у меня осталось место в желудке для этого угощения. Только я запустила крошечную ложку в ванильный шарик, как почувствовала на себе чей-то взгляд и завертела головой, пытаясь узнать, что меня так насторожило. Но столовая в этот момент была пуста, за лакеем, принесшим десерт, недавно захлопнулись двери, и я была совершенно одна. В груди похолодело: неужели снова призрак? Как я устала от этого… Немного поднявшееся настроение тут же испортилось вновь. Неожиданно рядом со столом раздалось жалобное фырканье, я опустила взгляд и увидела маленького рыжего лисенка. Его янтарные глазки жадно смотрели на вазочку с мороженым.

– Малыш, как ты здесь оказался? – умилилась я и нагнулась, чтобы погладить его, но только мои пальцы коснулись мягкой шерстки, как животное ощетинилось и отпрыгнуло. Впрочем, далеко он уходить не стал, уселся рядом и продолжал бросать взгляды на стол.

– Вот где теперь его искать!

– Нужно было внимательней следить.

– Но он такой юркий, только успела принести еду, отвлеклась всего на мгновение, а его и след простыл. Весь первый этаж обыскала, как сквозь землю провалился, негодник!

За дверьми послышался оживленный разговор.

– Дружочек, а не тебя ли там ищут? – весело спросила я. – Бедняжечка, держать такого крошку в клетке, ну что за люди! Купили себе забаву, отняли у мамы.

Со вздохом взяла десерт и поставила на пол. Лисенок радостно фыркнул и уткнулся мордочкой в угощение, тут же перепачкав нос.

– А ты в столовой смотрела? – за дверью вновь раздались голоса служанок.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вероника Крымова читать все книги автора по порядку

Вероника Крымова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порочная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Порочная невеста, автор: Вероника Крымова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img