LibKing » Книги » love_history » Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя

Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя

Тут можно читать онлайн Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: History, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя
  • Название:
    Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Selfpub.ru (искл)
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя краткое содержание

Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - описание и краткое содержание, автор Иван Мытенский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
XIII век. Расцвет эпохи Темных веков. Над Европой властвуют голод и нищета, насилие и презрение. Светлого будущего не видит никто. Многие королевства ослабли. Это оказалось на руку неведомой силе, что вторглась в самое хрупкое королевство – Шотландию. Горное страна не предвидела удара в сердце. А её ближайший сосед, Англия, только начинал ощущать на себе присутствие этого незримого врага. Содержит нецензурную брань.

Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Мытенский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Встань, Уильям.

Спокойный и мягкий голос высокопоставленной особы несколько обрадовал молодого посланника, и тот с большой охотой исполнил ее просьбу.

– Моя госпожа. Рад снова видеть вас. Ваше настроение заметно улучшилось.

Алина не улыбнулась.

– Может быть. Я хотела бы навестить Филиппа де Баже. Проводишь меня до его тела?

– Всегда к вашим услугам, миледи.

Далее они направились к усыпальнице. Сама принцесса не желала наполнять этот, без сомнения, недлинный путь напряженным молчанием.

– Скажи-ка мне, Уильям, сколько тебе лет от роду?

Юноша, шедший чуть позади принцессы, старался вести себя, как подобало посланнику ордена.

– Семнадцать, миледи. Совсем скоро уже восемнадцатый год стукнет.

– Хорошо. Расскажи мне про свою мать. Опиши ее такой, какой помнишь.

Внезапно возникшая печаль охватила юношу с головой.

– Очень грустная. Я уже и не припоминаю, когда видел ее счастливой. Она…

– Готовь лошадей, Ренье! – вдруг крикнула Алина, обращаясь к возчику. За столь короткое время они уже дошли до кареты. – Я совсем скоро вернусь!

– Она, как могла, скрывала печаль, но…, – Уильям продолжал прерванный рассказ с печалью на лице и в голосе. – но мы видели, как она страдает. Она, как и вы, сочувствовала шотландцам. Даже еще до того, как появились шахины.

– А твой отец?

Печаль, вызванная воспоминаниями о матери, на чуточку унялась. Уильям замялся багровым румянцем, когда услышал упоминание своего отца. Юноша помнил о нем только хорошее.

– Он всячески поддерживал свою супругу, не отпускал ни на шаг, всегда и везде был рядом с нею. – и печаль вновь накрыла юношу. – Это их и погубило.

Не прошло и минуты, как они оказались перед усыпальницей. Спускаясь вниз по ступенькам, принцесса почувствовала жар по всему телу. Спуск озарял десяток факелов.

– Ты продолжаешь поддерживать их интересы?

– Конечно, моя госпожа! – рьяно воскликнул Уильям. – Мне небезразлична судьба шотландцев! И стремление отомстить за родителей у меня превыше всего!

– Это отличная черта. Я полностью одобряю твое стремление.

– Благодарю вас.

– Добрались. – вздохнула принцесса. – Добрались.

Внутреннее помещение усыпальницы освещалось множеством зажженных свечей, расставленных по периметру. Одна из четырех стен представляла из себя двухэтажные гробы, на каждом из которых была начертана соответствующая табличка с надписью, обозначавшая, кому принадлежал конкретный гроб. Здесь покоились личности, когда-то повлиявшие на жизнь ордена Святого престола. Но принцессу интересовало совсем другое. По середине помещения был расположен запечатанный гроб. На его крышке лежали уже засохшие венки. Подойдя к нему, Алина коснулась рукой начертанной надписи, ощущая рельефное образование.

– Ну здравствуй, дорогой мой Филипп.

Уильям, встав напротив принцессы, посмотрел на нее. Свет, излучаемый свечками, был слаб, но это не помешало ему разглядеть скомканное лицо молодой девушки.

Он услышал всхлип.

– Филипп да Баже…, как много в этом имени было, есть, и будет. Насколько хороший человек, настолько прекрасный собеседник. – Алина печально засмеялась, но смех быстро сменился очередным всхлипом. – Помню, как этот светлой души человек убивал время, рассказывая истории о своем похождении по Европе, как посетил несчетное количество королевств. Помню, как иногда привозил во дворец подарки, делился впечатлениями от того, как их находил, собирал. Я помню каждое мгновение, проведенное в его обществе.

Принцесса не выдержала. Она заплакала. Заплакала громко, не стесняясь никого.

– Может, вам помочь, госпожа? – прозвучал обеспокоенный голос Уильяма.

Алина отмахнулась рукой.

– Не надо. Так и должно быть. Я должна выбросить из себя скорбь. Иначе она будет преследовать меня и напоминать повсюду, куда бы я не делась. – утерев руками влажные глаза, принцесса продолжила. – Нужно как следует выговориться, и тогда станет только лучше. – затем принцесса принялась поглаживать угловатую крышку гроба. – Филипп, друг мой. Все эти дни, что я знала тебя и имела счастье общаться с тобой, они приносили мне бесконечную радость, твои подарки были изумительными, даже несмотря на то, что некоторые из них ты украл. Мне все равно. Спасибо тебе огромное, спасибо за то, что наполнял мою жизнь сказочной блаженностью, никогда не оставлял меня грустной, всегда веселил. Твои истории я до сих пор вспоминаю и буду их помнить, они останутся в моем сердце вплоть до самой смерти, я никогда их не забуду. Клянусь своим сердцем.

И тут она взглянула на Уильяма.

– Ты истинный пример человека своего дела. Лучше тебя, к великому сожалению, уже не будет. Никто больше твой талант не перепрыгнет. Никто. – Уильяму стало не по себе. Слова принцессы и ее взгляд ясно намекнули юноше, что речь шла вовсе не о нем. Алина, в присутствии трупа, своего мертвого друга, унизила Уильяма. Тот не желал принимать сказанное за правду, но душа терзала его, терзала. – До таланта Филиппа никто не доберется, даже больше, близко не подойдет. – серьезно настроенный тон принцессы должен был убедить Уильяма в искренности собственных произнесенных слов. – Ты понимаешь, что это значит?

Уильям обреченно закивал головой.

– Да, госпожа.

– И что же?

– Что я недостоин быть посланником ордена Святого престола.

– Правильно мыслишь. – Алина махнула рукой. – Подойди.

Сознание Уильяма провались сквозь землю. Он встал перед принцессой.

– Дай свой меч.

Юношу буквально парализовало от волнительного изумления. Быстро придя в себя, он передал свое оружие Алине. Та, в свою очередь, ухватив меч за рукоять двумя руками, вонзила острие лезвия в землю.

– На колени. – властно произнесла она.

Уильям опустился.

– Теперь же слушай. Властью, данную мне господом богом, Иисусом Христом, а также моим отцом – королем Генрихом, прозванным «Отрешённым», я – принцесса Алина из рода Кроуснестов, регент Английского королевства, нарекаю тебя рыцарем ордена Святого престола. Служи верно и защищай храбро. Заботься об обездоленных людях, что потеряли все. Не сдавайся врагу и отдай свою жизнь, если потребуется. Во славу нашего господа бога, Иисуса Христа. Аминь.

Проведя клинком сначала по левому плечу, затем по правому, принцесса достала перстень с рубином. Уильям заметил безделушку и, протянув вперед правую руку, ожидал предстоящего знамения. И оно свершилось. Украсив безымянный палец юноши безупречным красным светящимся камнем, Алина вернула тому меч. Держа его перед собой одновременно и за лезвие, и за рукоять, Уильям торжественно преклонил голову.

– Принеси клятву верности. Поклянись мне, своей госпоже-покровительнице, что ты, сэр Уильям Стаффорд, отдашь свою душу во имя справедливости, чести, честности, доверия и самое главное – верности.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Мытенский читать все книги автора по порядку

Иван Мытенский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя отзывы


Отзывы читателей о книге Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя, автор: Иван Мытенский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img