Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого

Тут можно читать онлайн Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Глория. Капкан на четвертого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-098402-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталья Жильцова - Глория. Капкан на четвертого краткое содержание

Глория. Капкан на четвертого - описание и краткое содержание, автор Наталья Жильцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня зовут Глория. Я – дипломированный прорицатель-поисковик и с недавних пор весьма известный человек в королевстве.
Только радость от неожиданно свалившейся славы оказалась недолгой. Предотвратив покушение на короля, я заполучила могущественного врага и оказалась втянута в очередные крупные неприятности.
Официально – получила приказ расследовать убийство баронессы из свиты королевы. А по факту стала подставной невестой герцога и темным магом-приманкой, которую в любой момент могут убить, как предшественницу.
И времени на поиск предателя осталось совсем мало.

Глория. Капкан на четвертого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Глория. Капкан на четвертого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталья Жильцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Понимаю, – сочувственно откликнулся господин Пристан. – В таком случае, я сейчас пришлю сюда сегодняшнюю смену, а остальных вызову в Кориниум по кристаллу.

– Буду вам чрезвычайно признателен, – отозвался Винс, снова занимая место за чужим столом и наблюдая, как глава королевской транспортной службы скрывается за дверью.

Недолго думая, я придвинула к нему еще один стул и уселась рядом.

Вскоре, предварительно постучав, к нам вошел первый извозчик. Им оказался молодой мужчина, нервно мнущий в руках форменную кепку.

– Присаживайтесь, уважаемый, присаживайтесь, – радушно приветствовал его Винс, кивком указывая на стул напротив. – Позвольте поинтересоваться вашим именем?

– Кримсон, ваша милость, – несмело ответил извозчик, присаживаясь на самый краешек и нервно поглядывая на меня.

Вспомнив рассуждения Винса о говорливости и красивых девушках, ответила парню подбадривающей улыбкой. Винсент же лениво махнул рукой.

– Да не волнуйся ты так, Кримсон, дело на пару минут. Простая формальность. Скажи, как давно ты работаешь в службе?

– Четвертый год, ваша милость, – ответил тот.

– Четвертый год, и уже входишь в десятку, которая обслуживает высшую знать? Ну надо же! – восхитился Винсент. – Как так получилось?

Мужчина пожал плечами, но сказал с плохо скрываемой гордостью:

– Я хороший извозчик, ваша милость. Сдал на отлично все экзамены по экстремальному вождению, что проводятся королевской стражей. А там знаете, какой конкурс? Плюс биография, репутация…

– Ясно, ясно. Это поистине прекрасно, когда столь ответственное дело находится в столь достойных руках, – похвалил Винс.

Кримсон выпрямился в кресле и улыбнулся.

– Ну, я-то что… Просто делаю свою работу. Хорошо делаю, меня упрекнуть не в чем.

– Да я и не собираюсь, – заверил Винс. – А вот скажи-ка мне, уважаемый, кто в ближайшее время пользовался твоими услугами?

– Хм, да все, вроде, – извозчик задумался. – Вице-канцлер, управитель-ключник, лорд Сайман. Кто еще? Ну, казначей, лорд Шайни и мэтр Вендель из Магистериума.

– А баронесса де Грильон?

– Ну и она, само собой. – Кримсон поморщился. – Говорят, она не человеком оказалась, а страшилищем жутким… ох, простите.

– Да ничего, – успокоил смутившегося извозчика Винс. – Правду говорят. Я ж ее, жуть эту, своими глазами видел. Там та-акое было! Руки – как пилы, вся в шипах, а морда у-у!

– Жуть! – выдохнул Кримсон, глядя на Винсента во все глаза.

– Вот-вот, о чем и речь – жуть, – подтвердил тот. – Так, говоришь, возил баронессу эту? А не припомнишь, куда? Да и в целом, что про нее скажешь?

– Хм, – извозчик нахмурился, старательно вспоминая. – Сама она, признаться, на вид казалась вполне достойной женщиной. Выезжала не то, чтоб часто, но всегда надолго. Пока все ателье да ювелирные лавки объездим, уж и солнышко садилось. Изредка в театр выбиралась. Да, пожалуй, и все. Ничего предосудительного в ее поездках не было. Это ж не королевский казначей, который частенько изволит проехаться по кварталам… таким… – Кримсон смущенно покосился на меня.

