Дж. Д. Райнхарт - Проклятый король
- Название:Проклятый король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089790-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Д. Райнхарт - Проклятый король краткое содержание
Читайте приключенческую фэнтези-сагу о любви, преданности и настоящей дружбе.
Проклятый король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако и замок Вайсеринов, и аристократический мирок, где Элоди выросла, уже не казались ей домом. Лежа в кромешной темноте, замерзшая и одинокая, она чувствовала, как к горлу подступают рыдания. Она обхватила себя руками за плечи и крепко сжала, не желая привлекать к себе внимания.
«Если только начну плакать, – подумала девочка, – я, наверное, никогда не остановлюсь».
Перед самым рассветом встала Пейлни и, выходя из палатки, предупредила, что завтрак ждать не будет. Но принцесса свернулась калачиком на твердой земле под своим одеялом из грубых шкур и притворилась, что спит. Сейчас же, бредя с пустым желудком по мокрой от росы траве, она жалела, что у нее не хватило ума поесть.
Зеленая туника, которую надела девочка, была ей тесна и сидела вкривь и вкось. Но другого выбора не было – ночью ее платье унесли. «Лучше, чтобы его вернули заштопанным, – подумала она, возясь с тесемками на своей тунике, – или кое-кто пожалеет».
Оказавшись в прогалине между шатрами, Элоди услышала одобрительные возгласы, сопровождаемые громкими ударами металла о металл. Прямо перед ней толпа людей окружила двух человек, сражавшихся на коротких мечах. Бойцы гоняли друг друга то в одну, то в другую сторону, гулко ухая, когда оружие бряцало о щит.
Через какое-то время они остановились, а зрители разразились аплодисментами. Фехтовальщики сняли шлемы, закрывавшие лица. Первый соперник оказался пожилым мужчиной с седой бородой, а второй – вовсе не мужчиной, а Пейлни.
– А вот и вы, – сказала та, тыльной стороной ладони смахивая с глаз пот. – Как раз вовремя. Ваша очередь следующая.
– Не думаю, – ответила Элоди.
– Это полезная тренировка, – настаивала Пейлни. – Я думаю, у вас получится.
– Я бы предпочла воздержаться.
Бородач прокашлялся и смачно сплюнул через плечо.
– Ну а корону-то вы хотите? – поинтересовался он.
– Да, – ответила Элоди, гордо выпрямившись и стараясь казаться выше. – Конечно. Она же моя.
– И вы в самом деле думаете, что Фессан ее добудет для вас?
Должно быть, это его ворчанье Элоди подслушала, когда уходила из лагеря.
– Кто сказал, что я хочу, чтобы кто-нибудь из вас сражался за меня?
– Ха! Если дело дойдет до боя, вы пожелаете поручить это мне. Уж поверьте, принцесса.
Приземистый мужчина, сидевший неподалеку на точильном камне, фыркнул:
– Ах, заткнись, Стоун. Кому охота это слушать? – Он вскинул руку в непристойном жесте и продолжил править мечи. Пейлни по-прежнему смотрела на девочку.
– Ну же, принцесса, – спросила она, – позволите мне вас обучить?
Наблюдатели притихли в ожидании ответа.
Стоун опять шумно сплюнул и ухмыльнулся Элоди.
– Вы отвратительная свинья, – сказала она ему холодно. – Я не поручила бы вам чистить отхожее место, не говоря уже о бое. И я могу придумать тысячу вещей, которыми бы я могла заняться вместо того, чтобы играть здесь в солдатики.
Пейлни подошла к ней, ее карие глаза расширились от беспокойства, но Элоди отвернулась.
Высоко держа голову, она направилась прямиком к деревьям. Позади нее раздались крики и язвительный смех, который, как она подозревала, принадлежал Стоуну. Кого волнует, что они думают!
Но в глазах у нее защипало. Эти люди обещают сражаться за нее, но, кажется, хорошо к ней относится только Пейлни.
«И, могу поспорить, лишь потому, что ее об этом попросил Фессан», – с горечью подумала девочка.
Однако она знала и кое-кого, кто обращался с ней подобающе.
Как только Элоди вошла в Плачущий лес, она почувствовала, как ее охватывает долгожданное спокойствие. Даже назойливые голоса, которые снова принялись перешептываться, ее не слишком взволновали. По крайней мере, здесь все равно было лучше, чем в лагере.
Голоса продолжали переговариваться, пока она пробиралась сквозь густой папоротник, то ныряя под вытянувшиеся ветки, то перепрыгивая через заросшие мхом овраги, продвигаясь все глубже в чащу.
Перебравшись через невысокий пригорок, Элоди обнаружила, что дорогу ей преграждает большой валун. Шла ли она здесь в прошлый раз? Девочка не могла вспомнить.
– Не потеряйся, малышка, – произнес кто-то над ухом.
– Отстань, – огрызнулась она.
Элоди пригляделась внимательнее – препятствие оказалось вовсе не валуном, а древним экипажем. Заросший плющом и покрытый пятнами лишайника, он почти наполовину ушел в землю. Отчетливо были видны только сломанное колесо и защищенная броней кабина, немного напоминавшая башню замка. Из ее основания торчали острые шипы. Такой повозки девочка никогда не видела.
– Не подходи слишком близко, – предупредил голос над ней.
– Я же велела тебе убираться, – ответила она.
– С кем это вы разговариваете? – спросил уже другой голос.
Элоди вздохнула.
– Я сказала, проваливай! – она обернулась. Самьял стоял прямо за ней. Он протянул руки, как будто хотел взять ее за запястья. Но, как и в прошлый раз, в последний момент остановился и отступил.
– Кого вы слышите? – поинтересовался он.
– Ох, это ты. – Элоди разгладила подол своей туники, постаравшись, чтобы ее слова прозвучали непринужденно. По правде сказать, она страшно обрадовалась, что нашла его.
– Кого вы слышите? – повторил Самьял.
– Никого.
– Нет, слышите. Вы же говорили с ними. Элоди махнула рукой.
– Это не важно. У меня было такое ужасное утро, я не могу даже…
– Кого вы слышите?
Элоди уставилась на мальчика. Разве она не ушла из лагеря, чтобы избавиться от людей, которые чего-то от нее требовали?
– А кто сказал, что я что-то слышу? – спросила она, нахмурившись.
– Никто не говорил. Но это так – я знаю.
– Нет, я… – слова повисли в воздухе. Элоди скрывала голоса, сколько себя помнила, но сейчас, глядя в открытое серьезное лицо Самьяла, впервые в своей жизни она не могла придумать убедительной причины, чтобы солгать.
– Я не знаю, кто они, – в глухом лесу ее голос прозвучал очень тихо. – Но да, я их слышу.
Ей показалось, что с ее плеч свалился груз – будто она скинула тяжелую шаль. Элоди провела рукой по лбу.
– Я понимаю, – отозвался Самьял.
– В самом деле? – Она начала догадываться. – Ты… ты тоже их слышишь?
– Все время.
Ее переполнило изумление. Неудивительно, что ее так тянуло к этому пареньку.
– Я никогда раньше не встречала никого, подобного мне, – сказала Элоди мягко.
Она протянула к нему руку, но он снова дернулся назад – словно ее пальцы были горячими, как утюг.
– Самьял! – произнесла Элоди озадаченно. – В чем дело?
Его лицо омрачила печаль.
– Я не такой, как вы, – сказал он. – Не совсем. Девочка опустила руку.
– Что это значит?
Самьял сглотнул. Он закрыл глаза, как будто борясь с чем-то. Но когда снова открыл их, грусть, похоже, покинула его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: