LibKing » Книги » love_history » Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки

Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки

Тут можно читать онлайн Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Array Литагент «Издать Книгу», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки
  • Название:
    Лилианна. Судьбе вопреки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Издать Книгу»
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки краткое содержание

Лилианна. Судьбе вопреки - описание и краткое содержание, автор Ирина Крылова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная девушка из хорошей семьи и представить не могла, что ее жизнь примет столь неожиданный поворот и свидание с любимым обернется тюрьмой, выйти из которой возможно лишь согласившись на брак пугающий и непонятный. Но даже этот странный союз спустя несколько лет покажется тихой заводью, ведь судьба преподнесет Лилианне куда более интересные сюрпризы, приятные и не очень.

Лилианна. Судьбе вопреки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лилианна. Судьбе вопреки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Крылова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы чудовище! Милосердие в любой своей форме угодно Богу! – с жаром выкрикнула Лилианна.

Но тут же поежилась. А может он еретик или упаси бог сектант?

Пустынный дом на окраине. Девушка от страха вжалась в кушетку. Мужчина, заметив ее страх, рассмеялся.

– Не бойтесь, дитя мое. Я не ем маленьких девочек на завтрак и не собираюсь вас арестовывать. Хотя следовало бы.

– Хотя следовало бы? – шепотом переспросила Лилианна.

– Донья Сальваро, давайте говорить начистоту. Конечно, никто не утверждает, что вы принимали участие в заговоре, однако, живя все это время рядом с мужем и лично принимая гостей, вы крепкими канатами связаны со всей этой шайкой.

– Я не виновата! Я лишь исполняла свои обязанности.

– Так говорили многие женщины на допросах.

– На доп…

– Разве вы не знали, что многих жен пришлось допрашивать наряду с мужьями, особенно знатных дам, хозяек поместий и салонов?

– Нет. Меня никто не вызывал. Дон Айседор…

– Если бы вас вызвали официально дон Айседор ничего не смог бы сделать. Но вас решили не трогать.

– Спасибо. Но почему?

– Узнать, кто был в вашем доме, смогли и от слуг, вы же нужны для другого.

– Я нужна? Но для чего? Я никого не знаю, ни имен, ни фамилий. Я ничего не знаю, и не знала! – испугано залепетала девушка.

– Это пустое. Вряд ли кто-то решит, что вы англичанка, оторванная от семьи, выданная замуж за старика будете ярой сторонницей заговорщиков. Однако зачем ваш муж втянул вас в эту скверную историю совсем не понятно. Уж он-то знал, что при наихудшем раскладе вас, как и его ждут тюремные нары.

– О, нет! – после его слов Лилианна совсем упала духом, слишком уж свежи были ее воспоминания об английской тюрьме. – Прошу вас, я ни в чем не виновата!

– Возможно это так, а может и нет! Как вы относитесь к законному королю?

– Я!? Не как, то есть я не против, то есть я не оспариваю законность его прав.

– Значит, вы не откажитесь оказать ему небольшую услугу?

– Я!? Ему!? Да что я могу для него сделать!?

– Стать его любовницей. Возможно фиктивной.

– Что!? – до Лилианны плохо доходил смысл сказанного.

Она вытаращила глаза на незнакомца. Но тут же успокоилась. Ну, конечно! Это же шутка. И этот странный визит, и этот дом все это чья-то шутка. Наверняка это друзья дона Диего ее проверяют или же дон Айседор решил немного попугать ее, наказывая за самовольное бегство из дома.

– Мне стать любовницей этого кастильского коротышки, дона Пепе Бутылки? Ничего умней, вы придумать не могли? – рассмеялась Лилианна.

Но смех застрял на ее губах. Лицо незнакомца стало жестким. Глаза уже не улыбались.

– Я употребляю вино не больше, а может и меньше ваших хваленых испанцев. А что касается моего роста, я на пол головы выше вас.

– Вы!?

– Простите донья Лилианна, что так и не представился. Иосиф 1 Наполеон.

– Король Жозеф, – побелевшими губами прошептала девушка.

Она вспомнила монеты с изображением Наполеона. Профиль чуть другой, но явно похож. Перед глазами промелькнули зарисовки в газетах, карикатуры, над которыми Лилианна вместе с доном Айседором смеялась вечерами. Какая же она дура! И черт ее дернул назвать его этим смешным прозвищем. Брови короля были нахмурены, рот сжат в тонкую линию. Теперь ей точно не избежать тюрьмы. Хотя если она ему нужна. Если он хочет сделать ее своей любовницей…

– Простите, сир. Я не хотела вас обидеть. Это вырвалось случайно. Я подумала, что это шутка.

– Это не шутка. Мое предложение остается в силе.

– Но почему, ваше величество? Вы влюблены в меня? – как-то невпопад спросила Лилианна.

– Ну что за детский лепет, дитя мое? Увы, я имею удовольствие видеть вас впервые. Конечно, вы интересная молодая девушка и я буду несказанно рад, если вы примете мое предложение, тем более, если вы согласитесь скрепить его белее тесными узами. Но принуждать вас к близости я не буду.

– Тогда я вообще ничего не понимаю! – растерянно пробормотала, сбитая с толку девушка. – Если я вам не нравлюсь, вернее, нравлюсь, но не сильно, почему бы вам не выбрать какую-нибудь другую молодую женщину?

– Давайте расставим все точки над «и». То предложение, которое я вам делаю, носит исключительно деловой характер. Мне нужна молодая, симпатичная знатная женщина, которая смогла бы сыграть роль моей официальной любовницы. Вы как нельзя лучше для этого подходите. Вы не испанка, поэтому вы вряд ли являетесь ярой противницей французского господства на этой земле, да и немыслимые испанские законы не могут быть применены к вам со всей строгостью.

– Вы хотите сказать, что мое английское воспитание, дает вам право делать подобные предложения!? – воскликнула Лилианна, возмущенная словами короля.

– Я ничего подобного не говорил. Просто то, что испанцы никогда не простят своей женщине, они б… более снисходительно отнесутся к чужой. И это без сомнения будет вам на руку.

– Мне на руку!? Да как вы смеете, я жена испанского гранда!

– Вы жена испанского изменника! – повысил голос король. – К тому же англичанка! Мне что, стоит напомнить о том, что Франция и Англия воюют!? Или что ваш муж находить в тюрьме?

– Вы его посадили…

– Нет, сударыня! Это он, заведомо зная к чему приведут его действия, втянул в нее сотни людей, в том числе и вас! Подняв мятеж против короля, против власти он подписал себе смертный приговор. Однако я помиловал его, в том числе и в угоду вам. И только от вас зависит, как долго он пробудет в тюрьме и в каких условиях он будет находиться!

– Вы, вы шантажируете меня этим!?

– Я просто доходчиво все объясняю.

– А если я откажусь, вы бросите меня в ту же тюрьму!?

– Ну, что вы. Моя французская кровь никогда бы не позволила мне поступить столь не галантно с дамой. Дверь не заперта. Вы абсолютно свободны.

– Я…я могу уйти? – робко спросила Лилианна.

– Конечно. В любой момент. Вот только куда?

– Простите?

– Куда вы пойдете? Все имущество вашего мужа конфисковано. Дом дона Айседора закрыт. Родственников в Испании у вас нет. И даже если вам удастся взять у кого-нибудь небольшую сумму, этих денег едва хватит на дорогу до порта и вряд ли хватит на билет. Ну, даже если у вас получиться пересечь океан, то хотелось бы надеяться, что у вас в Англии найдутся богатые родственники, которые примут вас, нищую, с долгами. Вас и замуж-то выдать не смогут, так как вы еще не вдова.

После его, брошенных с пренебрежением слов, в комнате надолго воцарилась тишина. Каждый думал о чем-то своем. Лилианна взвешивала все и так и эдак, понимая, что она попала в западню. Что бы она ни сделала, что бы ни сказала, все будет ни хорошо, ни правильно. Можно попытаться найти дона Айседора и с его помощью уехать. Но получиться ли это и хватит ли сил бросить больного дона Диего умирать в тюрьме? Вдруг она сможет помочь? Голос короля вывел девушку из задумчивости.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Крылова читать все книги автора по порядку

Ирина Крылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лилианна. Судьбе вопреки отзывы


Отзывы читателей о книге Лилианна. Судьбе вопреки, автор: Ирина Крылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img