– Понял, – ухмыльнулся Винс. – Ну, в свободное от работы время, как говорится, почему бы и нет? Хотя… королевский казначей, кажется, женат?

Тут уж и я сообразила, куда именно возили казначея. Да, не так и бесполезны извозчики, оказывается. С их помощью можно узнать весьма пикантные вещи.

Для приличия задав еще несколько вопросов, Винсент отпустил Кримсона восвояси. После чего резюмировал:

– На первый раз мимо. Но ничего, у нас еще девять попыток что-нибудь разузнать, и с каждой из них шансы увеличиваются.

– Если они вообще есть, эти шансы, – пробормотала я.

– Вот только пессимизма сейчас не надо. Все у нас получится, – улыбнулся Винсент и крикнул: – Следующий!

Извозчики приходили один за другим. Винс не баловал их разнообразием вопросов, но вел диалог так тонко, что каждый выходил из кабинета довольный своим в доску следователем.

Правда, ни у второго, ни у третьего, ни даже у пятого ничего интересного мы так и не узнали. А потом в кабинете появился извозчик, представившийся как Меррой. И вот тут, после уже знакомого перечисления ювелирных и одежных лавок, театра и непременного «кто ж мог подумать, что так вот оно обернется», прозвучало:

– Ну, на той неделе, разок на маяк ездили еще…

– На какой маяк? – вмиг подобрался Винс.

– Так на этот, как его, на Севарский!

– Так он же, вроде, заброшен?

– Ну да, – извозчик непонимающе кивнул. – Потому и съездили. Баронесса-то говорила, что на высоте воздух просто божественный. А кто б ее на действующий маяк просто так подышать пустил бы, да так надолго? Я-то ее, поди, больше часа дожидался.

– Ага… а наверху ты баронессу видел? Ну, видел, как она воздухом дышит?

– Не, – протянул Меррой. – Там высота-то какая! А воздух и впрямь был хороший, даже внизу. Все-таки вода рядом. Баронесса потом говорила, что душой хоть немного отдохнула от двора. Душевная женщина. Ну, того… казалась женщиной, я хотел сказать.

– Да уж, душевная, – согласился Винс и распрощался с извозчиком, а когда за ним закрылась дверь, повернулся ко мне: – Есть!

– Уверен? – спросила для порядка, хотя инстинкты буквально вопили, что мы и впрямь напали на какой-то след.

– А зачем утонченной знатной даме приезжать на заброшенный маяк? – вопросом на вопрос ответил Винс. – Вариантов немного, Лори. Либо она вправду решила развеяться, во что, зная характер баронессы, трудно поверить. Либо встречалась с любовником в тайном месте. Но зачем маяк? Она вполне могла купить для подобных встреч пару домов на чужие имена. Нет, это именно он. След.

– Ох, Винс…

Он широко улыбнулся.

– Я же говорил, что когда мы работаем вдвоем, все получается просто прекрасно.

Опровергать это утверждение не стала. В конце концов, на этот раз Винс действительно справился на «отлично». Вместо этого уточнила:

– Значит, докладываем о находке?

– Непременно. – Винсент кивнул и потянулся к браслету связи.

Вызвав Айронда, он коротко пересказал то, что мы смогли узнать, выслушал ответ и повернулся ко мне:

– Ты в Магистериуме уже успела побывать?

Я отрицательно покачала головой.

– Ну вот, значит сейчас на него и посмотришь, – обрадовал Винс. – Хотя не понимаю, что там такого особенного, о чем все с придыханием рассказывают. Врут, поди, с половину.

– Да ладно?

– Ну а что? Магистериум – не самое открытое место в нашем королевстве, – поднимаясь, начал объяснять Винс. – И когда обычному человеку выпадает шанс там очутиться, он ожидает чего-то особенного. А потом, чтобы не разочаровывать друзей, которые, естественно, расспрашивают его обо всем, говорит что-то вроде: «О, Боги! Это было потрясающе, великолепно! Там просто ошеломительно!». И никакой конкретики, понимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталья Жильцова читать все книги автора по порядку

Наталья Жильцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глория. Капкан на четвертого отзывы


Отзывы читателей о книге Глория. Капкан на четвертого, автор: Наталья Жильцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x