LibKing » Книги » love_short » Нина Милн - Два дня на любовь

Нина Милн - Два дня на любовь

Тут можно читать онлайн Нина Милн - Два дня на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Short, издательство Литагент Центрполиграф, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нина Милн - Два дня на любовь
  • Название:
    Два дня на любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-227-06790-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Нина Милн - Два дня на любовь краткое содержание

Два дня на любовь - описание и краткое содержание, автор Нина Милн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Руби Хэмптон нанимается управляющей рестораном к преуспевающему бизнесмену Итану Кавершему. Десять лет назад судьба уже сводила их, но Итан тогда отверг зарождающуюся любовь Руби. Волей обстоятельств они проводят рождественские праздники в заснеженном альпийском шале. Смогут ли они остаться в рамках деловых отношений, или их чувства выйдут из-под контроля?

Два дня на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Два дня на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Милн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это так, – бесцветным голосом согласился Итан. – Сейчас не время мечтать о грядущих Рождествах.

– Это не мечты. Это – цель. – Руби твердо решила, что у нее будет своя семья – чего бы это ей ни стоило. – Но ты прав, мне нужно поспешить на кухню, иначе вы с Рафаэлем будете ужинать восковыми свечками.

– Подожди! – Лоб Итана прорезали глубокие морщины. – Я хотел сказать, что сейчас надо подумать о нынешнем Рождестве. Какие у тебя на него планы?

В его голосе так явно прозвучало участие, что Руби нахмурилась. Меньше всего ей хотелось вызвать жалость Итана. Думать об этом было невыносимо.

– Я буду в порядке. У меня есть кое-какие планы. – Это уж точно. Как всегда, она собиралась закрыться у себя в квартире и смотреть слезливые фильмы, поедая мороженое. Это ведь можно считать планом? – Спасибо за то, что спросил.

Взгляд Итана стал пристальным. Почувствовав, что сейчас последует вопрос, что именно она собирается делать в праздник, Руби поспешила сама спросить:

– А как ты собираешься отмечать Рождество?

– Еще не решил, – с непроницаемым лицом сказал он.

Руби ощутила странную неясную боль оттого, что Итан не желает делиться с ней своими планами, но тут же одернула себя. Глупо из-за этого переживать – ведь она тоже не ответила ему откровенно.

– Что ж, надеюсь, ты скоро определишься. А сейчас мне нужно идти готовить ужин. Я собираюсь тебя удивить.

Глава 4

Итан протянул Рафаэлю бокал с солодовым виски, помешал дрова в камине и сел в кресло.

Гость, обхватив бокал ладонью, спросил:

– Итак, мой старый друг, теперь скажи, чего тебе от меня нужно?

– Заключить одну сделку. Ты поставляешь свое вино в мои рестораны по всему миру по той цене, на которой мы сойдемся. Во все, кроме ресторана при отеле «Замок Кавершем». Я бы хотел, чтобы сюда ты поставлял вино бесплатно.

– С чего бы я должен на это согласиться? – Рафаэль оглядел комнату, и легкая улыбка тронула его губы. – Ради духа Рождества?

– Да, если под этим ты подразумеваешь дух благотворительности. Потому что «Замок Кавершем» будет отличаться от других моих отелей. Девять месяцев в году он будет открыт для экскурсантов, а оставшиеся три месяца здесь будет оказываться помощь детям из неблагополучных семей. – В голове Итана мелькнуло воспоминание: он и Рафаэль, плечом к плечу, бесстрашно стоят перед парнями из уличной шайки. Оба они тогда были одиночками, но если Рафаэль видел его в беде, всегда приходил на выручку. – Я планирую устраивать тут спортивные мероприятия, обучать ребят разным профессиям, при необходимости проводить акции по сбору средств на эти цели. Присоединяйся! Сделай доброе дело! Дай шанс этим подросткам добиться того же, чего сумели добиться мы.

Все-таки и Итан, и Рафаэль в таком возрасте совершили не одно мелкое преступление, и могли бы скатиться еще ниже, но оба сумели изменить свою жизнь.

– Мы-то сделали это без чьей-либо помощи, – заметил Рафаэль.

– Но это не значит, что мы не должны помогать другим.

Прежде чем Мартинес успел ответить, открылась дверь и вошла Руби.

При взгляде на нее Итан чуть не захлебнулся виски. Она выглядела потрясающе. Ее пышные темные волосы, уложенные в элегантный хвост, поддерживала красная заколка. Черное платье длиной до середины бедра было перехвачено в талии широким красным поясом. А еще – боже правый! – на ее ногах красовались туфельки на каблуках с открытым мыском и изящными красными бантиками. Это Руби решила примерить новую униформу.

Улыбаясь краешком губ, она поставила поднос на стол:

– Закуски для аперитива. Пармская ветчина, сыр моцарелла и копченый лосось с картофелем.

– Благодарю вас, Руби.

– Рафаэль, это – Руби Хэмптон, управляющий моего ресторана.

– Очень приятно с вами познакомиться, – улыбнулся гость. – Так это вы та самая леди, статьи о которой вытеснили со страниц желтой прессы заметки обо мне?

Итан шагнул к ней, заметив, что Руби побледнела.

– Я… Надеюсь, вы насладились этой передышкой. Я больше не собираюсь отвлекать внимание прессы от вас, – ответила она, по-прежнему улыбаясь. Ее самообладание восхитило Итана.

Рафаэль коротко рассмеялся:

– Отлично сказано. – Он взял один из бутербродов-канапе и отправил его в рот. – Восхитительный вкус!

– Благодарю. Я вас оставлю, а минут через пятнадцать подам горячие закуски.

Когда дверь за ней закрылась, Рафаэль произнес:

– Значит, ты нанял Руби Хэмптон?

– Да.

– Почему? Хочешь дать ей второй шанс? – Он обвел рукой бар. – Вот для чего это все – ты хочешь давать людям второй шанс, да?

– Да. Я хочу, чтобы подростки, переживающие сложные времена, поняли, что есть альтернатива прогулам школьных занятий и бессмысленным преступлениям. Хочу, чтобы общество осознало, что эти парни и девчонки заслуживают еще одного шанса, даже если запутались в жизни.

Рафаэль откинулся на спинку стула:

– Видишь ли, а я считаю, что люди должны сами делать выбор и доказывать, что достойны получить свой второй шанс. Так что давай-ка поговорим о бизнесе, а про благотворительность я пока подумаю.

– Договорились.

Итан поставил свой бокал на стол и подумал: «Хотя во мне и есть склонность к филантропии, это не значит, что я не смогу жестко вести деловые переговоры. Пора доказать это Рафаэлю».

Руби подавала и уносила блюда одно за другим так искусно, что ее присутствие было почти незаметно. Еда, приготовленная ею, так и таяла во рту.

Когда тарелки с десертом опустели, Итан нацарапал несколько цифр на салфетке и протянул ее Рафаэлю:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Милн читать все книги автора по порядку

Нина Милн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два дня на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Два дня на любовь, автор: Нина Милн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img