Люттоли - Испанская невеста
- Название:Испанская невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-91899-052-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люттоли - Испанская невеста краткое содержание
Испанская невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я прослежу, чтобы всё было готово к её приходу.
Раздался шелест платья, возвещающий уход графини Ди Перона. Едва она скрылась из виду, как Диана облокотилась на перила балкона и с откровенным злорадством бросила, обращая свои слова в сторону сада:
– Можешь и дальше сидеть на дереве…обезьянка. Я не собираюсь вести тебя домой. Не хватало ещё пугать тобой…грандов Севильи!
Пока она говорила, Габриэль сорвала с ветки самый крупный плод, какой только попался ей на глаза, и попыталась найти просвет в плотной листве, чтобы как можно удачнее запустить его. Но вот досада, ветви не позволяли ей этого сделать. Поколебавшись, она выпустила из рук книгу, а затем и сама спрыгнула с дерева. Не успев как следует приземлиться, она вскочила на ноги и изо всех сил запустила фруктовый снаряд в сторону сестры. Раздался глухой шлепок. Апельсин ударился в лицо и отлетел. Услышав дикий вопль, Габриэль завизжала от радости и не преминула послать сестре воздушный поцелуй.
– Я тебя поймаю и побью! – раздался яростный крик.
– Поймай сначала… – позабыв о книге, она приподняла платье до самых колен и помчалась вглубь сада. Вслед ей понеслись угрозы… слова не совсем достойные уст столь благородной сеньориты, коей являлась Диана.
Габриэль всё слышала, но не видела, как к сестре подбежала служанка, а следом поспешно подошел и сам граф Ди Перона, седеющий мужчина с короткими усами и острой бородкой. Заметив, что из носа дочери течёт кровь, он молча достал платок и протянул ей. В это мгновенье за спиной раздался обеспокоенный голос графини:
– Что случилось, Диана? Ты плачешь? У тебя кровь идёт…Господи! – послышались торопливые шаги.
– Габриэль ударила апельсином… – всхлипывая ответила Диана. Она зажимала нос двумя пальцами, отчего голос прозвучал гнусаво, и что в свою очередь вызвало широкую улыбку на лице графа. Стремительный и гневный взгляд супруги подействовал мгновенно. Граф тут же захлопнул рот и придал лицу строгость.
– Это всё ваша вина! – графиня обняла старшую дочь за плечи и повела за собой. – Вы всё ей позволяли, потому она и отбилась от рук!
– Она будет примерно наказана, – пообещал супруге граф.
– Ну, а что вы скажете герцогу?
– Проклятье! – вырвалось у графа. – Чёрт…
Обернувшись лицом в сторону сада, он грозно закричал:
– Габриэль!
Габриэль услышала голос отца, хотя успела убежать довольно далеко. Она знала, что он будет сердиться, однако даже не собиралась возвращаться. Она по опыту знала, что отец не сможет долго сердиться. К вечеру от его гнева не останется и следа. И если не принимать в расчёт мстительный нрав старшей сестры, вечером можно будет без опасений вернуться в свою комнату. Она всегда так поступала. Вдоль самой стены, огораживающий усадьбу Ди Перона располагался ухоженный заботливыми руками садовника ровный ряд зелёных кустарников. Именно в них пряталась Габриэль, когда хотела убежать ото всех. Это было особое место, о котором знали только два человека: она и средняя сестра Мария. Посему, именно здесь и решила переждать Габриэль. Её наверняка уже искали. Главное не попадаться под горячую руку отца…если б только не этот герцог, вот взбрело в голову…замужество. «Какое к чёрту замужество? – пробормотала с раздражением Габриэль. – Вон Дианой займитесь. Хотя нет, у неё уже есть жених, этот вислоухий осёл Алессандро. А вот у Марии нету. Её и выдавайте замуж. Она просто создана для семейной жизни. И наверняка мечтает найти красавца вроде дона Алессандро. Хотя, что я мелю? Мария достойна самого лучшего, а эта змея Диана получила то, чего и заслуживала…мегера, ещё угрожает, подожди…вернусь домой…колючек подсыплю в постель. Точно. Так и сделаю», – Габриэль весело рассмеялась и тут же решительно шагнула вперёд.
Обдирая руки и ноги, она пробралась в гущу насаждений и здесь затаилась. Слух её резко обострился. Стоило раздаться любому шороху, как она тут же вытягивала шею и настороженно осматривалась. Колючки то и дело царапали ей руки и ноги, но она стоически переносила любую боль. Габриэль провела около двух часов в таком положении, когда появилась Мария. Мария не обладала такой же красотой, как старшая сестра, но, несомненно, имела миловидное лицо и, что более важно, мягкий характер. Мария обладала светлой кожей и притягательными голубыми глазами. Вообще, этими чертами обладали практически все в семье Ди Перона. И только Габриэль стала исключением. Каждый раз, когда близкие сетовали на отсутствие у девушки признаков благородной крови, она неизменно повторяла свою любимую фразу: «Два козла всё одно, что лошадь». Сии удивительные слова Габриэль подслушала в порту. Она и понятия не имела, о чём именно шла речь. Но эта малость ничуть не мешала ей изображать умный вид и уклончиво отвечать на удивлённые вопросы по поводу смысла этих странных слов. Они ей просто нравились. Единственной, кто всегда с теплотой относился к ней – была Мария. Габриэль в ней души не чаяла. Она могла рассказать ей всё, не раздумывая. Она всей душой любила Марию, и та платила ей тем же. Едва узнав о бегстве сестры, она тут же побежала её искать.
Мария подошла вплотную к кустарникам и тихо позвала Габриэль. Ей пришлось прождать несколько минут, прежде чем сестра смогла выбраться из своего укрытия. При этом та чертыхалась так громко, что Мария с беспокойством оглянулась по сторонам.
– Боже, Габриэль! – Мария всплеснула руками. Она с откровенным ужасом оглядывала сестру. Платье Габриэль было порвано в нескольких местах. Волосы совершенно спутались и свисали единой неряшливой прядью. Кроме прочего в них торчали листья и обломки веток. Лицо было перепачкано, а ступни ног стали совершенно чёрными от земли. На руках виднелись царапины и ссадины.
– Я слегка поторопилась, – коротко пояснила своё состояние Габриэль.
– Поторопилась? Ты выглядишь…просто ужасно…но хуже всего, что тебя ищут все, включая родителей и слуг. Отец просто в бешенстве!
– Неужели не прошло? – Габриэль нахмурилась.
– Не прошло, и пройдёт нескоро, – Мария бросила укоризненный взгляд в сторону сестры. – Ты ведь знала о своей помолвке, Габриэль? Герцог Саведа оказал нам честь. Но вместо того, чтобы увидеть тебя, ему пришлось слушать болтовню Дианы и извинения отца.
– Ну и хорошо, – насупившись, пробормотала Габриэль, – может они отстанут от меня и займутся Дианой. Она старшая. Вот её пусть и выдают замуж.
– Она уже помолвлена! А я поступлю так, как прикажет отец. Так что не смей на меня смотреть такими глазами. Я не собираюсь выходить замуж в угоду твоим капризам.
– Ничего такого я и не думала, – стала оправдываться Габриэль, но Мария резко её перебила.
– Габриэль, ты не должна подводить нашего отца. Он так старался, столько сделал для твоего счастья, а ты платишь ему чёрной неблагодарностью. Подумай сама. Нам и вполовину не повезло так, как тебе. Сын герцога, единственный наследник. А как хорош собой…настоящий красавец! Не чета нашим женихам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: