Марк Котлярский - Странная женщина
- Название:Странная женщина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Котлярский - Странная женщина краткое содержание
Странная женщина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да ты романтик, – сказал мне знакомый психолог, случайно познакомившись с Басей, – никакая она не бедная. Злая девчонка, прекрасно знающая, чего она хочет, а главное – добивающаяся того, чего она хочет. Учили ее так…
– С чего ты взял? – спросил я.
– У нее же на лбу написано: проходила тренинг личностного роста. Это очень модно сейчас, поверь! – сказал психолог.
И я поверил.
Хотя Басю было все равно жаль.
– Слушай, – продолжил я, – а помнишь, у Тургенева было такое стихотворение в прозе – «Порог»? Мы его в школе наизусть учили. Там о девушке-революционерке, которая стоит перед выбором – идти ей в революцию или не идти. И заканчивается стихотворение тем, что кто-то о ней говорит, что она дура, кто-то, что – святая…
– Помню, конечно. – Психолог пожал плечами. Но твоя Бася – не дура, не святая, и даже не святая дура. Прости за прямоту, но это обычный «гомо сапиенс вульгарис», особый подвид столичных барышень, торжество серости, популяция такая…
– Какая в попу ляция? – съязвил я.
– А такая… – повторил мой собеседник, вздохнув, – что всё делают через попу. Ни ума, ни сердца. Эсэмэсное сознание…
– Бедная Бася… – пробормотал я упрямо. И подумал о странной игре созвучий и смыслов – о том, что всего лишь одна буква в окончании имени вмиг превращает серую столичную мышку в великого японского поэта Басё («Осень уже пришла!» – Шепнул мне на ухо ветер…»). Хотя может быть и наоборот: это Басё сменил одну букву в имени, чтобы, повинуясь бессловесному закону реинкарнации, очутиться в теле девочки Баси, столь рьяно отстаивавшей свое право на существование.
Право, сосуществование в одном теле Басё и Баси я бы отнес к одной из самых удачных шуток Создателя.
Дарума, или Проездом из Жлобина
Жаба с красными очами,
острый взор сторожевой.
Создавал Господь ночами
заскорузлый образ твой,
бородавчатый и кроткий,
ядовит и непригож…
Что тебе сказать, уродке:
– ты одна не подведешь.
В нашем нищем огороде
встречу я с тобой рассвет.
Прочь, небесное отродье,
неизбывный мой портрет!
– Срезал ты его, – скажут Глебу.
– Ничего, – великодушно заметит Глеб. – Это полезно. Пусть подумает на досуге…
Василий Шукшин, «Срезал»В маленьком питерском кафе под названием «Сириус» было тихо и уютно. Он, по обыкновению, заказал черный чай с лимоном и мятой, бутерброд с авокадо и яйцом, и в ожидании заказа углубился в книжку, которую достал из черного кожаного портфеля.
Чтение захватило его: речь шла о старинном японском обычае, посвященном ежегодному расставанию с грехами и несбывшимися надеждами. Оказывается, в роли козла отпущения выступала кукла Дарума, нечто вроде русской неваляшки.
Дарума («дар ума» – подумал он, усмехнувшись) являла собой обобщенный (овеществленный) образ буддийского святого Бодихармы (проще говоря – Дарумы).
В канун Нового года японцы изготавливают своих невинных неваляшек в огромных количествах – из дерева или папье-маше. Отличительная особенность данного арте-факта состоит в том, что глазницы куклы – пусты. И вот, загадывая желание на год вперед, человек прорисывовывает тушью в одной из глазниц Дарумы увесистую точку (то бишь, открывает один глаз). Если желание сбывается, кукле добавляют еще один глаз, после чего торжественно водружают на семейный алтарь. Но если же – напротив – ожидания тщетны, а помыслы остаются помыслами, неваляшка отправляется в костер.
– Здравствуйте! Вы случайно не работали в многотиражке «Полимер»?
Если бы не название заводской газеты, где ему действительно довелось в юности проработать несколько лет, то он наверняка решил бы, что обращаются не к нему. Оторвавшись от чтения, он поднял глаза и увидел перед собой женщину лет пятидесяти, плотно сбитую и приятно одетую. Но что самое интересное: поражало ее лицо, как две капли воды схожее с фотографией Дарумы из книги.
«Странное сходство…, – подумал он, отложив книгу в сторону, – в материализацию духов я, конечно, не верю, но почему бы не поверить в материализацию прошлого?»
Она переспросила торопливо, будто от этого зависело нечто важное для нее:
– Так Вы работали в «Полимере» или нет?
– Может, Вы для начала присядете? – ответил он вопросом на вопрос, пододвигая стул незнакомке.
– Хорошо, – сказала она, по-прежнему оставаясь в напряженье.
– Вы расслабьтесь, пожалуйста, – он коснулся ее руки.
Она неловко улыбнулась, и эта улыбка внезапно осветила путь в далекое прошлое: там, в полутьме, он различил юную, милую Людочку Гусятникову, чертежницу из технического отдела; там, рядом с Людочкой, увидел себя, двадцатилетнего юнца, сидевшего в крохотной редакции многотиражной газеты «Полимер».
– Люда, – засмеялся он, – Гусятникова? Конечно, работал… Какими ветрами тебя сюда занесло?
– А тебя какими? – слегка съязвила она и, помолчав, добавила, поясняя:
– Я случайно тут, проездом из Жлобина, заехала на несколько дней. Муж с сыном пошли на какой-то матч футбольный, а я решила скоротать время в первом попавшемся кафе. Зашла, а тут… ты… Как ты?
– После «Полимера» перебрался в Питер, работал спецкором, много ездил, путешествовал, затем серьезно занялся литературой, написал несколько книг.
– Круто! А я так обыденно живу: семья, дети… Очень удивилась, увидев тебя, вначале даже решила, что обозналась. Если бы не вгляделась пристально, то, честно, никогда бы не признала…
– Сложно, конечно, признать после стольких лет… А ты хоть иногда меня вспоминала?
– Скорее нет, чем да. Но всё равно приятно тебя видеть живым и здоровым.
– Спасибо за откровенность. Впрочем, я не удивляюсь – ты всегда была человеком прямолинейным и откровенным…
– Извини, что обидела… что поделаешь, характер, его не переделаешь.
– Да я не обиделся, Людочка, какие могут быть обиды через столько лет? Но я действительно очень тепло о тебе вспоминал.
– Спасибо за приятные слова, мне очень приятно, честно…
– А ты мне, кстати, так и не сказала, чем сама занимаешься…
– Закончила институт, потом пришлось уехать за квартирой, было уже двое детей. Мест в детские сады не было, пришлось идти работать в ясли с детьми, так и протарабанила там двадцать лет, а затем уволилась, сейчас безработная, сижу на иждивении мужа. Дискриминация по возрасту, старая я уже…
– Ты давно не бывала в нашем городе?
– Была лет пять назад, там всё изменилось, это уже не наша Родина, еле дождалась отъезда домой, в свой Жлобин. А ты?
– Довелось побывать в прошлом году, впечатление ужасное, ты права, наш город вообще превратился в какого-то монстра…
– Но всё равно он остался в памяти только самым дорогим! Наверное, потому что там прошли самые, солнечные, хорошие годы жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: