Анна Федотова - Сердце владыки моря
- Название:Сердце владыки моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Федотова - Сердце владыки моря краткое содержание
Сон, где Мирослава видит смерть любимого, заставляет её на ходу построить план побега и не оглядываться. Однако от могущественной колдуньи не просто скрыться. Она пытается убить Дариена, и Мирослава хочет быть рядом с ним и, если понадобится, защищать с мечом в руках. Неспроста же она тренировалась целый год.
Только вот нападение призрачного войска, против которого меч бессилен, заставляет задуматься, а не отправиться ли в далёкую цитадель и обучиться магии, чтобы противостоять колдунье? Но это только начало.
Кроме колдуньи, героям угрожают фоморы – чудовища из морских глубин, а сам владыка моря вот-вот обрушит свой гнев на эльфийские земли.
Сердце владыки моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он умел появляться эффектно. Больше чем уверена, пять минут назад он размахивал мечом, волосы разлетались на ветру, по лицу стекал пот, и рубашка пестрела следами крови, преимущественно чужой, а сейчас он твёрдо шёл по мостку, дрожащему над волнами, подтянутый и строгий, с мечом в сияющих в свете звёзд ножнах, в плотно зашнурованной чёрной куртке, с аккуратно приглаженными блестящими от воды волосами.
Те, кто его не знал, наверняка подумали, что правитель Восставших отсиделся в каюте или руководил сражением с верхней палубы, лишь отдавая приказы.
Но только не я. Похоже, папа тоже подумал об этом. Потому что легонько пихнул меня локтем и с усмешкой кивнул на Дариена.
– Посмотри-ка на его величество, дочка. Умереть – не встать.
Я хмыкнула, сжимая губы, чтобы Дариен не заметил. Он бросил в мою сторону быстрый взгляд и тут же перевёл его на Дриидиина. Короткий эльфийский разговор, приветственные слова команде и воинам и приказ Дриидиина разойтись. И вот он уже повернулся к нам с папой. Я задержала дыхание. Не знала, станет ли Дариен проявлять чувства в присутствии воинов и матросов Земли Предков. Не знала, как мне себя вести, поэтому просто смотрела на него.
– Андрей, Мира! – наконец-то сказал он, подойдя, и открыл руки, принимая меня в свои объятия. Стало тепло и спокойно. Он жив, он рядом. Он настоящий и не скрывает своих чувств ко мне даже при посторонних. Мне не хотелось расставаться с ним больше ни на минуту.
– Я нашел свои корабли. Они в бухте Спящих, но пока неизвестно, что с командой.
– Боюсь, ты должен быть готов к худшему, Дариен, – сказал папа, и я почувствовала, как тело сжимается от боли.
Дариен молчал и не изменился в лице, значит, был готов.
– Можно я с тобой?
Он покачал головой.
– Я не знаю, что найду, думаю, тебе не стоит идти, но после я хотел бы взять тебя в Зеелонд, у меня есть к тебе одно дело, – он обнял меня за плечи и посмотрел на папу. – Если ты не против, Андрей? Я верну её через два дня.
Папа одобрительно развёл руками.
– И всё же я пойду с тобой. Я вернулась в Альвою и собираюсь здесь остаться, поэтому хочу видеть всё, я не испугаюсь, обещаю.
– Тогда возьмите и меня, – сказал папа.
Дариен перекинулся ещё парой реплик с Дриидиином и капитаном, и мы втроём перебрались на «Летящий по волнам».
Правый борт судна сильно повредился, одна мачта сломалась посередине, и парус свисал унылой тряпицей с разорванными краями. Матросы суетились, разгребая последствия битвы, а заметив меня, некоторые улыбались, махали рукой и приветствовали.
Несмотря на повреждения, судно быстро набрало скорость, двигаясь в сторону выступающих из тумана сизых высоких скал. Бешенство моря прекратилось, и воды мирно расступались, пропуская нас.
Скоро я поняла, почему бухта называется бухтой Спящих. Высотой с двадцатиэтажный дом каменные гиганты преграждали путь к острову, но мы обошли их слева и между островом и скалами увидели небольшой вытянутый залив, погружённый в полную тьму из-за нависающих над ним каменных стражей. В самой глубине залива тоскливо покачивались на воде два корабля со спущенными парусами. Вся команда «Летящего» прильнула к бортам, Дариен взбежал на капитанский мостик и посмотрел в трубу. Впрочем, и без трубы можно было заметить, насколько безжизненными выглядели брошенные в каменном плену одинокие судёнышки, чуть подрагивающие на волнах, как бы показывая, что они ещё живы. Но можно ли так сказать про членов их экипажей?
На корабль, что стоял левее, размером не больше нашего «Стража», корму которого разодрало в клочья так, что доски и щепки торчали во все стороны, точно он ощетинился на неожиданных гостей, перекинули мостик.
– Жди здесь, – бросил мне Дариен и, взмахнув факелом, первым взошёл на его борт, за ним последовал отряд из двенадцати воинов.
Я тут же вспомнила, как всегда возмущалась, когда в каком-нибудь кино героине говорили «жди здесь», это означало, что она, конечно же, не станет ждать, а пойдёт туда, куда нельзя, и непременно всё испортит. И тогда я думала: «Сказали же ждать здесь, тупица». Но именно теперь, когда я оказалась на месте такой героини, я почувствовала непреодолимую тягу нарушить этот приказ. Мои руки похолодели от волнения, а спину тревожно защипало, поэтому я, дождавшись, пока поднимется последний воин, шагнула следом.
– Дочка, – попытался одёрнуть меня папа.
– Я должна пойти, – сказала я тихо, и он, сплюнув, пошёл за мной.
Никаких признаков жизни корабль с приходом правителя не подал. Дариен скрылся в люке, ведущем в трюм, за ним отправились два воина, а после нырнули мы с папой. В темноте сначала я не увидела ничего, кроме бочек у дальней стены, и только потом, когда Дариен зажёг свечи, висящие на стене, я заметила матросов в чёрных рубашках за железной решёткой в помещении, приспособленном, по всей видимости, для каких-нибудь арестантов. Чьи-то глаза блеснули живым светом, и мне чуть полегчало.
Дариен отдал факел воину и присел возле ближайшего матроса, растянувшегося на полу, чуть привалившись к стене. Руки эльфа были за спиной, наверное, связаны. Он молчал, только смотрел на Дариена усталым взглядом, а потом слабо и как-то криво улыбнулся.
Меня бросило в жар.
– Нет! – закричала я хриплым от напряжения голосом, сама не понимая, что имела в виду, всё произошло так быстро, что я действовала только на инстинктах. Где-то уже я видела эту кривую насмешливую улыбку, как бы говорящую «тебя развели, идиот». Она всплыла в памяти на долю секунды, и мне уже не нужно было думать.
Дариен вздрогнул и отпрянул, испуганный моим внезапным криком в тишине мёртвой бухты Спящих, и в то же мгновение матрос сделал почти незаметный, но резкий жест рукой, и мягкий свет отразился в лезвии кинжала. Все лежащие в углу и вдоль стен и решёток пленники вскочили, наши ребята обнажили мечи, сверху тоже донеслись возгласы, началась драка. Дариен ударил матроса по лицу, тот упал навзничь, вскочил, оскалился, замахнулся, но Дариен отбил удар, а потом всадил меч ему в живот.
Матрос задёргался. Начал извиваться, его рот расширился в гримасе, и мужчина за две секунды обратился в дым, издал трубный звук и тенью метнулся в мою сторону. Дариен рванулся за ним и замахнулся, чтобы ударить, но тут что-то вроде ударной волны отшвырнуло всех, кто оказался позади тени, а меня повалило на лестницу, ступени больно врезались краями в тело, подняться не получалось, стало трудно дышать, словно кто-то сдавил грудь. Вспомнился Эз, когда он сжимал моё горло, обещая, что я навсегда останусь у него в плену, а тем временем призрак приближался, протягивая ко мне длинные пальцы. Я не могла пошевелиться и, лишь с трудом держа голову поднятой над ступенькой, смотрела на него. Он весь как будто клубился. На том, что по форме напоминало голову, не было ни глаз, ни рта, просто сплошной дымящийся человеческий силуэт без ног. Я всматривалась в него, но даже руки мне не удавалось оторвать от лестницы. Нужно было как-то защититься, но что могло мне помочь? Как побороть этот призрачный сгусток энергии невероятной мощности? Он навис надо мной, закрыв собой всё и всех, мои уши словно заложило, звуки отдалились и совсем исчезли, только слышалось собственное прерывистое дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: