Элли Раш - Дартмур

Тут можно читать онлайн Элли Раш - Дартмур - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дартмур
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элли Раш - Дартмур краткое содержание

Дартмур - описание и краткое содержание, автор Элли Раш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Школа магии кристаллов Дартмур открывает свои двери восьмой год подряд. Последний. Решающая точка многолетнего противостояния двух израненных душ. Отброс и высший. Кристаллический и неинициированная. Их связывает только ненависть. Чистая и незамутненная. Питающая. Неизменный порядок вещей: отбросы – враги высших. Так было до них и останется после. Только может ли это помешать тому, для кого правила – условность, порядки – формальность, а чувства – иллюзия?Содержит нецензурную брань.

Дартмур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дартмур - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элли Раш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смотреть на нее сникшую, подавленную, готовую на ходу сжаться в комок, оказалось невыносимо.

Странное чувство. Незнакомое. Пугающее.

Уоррингтон протяжно простонал, не шевелясь.

«Что ж, дружище, давай побеседуем».

Присел рядом с ним на корточки, борясь с желанием зарядить ботинком по роже. Джеф завопит, это услышит Фоукс, а ему отчего-то не хотелось, чтобы ее снова тревожили вопли Уоррингтона.

– Как попал сюда?

Туша застонала в тщетной попытке перевернуться на спину.

«Не на то ты тратишь силы, Джеффри».

– Не слышу.

Невнятное бормотание, нечленораздельные звуки.

Решил испытать терпение на прочность? Хуевая идея, Уоррингтон.

– Скажешь, что Фоукс сама тебя впустила, и я вырву тебе кадык.

Безразличный голос с не менее равнодушным лицом иногда пугал даже Майлза.

Шам не поверит в слабоумие Фоукс. Он видел ее реакцию на слова Уоррингтона сегодня. Он верит ее глазам с безотчетным страхом. Немой просьбой помочь.

Они снова возникли перед ним, стирая нахер последние капли терпения.

– Анд…

Чего?

«Посмеешь отключиться, и я расхерачу твою мерзкую рожу».

Похлопал по дряблым щекам, контролируя силу удара. Блять, только из-за Фоукс.

«Скажи ей "спасибо", сука, что еще дышишь».

– Ан… де… сон… Андерсон.

Все-таки отключился.

Ладно, поживи пока.

Андерсон, значит. Пополнил список кандидатов на медленную и мучительную.

Путь до гостиной синих подернулся туманом. Перед ним расступались, отпрыгивали в сторону. Он и не думал замедляться, сдвинуться, пропустить вперед. Цель звучала беспрерывно, требуя воплощения. Возмездия. Кары.

Андерсон. Староста синих. Ублюдок дал свой кристалл, иначе в башню не попасть. Он виноват не меньше Уоррингтона. Даже больше. Он гребаный староста потока.

Едва не вышиб дверь в гостиную, выискивая урода. Озадаченные лица направлены на него. Смотрят, недоумевают. Расшаркиваться в объяснениях в планы не входило.

Словив взгляд Андерсона, наклонил голову влево.

«Осознавай, и поживей. Я хочу видеть момент просветления».

И он понял. Вскочил, попятился, разводя руками.

– Я не виноват.

Неправильный ответ.

Кристалл упал на ладонь. Он подкинул его играючи и запустил в полет.

– Я не… – заорал Андерсон и кристалл залетел ему в рот.

Сетка активировалась, начиная пытку бесконечной болью.

Студенты испуганно и крайне быстро разбежались по комнатам, под аккомпанемент криков одной страдающей души.

– Что тут за… Шам, блять, какого хера?

Взъерошенный Майлз подошел к нему, показывая на искореженного Андерсона.

– Ты штаны на себя минуту назад натянул, не пытайся читать нотации.

– Я и не собирался, только объясни, что за хуйню ты устроил? Деактивируй кристалл.

– И не подумаю, – отреагировал холодно. – Не так быстро.

Маккинни запустил пятерню в волосы и громко выдохнул через рот.

– Я жду.

Пронзительный крик взвился под потолок.

Друг показал на Андерсона с немым вопросом.

– Он дал Уоррингтону кристалл старосты, чтобы тот попал в мою башню.

– И?

– И он практически изнасиловал Фоукс.

Произнести это вслух не так легко, как в мыслях.

Он снова видел перед собой распластанную по полу девушку под толстяком. В порванной одежде, залитую слезами.

– Я хуею с этой школы.

Вопли сменились хрипами. Андерсон корчился, катаясь по полу.

И снова ничего. Ни единой эмоции. Будто происходящее правильно .

– Толстяк жив?

Вопрос можно было счесть за шутку, но Майлз слишком хорошо знал друга и спрашивал на полном серьезе.

Кивнул, рассеивая кристаллическую сетку. Тело расслабилось, испуская болезненные стоны.

Он заслужил.

– А Фоукс?

Щека дернулась от недовольства. Маккинни поднял брови в настойчивом ожидании.

– В порядке. Не считая шока и испуга.

– Молодец. Если б Пумба на меня залез, я бы обосрался. Что с этим делать? – носок кеда слегка задел безвольную руку Андерсона.

– Пока не решил. В моей гостиной валяется Уоррингтон, а он мне там на хер не нужен.

Майлз еще раз посмотрел на Андерсона, кивнул и, вероятно, пошел одеваться.

***

Стены душили. Сжимались до размеров спичечного коробка. Давили.

Хотелось сбежать. Из комнаты, из башни… из школы. Чтобы не слышать болезненных стонов снизу, чтобы не ощущать себя… так.

Погано. Паршиво.

Грязной. Униженной. Оскорбленной.

Свернувшись клубком на кровати, Феликса смотрела в одну точку на стене. Будь там шедевр мирового искусства, она бы его не увидела.

Неизвестно сколько прошло времени, пока она не услышала шум, доносящийся из гостиной.

Не хотелось думать, с чем он связан. Она не хочет знать.

Дейвил сам разберется. В это легко верится, как ни странно.

Звуки стихли, пропали голоса, погружая в болезненную тишину. Ту, в которой воспоминания последних часов вспыхивают ярким пламенем. Тишину, из которой необходимо выбраться, иначе сойдешь с ума.

Бездумными, полуавтоматическими движениями она залезла под горячие струи воды.

Отмыться. От липких прикосновений. От потных рук.

Стереть мерзкие следы.

Пусть их не видно, но она чувствовала их на лице, на груди, на животе, на спине.

Везде. Повсюду.

Кожа покраснела от чрезмерного натирания мягкой губкой.

Она сделала воду попрохладнее, надеясь, что та смоет и мысли тоже. Заберет воспоминания в сточную канаву. Навсегда. Но они не сдавались, упорно возвращаясь на выбранное в голове место.

Тело покрылось мурашками от холода. Струи били в подставленное лицо, освежали, только все впустую.

Они должны принести облегчение. Очистить. Отмыть.

Слезы снова потекли из глаз, смешиваясь с водой.

Как же отвратительно так себя чувствовать.

Когда она позволяла себе плакать, не считая этого момента? Год, два, три назад?

В другой жизни, кажется. И теперь все накопленное выливалось в громкие рыдания. Судорожные всхлипы. Задушенные вдохи. Болезненные выдохи.

Сползла вниз по стеклу, оказавшись под прицелом воды. Пряча исказившееся эмоциями лицо, хоть его никто и не видит.

Холодно, и пусть. Может это принесет облегчение. Успокоит.

Сколько она уже тут? Час или пять минут?

Ее била крупная дрожь, зубы стучали, но она не поднималась. Продолжая сидеть под холодной водой, будто не чувствуя ее. Ощущая пустоту внутри.

В какой-то момент слезы закончились, оставляя густое, вязкое ничто .

Стук в дверь ненадолго выдернул в реальность, где холодно, мокро и тяжело. Сознание быстро уплывало обратно, в пустоту, и снова возвращалось от настойчивого стука.

– Фоукс, заканчивай плескаться.

Вместо ответа она лишь сильнее сжалась, обнимая колени тонкими руками.

– Фоукс!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элли Раш читать все книги автора по порядку

Элли Раш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дартмур отзывы


Отзывы читателей о книге Дартмур, автор: Элли Раш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x