Ная Геярова - Шестая жена
- Название:Шестая жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ная Геярова - Шестая жена краткое содержание
Шестая жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Добрый день, леди Ливьер!
Вот тут я разом все перехотела. И домой, и в собственную квартиру.
Щеки заалели, я вся напряглась. Хочу! Но уже другого.
У стола, пожевывая яблоко, находился доктор Рэйд. Серые глаза смотрели прямо на меня. На губах играла легкая улыбка. Он очень деликатно срезал с яблока тонким ножичком столь же тонкие пластинки и оправлял в рот.
«Это надо же таким привлекательным быть!»
У меня от его вида мурашки табуном по телу шли. И уши пылали. Сердце тоже пылало, но как–то с подозрением. Уж слишком доктор картинным был, вот прямо сошел с глянцевого журнала. Такой холеный–холеный. Взгляд яркий. Кожа идеальная, фигура умопомрачительная. Пальцы длинные, красивые… Вот этими бы да пальчиками… Я стала пунцовой.
«Да что с тобой, Дашка? Ты же всегда таким красавцам не доверяла и никогда в них не влюблялась, а тут плывешь и остановиться не можешь. Ты давай прекращай это. Ты глянь, как он смотрит на тебя».
А смотрел он вызывающе. Явно о собственной привлекательности знал не понаслышке и упивался производимым впечатлением.
– И вам не хворать, – выдавила я и нахмурилась. Что там при встрече с подобными господами делать нужно? Книксен? Реверанс? А не все ли равно.
Меня не устраивало, как на меня смотрит мужчина, вот видит, что внимание мое привлек, и взгляд у него неоднозначный стал. Докторишка приподнял одну бровь, выгнул и ножичком в руке играет. Ну да, его это дело, хирургическое, ножичками забавляться. А мне все меньше нравилось, что я так сильно попадаю под его обаяние. Я бы сказала, что меня вообще вся эта ситуация бесить начинала.
Я мельком глянула на лорда Рэйда и наткнулась на довольный взгляд обворожительных серых глаз.
– Рад видеть вас во здравии!
Да чтоб тебя!.. А как уж я рада вас видеть! И уже само это меня жутко раздражает.
– Вашими усилиями, – улыбнулась очаровательно.
А сама быстренько в уме прикидывать начала:
«Интересно, что здесь делают с изменницами? Нет, стоп, Дашка! У тебя муж! Хмурый угрюмый хам! Который к тому же тебя ни во что не ставит! – Я очень задумчиво смотрела на доктора Рэйда. – А здесь крепкий красавец, который всем своим видом показывает, что я ему глубоко привлекательна.
Не, ну мы же не такие, Дашут! Мы не прыгаем на шею красавцам! А уж тем более в койку к малознакомым красавцам.
Да?
Даже не думай!
Не получается, он взглядом с меня уже всю одежду снял.
Нет, ну какая наглость! И это в доме самого брата короля! И это с жены брата короля. По–моему, я должна вести себя более достойно и не позволять всяким красавцам… Но ведь красавец! Эх–х…»
– Не подавитесь! – брякнул мой восставший здравый смысл, и я, гордо приосанившись, вышла. Едва прикрыла дверь, как услышала судорожный кашель доктора Рэйна. Подавился. А ведь я предупреждала.
– А почему у нас по дому ходят посторонние? – обратилась к выходящему из–за угла служке. Он остановился, испуганно хлопнул глазами.
– Это я про доктора Рэйна! – попыталась объяснить я.
Паренек снова посмотрел на меня непонимающе. Да, видимо, интеллектом здесь отличаются не все слуги. Махнула рукой и направилась в свою комнату.
Ноэль стояла у моей кровати и с мрачным видом смотрела на зеленое платье.
– Вообще, мне идея наряжаться в платья покойниц не нравится. – Я тоже с напряжением смотрела на очень закрытое платье с воротником а–ля монашка.
– Это наряд леди Лори, она покинула…
– Стоп, Ноэль! Даже не думай посвящать меня в истории погибших жен хозяина дома. Я мнительная до ужаса.
Повернулась к горничной спиной. Она молча помогла мне переодеться, волосы подняла повыше, стянув в узел с ниспадающими из него локонами, прицепила зеленую шляпку с коротенькой вуалью. Черные ажурные перчатки смотрелись изящно. В руки мне дала зонт–трость и крохотный ридикюль.
– Знаешь, мне не слишком удобно, – пожаловалась я. – Платье очень тяжелое?
Ноэль вздохнула.
– Увы, но остальные платья для прогулок еще более громоздкие. Да и вам с вашим тоном кожи и цветом волос это наиболее подходящее. Не переживайте, в конце улицы всегда стоят свободные двуколки, вам не придется идти в этом наряде.
Что ж, раз все же не пешком, значит, так и двинем.
– Ты готова? – придирчиво осмотрела свою горничную. Серое платье и неизменный чепчик.
Она улыбнулась и кивнула.
– Нам принято так.
Я пожала плечами. И тут вспомнила.
– А скажи мне, Ноэль, почему доктор Само Совершенство беспрепятственно входит в дом в отсутствие его хозяина?
Ноэль прыснула, прекрасно поняв, кого я имела в виду.
– Лорд Рэйд Стависки – придворный лекарь, его апартаменты находятся на первом этаже поместья Севард.
– То есть ты хочешь сказать, что их уверенное в себе лекарство проживает в этом доме?
Горничная убежденно кивнула.
«Тогда это вообще наглость! Строить глазки жене хозяина дома, в котором ты проживаешь! Определенно редкостная сволочь этот доктор… И редкостный красавец», – подсказало мое женское желание.
– Он здесь в доме всех горничных перебрал и, поговаривают, даже с парой из жен…
«И редкостный бабник, – вздохнула я. – Хотя чего можно ожидать, от него же такая волна притягательности идет. – У меня снова внутри приятно заныло. – Тьфу ты, Дашка! Забудь! Даже не смей думать. Слышала, он всех горничных… А здесь, я смотрю, народ не слишком о заболеваниях, передающихся половым путем, переживает. Не хватало тебе еще какую пакость подхватить. Вот вернешься домой…» – И снова стало тоскливо. Но я тут же взяла себя в руки.
– Идем, Ноэль, нам нужно успеть вернуться до прихода герцога Севарда.
Мимо гостиной проходили на цыпочках. Кашель доктора был слышен до сих пор.
«Эк его разобрало, – сочувственно подумала, но мое женское эго тихо хихикнуло, шепнув: – Так ему и надо». А то видите ли, со всеми горничными и парочку жен благородного хама… За хама моего обиднее всего было. Все–таки свой, хоть и подлючий.
***
Узенькая улочка. Невысокие домишки под крышами из коричневой черепицы. Зато рядом с каждым небольшой дворик с цветами. Определенно, если бы не мое шаткое положение, я бы пожелала остаться в этом чудном мире. Даже в небогатом районе все чистенько и приятно. Теплом и душевностью тянуло от этих домиков. Горшки с цветами выставлены у ворот прямо на каменных тротуарчиках. Булочная с вывеской в виде кренделя и шторочками в горошек на раскрытых окнах, из которых тянет корицей, ванилью и сдобой. Я не выдержала. Слишком уж манящий запах был. Приказала остановить двуколку у булочной.
В итоге в дом семьи Ливьер мы входили с корзинкой, полной булочек и заварных пирожных.
Едва ступила во дворик, как на меня уставились синие–синие глаза, и конопатое лицо просияло радостью. Улыбка растянула детские губы. Мальчишка лет пяти кинулся мне навстречу, раскинув руки для объятий. Обхватил за юбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: