Shy Hyde - Лея Ли: ДНК магии
- Название:Лея Ли: ДНК магии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shy Hyde - Лея Ли: ДНК магии краткое содержание
Лея Ли: ДНК магии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так же, как и в прошлый раз, – Чунь Шэн тронула ворота, но… вопреки ожиданиям, они остались закрытыми. А дождь усилился.
– И зачем только мы сюда приехали? – хорошо, что в такой ливень слёзы на щеках не так заметны.
– Спрятать тебя, – тётя спокойно достала свою волшебную палочку и постучала по металлическим прутьям ворот.
– И чего мы ждём? – Лея дрожала, до нитки промокнув. А её туфли увязли в грязи.
– Любой опыт полезен, Мэй-Мэй. Помнишь наставления Мастера Ло? Нельзя раскисать при первой же неудаче.
– Помню. Только руки уже устали сумку держать, и я замёрзла.
– Я тоже устала, – спокойно ответила Чунь. – Тайцзы учит нас выносливости. Укрепляет дух и тело. Пообещай мне, что не бросишь занятия.
– Угу.
Наконец из-за ворот послышался шум мотора.
– Может, уедем отсюда? – взмолилась Лея, завидев жёлтый школьный автобус.
– Внутренний покой, Мэй-Мэй. Ворота откроются, и мы войдём, – Чунь Шэн улыбнулась.
Автобус остановился возле ворот. Дверь открылась. На землю, а точнее в грязь, спрыгнул невысокий человек в дождевике. И бодро зашагал к воротам. А Лея смотрела и удивлялась, как он может ходить на таких тоненьких ножках. Этот мужчина по комплекции напоминал шар. Его круглый живот, торчащий из дождевика, быстро намок. Как и ковбойская шляпа, которую он всё время поправлял. И вода с неё наверняка стекала ему прямо за шиворот. Когда он подошёл к воротам, можно было разглядеть его пышные свисающие вниз усы и нос картошкой на розовощёком лице.
Тётя Чунь Шэн поздоровалась, представилась и объяснила ситуацию, попросив пропустить на территорию школы.
– Рикардо Дельгадо к вашим услугам, сеньора Ли, – зычно проговорил круглый человек и слегка поклонился.
Затем он достал волшебную палочку – толстую и короткую, как морковка. Постучал ею по замкам, произнёс какое-то заклинание и проворно принялся щёлкать задвижками. Ворота плавно открылись. Будто бы сами. Лея с тётей отошли в сторону, пропуская автобус, который, выезжая из магической территории, становился красным.
– Проходите, – прозвучал зычный голос, – нет-нет, только сеньорита. Я провожу и помогу донести вещи.
Передав чемодан круглому человеку, Чунь Шэн обняла Лею вместе с сумкой:
– Я приеду за тобой в ноябре. Если получится, напишу тебе. Ты ведь понимаешь, безопасность превыше всего.
– Угу, – из-за слёз невозможно было сказать что-либо ещё.
Бросив последний взгляд на тётю Чунь, остававшуюся за медленно закрывающимися воротами, Лея Ли шагнула на магическую территорию.
Сопровождающий пыхтел, как паровоз. Оно и неудивительно: путь был нелёгок, а пробираться по грязи с тяжеленным чемоданом на руках – то ещё удовольствие. Но он шёл проворно, и Лея едва поспевала за ним, не переставая удивляться его скорости. Когда грусть сменилась любопытством, она решилась обратиться к спутнику.
– Мистер Дельгадо, я сильно опоздала?
– Сеньор. Сеньор Дельгадо, – поправил он.
– Простите, сэр… Сеньор, – как стыдно было опозориться в первый же день.
– Ничего страшного, сеньорита. Я ведь тоже не называю вас "мисс", как здесь принято, – добродушно ответил он. – Я из Мексики.
– А я из Китая, – Лея осеклась, слишком поздно вспомнив наставление тёти никому и ни при каких обстоятельствах не выдавать личную информацию.
– О, вы не похожи на китаяночку, сеньорита Ли.
– Я жила у тёти, – возможно, это была единственная правда, разрешённая Чунь Шэн.
– О, уже недалеко, – они перешли по каменному мостику через бурлящий от дождевой воды ручей.
Лея помнила, что за ним должна быть калитка под каменной аркой с надписью "Шато Кастильо". Дорога вела вдоль берега. С залива тянуло холодом. Но хотя бы дождь убавил силу. Наконец впереди над деревьями показалась треугольная верхушка башни. Значит, идти оставалось совсем недолго. Сеньор Дельгадо свернул с грунтовой дороги на мощёную – вглубь леса.
Оставив справа казавшуюся безжизненной башню, они шли мимо холма – того самого, на котором стояла полуразрушенная крепость, где Лея упала со стены. В памяти всплыло перекошенное лицо человека в чёрном. Дрожь. То ли от дождя и ветра, то ли от страха встретиться со своим ночным кошмаром снова.
Холм слева будто поглощал собою правую часть здания в виде незамкнутого кольца. Это крыло было выше противоположного и отличалось старинной каменной кладкой. В то время как левая часть была пристроена совсем недавно – такой новенькой и блестящей она выглядела.
Пройдя между торцами старой и новой частей, Лея и сеньор Дельгадо оказались в уютном внутреннем дворике. Дождь к этому времени почти перестал. Да и ветер здесь почти не ощущался. И Лея поняла: возможно, ей здесь действительно понравится. Круглые формы совершенно не мешали мексиканцу проворно подняться на крыльцо, открыть створку высокой металлической двери и с поклоном пригласить её внутрь.
Большой светлый холл с огромной хрустальной люстрой и колоннами вдоль стен. Мраморная лестница. А по бокам коридоры.
– Здесь у нас общий зал – он же столовая, – спортивный зал, чулан и банк, – сеньор Дельгадо, поставив на пол чемодан Леи, показал ей на разные двери, выходящие в холл.
– Банк? В школе?
– О, у нас тут своя валюта для учеников. Мэджики. Директор расскажет. Сюда, сеньорита, – он проворно подбежал к большим двустворчатым дверям. – В общем зале уже накрыты столы.
Лея поставила сумку рядом с чемоданом и вошла в приоткрытую дверь.
Сотни взглядов устремились на неё. Было так неловко. Лея ощущала себя чучелом на сказочном балу: грязная, вымокшая, уставшая.
– Серафим Всемогущий! – раздался в тишине возглас.
Высокая худощавая женщина поднялась со своего места и направилась к Лее через весь зал. Она опиралась на тонкую трость, а ткань её длинной клетчатой юбки развевалась на ходу. Строгое лицо. Седеющие волосы собраны в высокий пучок. Ребята, сидящие за столами, в большинстве своём вернулись к трапезе – слышно было, как они орудуют столовыми приборами, перешёптываясь и хихикая. А Лея, обездвиженная страхом, стояла и смотрела на приближающуюся женщину.
– Почему вы не приехали вместе со всеми, мисс? – достаточно громко спросила она.
– Я… я не знаю, – чуть слышно ответила Лея.
– Что ж, – тон женщины смягчился. – Дайте-ка я вас почищу, – она достала из трости волшебную палочку и тихо произнесла заклинание. Лею обдало тёплым воздухом. Волосы высохли, с туфель и одежды исчезла грязь.
– Благодарю, сеньора, – тихо сказала Лея.
Женщина улыбнулась уголками губ, а в глазах её вспыхнули озорные искры:
– Сразу понятно, с кем вы дошли до замка, мисс. Как вас зовут?
– Лея Ли.
Лицо женщины снова стало серьёзным.
– Теперь вы можете сесть за стол. А после обязательно подойдите ко мне. Нужно заполнить анкету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: