LibKing » Книги » love_history » Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки

Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки

Тут можно читать онлайн Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Array Литагент «Издать Книгу», год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки
  • Название:
    Лилианна. Судьбе вопреки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Издать Книгу»
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Крылова - Лилианна. Судьбе вопреки краткое содержание

Лилианна. Судьбе вопреки - описание и краткое содержание, автор Ирина Крылова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная девушка из хорошей семьи и представить не могла, что ее жизнь примет столь неожиданный поворот и свидание с любимым обернется тюрьмой, выйти из которой возможно лишь согласившись на брак пугающий и непонятный. Но даже этот странный союз спустя несколько лет покажется тихой заводью, ведь судьба преподнесет Лилианне куда более интересные сюрпризы, приятные и не очень.

Лилианна. Судьбе вопреки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лилианна. Судьбе вопреки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Крылова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но уж за два-то месяца она найдет возможность встретиться с Себастьяном.

– В таком случае мне бы хотелось хотя бы пару недель провести в Лондоне, обновить гардероб…

– Это исключено. У меня нет желания следить за каждым вашим шагом. Да и никаких при людных сцен, портящих вашу репутацию, я не потерплю.

Все лето вам с тетей придется погостить у меня.

– Портящих мою репутацию!? – изумилась Лилианна, – Да о какой репутации может идти речь, если для всех я воровка!?

– Дитя мое, неужели вы думали, что я намерено запятнаю честь своей будущей жены? По-моему, на идиота я не похож! Информация об инциденте с кошельком и… всем остальным не попала в светские хроники. Для всех вы еще неделю назад уехали к родственникам, а точнее к кузине, дочери тети Флоры. А от нее, вы вместе с тетей, нанесете небольшой визит вашему будущему мужу, дабы поближе с ним познакомиться, – доходчиво объяснил испанец.

После его слов Лилианну даже озноб прошиб. Этот человек как черный паук медленно, но верно плел паутину, в которую все сильнее и сильнее запутывалась девушка. Какое же у него холодное сердце и извращенный мозг. Для достижения своей цели он без раздумий калечит жизнь других людей. Лилианна не сомневалась, если бы она не дала согласие на брак, то он без зазрения совести оставил бы ее гнить в тюрьме. Хотя совершенно непонятно для чего все это было. Ведь для брака с ней было необходимо лишь заручиться согласием дяди. Только через два месяца, а точнее 1 сентября ей исполнится пятнадцать. Но спрашивать об этом не хотелось. Лучше дождаться встречи с тетей.

– Как долго нам ехать?

– К вечеру мы будем на месте.

– Я есть хочу, – робко сообщила Лилианна.

Мужчина лишь окинул ее взглядом, ни чего не сказав в ответ. Однако уже через час они остановились возле крупного постоялого двора, где им были оказаны прямо-таки королевские почести. Дон Диего воспринял подобострастное поведение хозяина как что-то само собой разумеющееся, Лилианна же была смущена подобным вниманием.

– На суде сказали, что вы принц? – наконец решила начать разговор уставшая от безделья Лилианна.

– Мое полное имя дон Диего Родригес де Сальваро маркиз де Бранчифорте, принц Пьетраперция. Моим прадедом был испанский король Карл пятый. И пусть моя бабка Джованна не была рождена в браке, однако наш род признан одной из ветвей пышного гамбургского дерева.

– А как вас называют? Ваше высочество?

– Нет, можете не рассчитывать на столь громкий титул, – усмехнулся испанец. – Пьетраперция – старинный патрицианский город расположен в центральной Сицилии, основанный еще в начале 12 века. Укрепленная крепость и местность вокруг него, когда-то была родовым угодьем сицилийских принцев, но со временем осталось лишь имя, которое моя мать принесла мужу вместе с маркизанством де Бранчифорте. Основной мой титул дон де Сальваро достался от отца вместе с прилегающими к нему землями. Если не брать официальные представления вас будут называть именно так.

– Ваш род очень знатный? – робко спросила девушка. Маркизы, принцы, короли, все это казалось сказочно неправдоподобным.

– Весьма. Я ношу столь привлекательный титул кузена короля.

– О! – воскликнула Лилианна. Больше она ничего не спросила.

Уже стемнело, когда путешественники прибыли на место. Лилианна так устала от дороги и всего что с ней произошло накануне, что едва бросила взгляд на красивый двухэтажный дом. Даже встречи с тетей девушка была уже не рада. Единственное что ей хотелось так это лечь спать. Леди Флора, увидев племянницу, расплакалась. Но быстро взяла себя в руки и не стала докучать девушке расспросами.

Проснулась Лилианна только к обеду. Тетя Флора, разглядев воспитанницу при свете дня, снова разревелась в голос. Лилианна хотела сдержаться, но не смогла. Воспоминания о том, что было и о том чего уже не будет, нахлынули на нее с новой силой. Уткнувшись носом в тетино плечо, девушка дала волю слезам. Лишь через несколько минут они, подбадривая друг друга, смогли успокоиться. Тетя принесла какую-то мазь и стала обрабатывать синяки и ссадины племянницы. Попутно просвещая девушку относительно событий произошедших за время ее отсутствия.

Оказывается, дон Диего еще месяц назад просил у дяди Филиппа ее руки. Но благородный лорд отверг его из-за слишком юного возраста подопечной. Когда испанец стал настаивать, лорд Сурье указал ему на дверь.

– Ты же знаешь девочка моя, какой принципиальный человек твой дядя. Он ни за что на свете не стал бы принуждать тебя к браку. Тем более что о тебе уже не раз интересовался один очень милый молодой человек…

– Кто? – с замиранием сердца спросила Лилианна.

– Лорд Майро.

– Себастьян? – оживилась девушка и тут же покраснела под испытующим взглядом тети.

– Ты его знаешь?

– Ну, мы…. мы виделись в городе несколько раз…

– Понятно, – кивнула тетя. – Мы так и поняли. Дядя решил подождать. Он поставил испанцу условие. Только при твоем согласии на брак он его разрешал. Мы и представить себе не могли, что это может так кончиться.

– Тетя, я не виновата… – всхлипнула Лилианна.

– Девочка моя, ну что ты говоришь! Мы никогда о тебе плохо не думали. Мы сразу догадались, что была это ужасная выходка этого жуткого испанца. Когда дядя понял, что ему не удастся вытащить тебя из тюрьмы, он так переживал, так переживал, – всплеснула руками пожилая женщина.

– Мне даже представить страшно, что тебе пришлось пережить.

– Ничего, тетя, все будет хорошо.

– Я тоже на это надеюсь. Может… может вы сможете с ним ужиться…

– Не знаю… Тетя, я только не могу понять, зачем ему нужно все это?

Может кто-нибудь из испанских родственников оставил мне наследство?

– Ах, девочка моя, когда заварилась эта каша, твой дядя первым делом навел все справки. Единственный родственник твоей матери, испанский дворянин умер еще при ее жизни. Нам тоже непонятны причины подобного поведения. Еще ладно, если бы он был влюблен, но нет… – покачала головой тетя.

Их разговор прервал приход молоденькой горничной, которая передала им просьбу хозяина спуститься к столу.

– Неужто мы и есть должны по его указке? – нахмурилась леди Сурье, – Интересно, что еще он придумал? Опять какую-нибудь гадость!

Однако новости были хорошие. Дон Диего за обедом сообщал гостьям о своем временном отъезде на неделю или более. После его слов обе женщины вздохнули свободно. Остаток дня, при отсутствии хозяина, дамы провели, осматривая дом и усадьбу. Выйдя на улицу Лилианна ахнула, пораженная красивейшим видом открывшимся с крыльца. Именно о таком доме они с Себастьяном мечтали. С озером, с садом и ровными клумбами. Перед домом был разбит большой цветник. Круглые, овальные, квадратные клумбы были расположены в пересечении десятка тропинок, выложенных белой, морской галькой. В сотне метров от крыльца поблескивал водной гладью пруд, обсаженный с трех сторон кустами жасмина и сирени.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Крылова читать все книги автора по порядку

Ирина Крылова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лилианна. Судьбе вопреки отзывы


Отзывы читателей о книге Лилианна. Судьбе вопреки, автор: Ирина Крылова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img