Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя
- Название:Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мытенский - Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя краткое содержание
Мне в ад, тебе – в рай: живу для тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не надо мне рассказывать все это. Я прекрасно знаю о сложившейся обстановке. Мы не можем пойти против устоев. И мы не знаем, кто вы такие. Вид у вас по крайней мере не здешний. Господь бог видит все.
Бертран опустил руки. Слова монаха повергли его в отчаяние. Даже в эти сложные времена люди не могут переступить порог дозволенности. Всадник не отводил взгляда с монаха. Тот продолжал стоять, как ни в чем не бывало.
В этот момент из монастыря вышел рослый мужчина с короткой густой бородою и скривленным носом, облаченный в дешевую покалеченную кольчугу, готовую вот-вот развалиться. Оружие у него было при себе: закрепленный на поясе длинный меч с обмотанной проволокой рукоятью и простой без изысков кинжал.
– Все в порядке, святой отец?
– Я надеюсь, – ответил монах. – очень надеюсь.
Бертран сразу заметил, что незнакомец смотрел только на Серен, и хотел, как можно скорее, начать диалог.
– Мое имя…
– Нет, – перебив и махнув рукой, мужчина обратился к монаху. – пусть Приор скажет.
– Это путники, прибывшие из деревни, что на юге. Они просят у нас помощи.
– Какая помощь и кому?
– Девушке. – приор указал на сидячую, опрокинувшую голову, Серен. – Она без сознания. Стивен может ей помочь, но…
– Все ясно. – здоровяк наклонился к монаху и что-то прошептал тому на ухо. Закончив, мужчина еще раз мельком посмотрел на девушку и поспешил обратно в монастырь.
– Хорошо. – проводив его взглядом, заявил монах. – Проходите. У нас есть лекарь, чьи услуги могут оказаться полезными для вашей дочери.
Услышав эти слова, Бертран выдохнул. Монастырь отныне был открыт перед ними, и скорее всего этот Стивен и является тем самым лекарем, поневоле покинувшим свою родную деревню.
Монах поспешил к дверям монастыря.
– Малыш Роб! – крикнул он старческим голосом, обращаясь к мальчишке, что стоял неподалеку. – Беги за Стивеном, быстро!
Мальчик кивнул и со всех ног рванул туда, куда его послали.
Спустя мгновенье всадник оказался во дворе монастыря. Монах, что ковылял позади, наконец, нагнал его.
– Добро пожаловать в монастырь Святого Иосифа.
Бертран оказался очарован внутренним убранством монастыря. Прямо по центру расположился величественный по меркам небольших монастырей храм высотой примерно в сорок футов, украшенный множеством окон из разноцветного стекла. В данный момент службы не проводились и поэтому двери были накрепко закрыты. Около них стояли два монаха и что-то решительно обсуждали, даже не заметив прибывших путников. С одной стороны, практически вплотную, к храму были пристроены два небольших строения с опущенной крышей. Судя по запахам свежеприготовленной рыбы и разнообразных приправ, можно не сомневаться, что это была кухня с прилегающей трапезной. С другой стороны, на небольшом отдалении, располагалось длинное здание с узнаваемой вывеской. Лечебница.
В этот момент из лечебницы в спешке вышел молодой человек, наряженный в мужское платье необычного дорогого вида, переливающееся двумя яркими цветами – синим и зеленым. Лекарь. За ним выбежали еще два монаха, в руках держа носилки, скорее всего, его помощники. По мнению Бертрана, лекарь выглядел вполне молодым и приятным на внешность. Волосы коричневого оттенка были довольно длинные, так что он завязывал их в косичку. Зато на лице красовалась заметная темная щетина, которую лекарь и не собирался сбривать.
Бертран, отвязав от себя Серен, дал сигнал помощникам лекаря, что можно ее забирать. Те сразу откликнулись и приняли девушку. Затем слез и сам Бертран. Аккуратно положив ее на носилки, монахи ждали приказа своего мастера. Лекарь, медленно сняв капюшон с головы девушки, тут же резко отскочил и перекрестился.
– Святая Дева Мария! Рыжеволосая!
Монахи, увидев цвет волос у девушки, сделали то же самое, но немного медленнее.
– Вы ослушались указания его Святейшества?
Вопрос, что задал Приор, адресовался Бертрану. Он не знал, что ответить. Указания папы Римского выполняли беспрекословно практически во всех католических странах, в том числе и в Шотландии, даже несмотря на то, что ту отлучили от Церкви.
Бертран, посмотрев на бедную Серен, коснулся рукой ее лба. Температура сбилась, но ненамного. Вдруг что-то скрипнуло позади, и Бертран обернулся.
– Не хорошо, ой как не хорошо. – медленно произнесенные слова недовольства принадлежали тому самому мужчине в потрепанной кольчуге. Тот сидел на скамейке, рассматривая свой обнаженный меч. Мужчина, не поднимая головы, направил острие меча на лежащую девушку. – Как ты это объяснишь, путник?
– Я люблю свою дочь, – осторожно ответил Бертран. – вот и все объяснение.
Опустив меч и встав со скамьи, мужчина поднял голову. Затем подошел к лежащей без сознания девушке.
– А царапина на лице? – мечник бросил на Бертрана ледяной взгляд. – Это тоже от большой любви?
– А кто ты, собственно, такой? – с недоумением спросил Бертран.
– Человек, как видишь. Знатный человек, хоть и не баснословно богатый, как ты уже успел заметить. Зовут Экбертом.
– Вот, что я тебе скажу, Экберт, я…
– Хватит разговоров на пустом месте. – перебил их лекарь. – Если у него есть объяснение, вы его услышите. А мне нужно заняться работой, ведь именно от ее успеха зависит судьба этой девушки. – и обратился к своим помощникам. – Вы, двое, несите девушку в свободную комнату.
Монахи тотчас ринулись исполнять приказ мастера. Сам Стивен, оглядев оставшуюся троицу, умчался вслед за своими молодыми помощниками. Как только они скрылись за дверью лечебницы, Бертран уставился на Экберта.
– Я не договорил.
– Пожалуй, – рыцарь несколько сморщился. – надеюсь, то, что мы с Приором услышим, не окажется чепухой.
Мужчина выпалил недоуменный взгляд.
– Вот так сразу?! Угрозы уже с первых минут так и лезут со всех щелей…
– Говори, путник. – буркнул Экберт.
– Хорошо. – Бертран принялся рассказывать, придумывая на ходу и в то же время поглядывая на лечебницу. – Так уж получилось, что в моей семье родилась девочка, рыжеволосая. Долгое время мы ее скрывали от взора Церкви, но в один момент они узнали наш секрет. Чтобы мою дочь не сожгли на костре, мне пришлось…, мне пришлось ее изуродовать. Доченьку оставили в покое. Я ее очень люблю.
– То есть…, эти шрамы на руках и царапина на лице – ваших рук дело?
– Она мне не перечила. – вертя головой, ответил Бертран. – Я должен был так поступить, если хотел сохранить ей жизнь…
– За добро вы отплатили злом… – протянул монах. – Я не могу вас винить в произошедшем.
Рыцарь кивнул.
– Согласен с Приором. Располагайся путник, я помолюсь о выздоровлении твоей дочурки.
Склонив голову перед Приором, рыцарь удалился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: