Reigon Nort - Изгнанник
- Название:Изгнанник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Reigon Nort - Изгнанник краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
Изгнанник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я очень боюсь тебя потерять Альберион. Ещё одни похороны близкого человека я не переживу. – Он тяжело выдохнул, глаза слегка стали влажными, но ни одна слеза с них так и не покатилась.
– Ничего со мной не случиться. – Падший принц до этого момента даже и не думал, какого пришлось его младшему брату, в одиночку хоронить их родителей.
***
Спустя год после того как стражники вывезли его из темницы, Альберион всё же оказался на войне. Он задумчиво стоял в лагере развёрнутом у подножия гор и рассматривал свой отряд – четырнадцать человек. Четырнадцать вверенных ему жизней, что стояли в ряд и с гордостью и трепетом смотрели на своего командира. Пусть Альберион уже давно лишён всех своих титулов, но всё-таки он был когда-то принцем – наследником короны и хоть на нём больше и нет родового герба, в их глазах он остаётся членом королевской семьи.
Таким маленьким отрядом падший принц ещё никогда не командовал, глядя в их глаза бывший генерал чувствовал, что должен им что-то сказать, но не представлял что. Он привык говорить речи перед сотнями, тысячами и даже десятком тысяч людей и всегда его слова воспринимались на ура, но здесь перед этой горсткой людей патетичные речи не сработают, они будут казаться фальшивыми и лицемерными. Тут нужно сказать им что-то такое, что заставит их чувствовать себя чуть ли не близкими друг другу людьми. Однако никто не учил Альбериона произносить такие фразы.
– Господин разрешите обратиться? – Не выдержал долгой тишины молодой коротко стриженый спереди и с длинным тёмным хвостиком на затылке маг. Парень, вышел вперёд, вымеряя шаги, словно на параде, оставляя позади отряд.
– Что ты хочешь мне сказать. – В армии так общаться было не принято, но бывший мятежник никогда не признавал устав.
– Только то, что мы все восхищаемся вами. Пусть многие считают вас предателем, но мы, маги, всегда были вне политики. Для нас вы легенда, человек, достигший в колдовстве невероятных высот. Вы с рождения обладали огромным уровнем магической силы, и освоили все книги заклинаний в башне магов уже в двенадцать лет. Ваши деяния записаны в наши учебники и потому совет магов-старейшин поручил мне передать вам, что в этой войне все чародеи будут подчиняться только вам. Они полагают, что вы не откажетесь стать нашим лидером. – Все остальные волшебники из этого маленького отряда подошли к нему, тем самым выражая своё согласие со сказанным.
– Что ж капитул чародеев хорошо меня знает, я от подобного никогда не отказываюсь. Передайте старейшинам, что для меня будет честью говорить от имени всех магов в штабе командования. – И это была не притворная вежливость, падший принц был несказанно рад, что кто-то вновь доверил ему свои жизни. Альбериону нравилось командовать, он считал, что в этом его предназначение, люди часто и охотно шли за ним, с первого взгляда признавая в нём лидера. Он иногда и сам удивлялся, как легко ему удавалось склонить людей на свою сторону, убедить их следовать за собой даже в самые суровые времена, однако превзойти отца в этом аспекте не удалось никому, тот порой одним только взглядом мог усмирить бунтующих баронов.
Помимо дюжины магов вооружённых посохами в отряде была и пара воинов вооружённых простыми мечами и щитами. Самому же «предателю» выдали великолепный клинок, тот, конечно же, не был его любимого бордового цвета, но всё равно оружие было не хуже чем вручённое когда-то давно отцом: выкованный из семислойной стали клинок являлся очень гибким и прочным, над такими вещами даже лучшие мастера работают более года. Вот только гарда была простецкой: надёжной, но бесхитростной. Рукоять оббита крокодиловой кожей – такая не выскользнет из латных рукавиц или потных рук. Меч был качественный и дорогой, хотя со стороны выглядел совершенно незаурядным.
Воины подошли к Альбериону, чувствуя некую неловкость от закончившегося разговора магов, им казалось, будто они лишние здесь.
– Нам поручили показать вам обходные тропы в горах, господин. – Они встали смирно, и у одного из солдат беспокойно забегали глаза, лишённому фамилии это показалось подозрительным.
***
Как и ожидалось, путь в горах оказался непростым: узкие тропы с трудом позволяли пройти закованным в броню воинам с оружием наперевес. Приходилось помогать друг, другу: перекидывать снаряжение через выступы, привязываться верёвками, и следить затем, чтобы, никого не прибило сорвавшимся камнем – обвалы здесь были частым явлением. Этот горный хребет являлся самым протяжённым на Ролене, но ни самым высоким, тут не находилось заснеженных вершин с низким уровнем кислорода. Однако люди всё равно изрядно выматывались, продвигаясь по этим скалам.
Альберион поравнялся с одним из проводников, тот снова занервничал, как и тогда в лагере.
– Как тебя зовут солдат? – Его голос прозвучал тихо и спокойно, создавая обманчиво-умиротворяющий тон.
– Вирнат господин. – Рука воина опустилась на рукоять меча.
– Вирнат я не мог ни заметить, что каждый раз, когда я оказываюсь к тебе спиной, ты хватаешься за меч.
Солдат непроизвольно сглотнул, его зрачки расширились, кожа побледнела, а на лбу выступил пот.
Падший принц беззлобно посмотрел ему в глаза.
– Не бойся, я просто хочу узнать, кто приказал тебе убить меня.
Воин замялся, переступил с ноги на ногу и опустил лаза, обдумывая правильность своих последующих действий, а может и последствия.
Видя сомнения собеседника, Альберион решил надавить на патриотические чувства парня, создав в его голове иную логическую цепочку.
– Я понимаю тебе дали приказ. – Лишённый титулов вёл себя как отец пытающийся успокоить сына: он говорил размерено, смотрел строго и положил руку на плечо собеседника как бы слегка того приобнимая. – Но что для тебя важнее, исполнить приказ или принести победу стране?
– Конечно же, победа превыше всего. Я здесь именно ради неё. – Совершенно уверенно и без колебаний ответил воин. Казалось, что его сомнения относительно предыдущего вопроса ушли в сторону.
– Тогда ты понимаешь, что со мной у нас больше шансов на победу? – Маг ещё сильнее приблизился к нему.
– Да пожалуй, с вашей силой и опытом наша победа наступит раньше. – Он посмотрел в глаза своему командиру. И чуть было не споткнулся об камень.
Насколько бы не казалось значимой их беседа, продвигаться дальше было просто необходимо. Их манёвр слишком важен, чтобы позволить себе хоть немного опоздать к началу битвы.
– Я не собираюсь ничего предпринимать, мне просто нужно знать имя того человека. А за тебя я замолвлю слово перед королём, так что тот, кто отдал тебе приказ о моём убийстве, тебя не накажет. Можешь быть спокоен. – Он слегка похлопал его по спине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: