Леси Филеберт - Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
- Название:Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леси Филеберт - Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание краткое содержание
В тексте есть:
– столкновение характеров,
– юмор и ирония,
– магия, интриги и битвы,
– немного вакханалии,
– легкая хулиганская история о стереотипах и выборе, о быстротечности времени, семейных ценностях, о нежности, страсти и любви
Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Фьюри.
– Очень неприятно познакомиться, – скривилась я. – Давай мы перенесем нашу беседу в какое-нибудь другое место?
– Не вижу в этом необходимости.
– Зато я вижу! Мне холодно вообще-то. Я не планировала проводить тут больше пяти минут. Хотела быстренько получить вопрос от демона-прорицателя и смотаться куда подальше. Ты же видишь, что я в одной сорочке, ну?
Я шмыгнула носом в подтверждении собственных слов. Мне действительно было холодно, еще не хватало простыть и заболеть.
– Могу одолжить тебе свой халат, – задумчиво протянул Фьюри, вновь щекоча мне горячим дыханием нежную кожу.
Ох, аж мурашки по всей спине побежали…
– Издеваешься, – вздохнула я.
– Отчего же? Он хранит мое тепло. Разве ты не жаждешь окунуться в мой жар? – усмехнулся Фьюри.
– Я не жажду остаться наедине с почти обнаженным мужчиной.
– Почему "почти"?
Я напряженно замерла, не зная, что на это ответить. А Фьюри, выдержав эффектную паузу, продолжил таким особенным глубоким бархатным голосом:
– Видишь ли… Ты выбрала самое подходящее время и выдернула меня пентаграммой, когда я только минуту назад как вышел из душа. Облачиться даже в домашнюю одежду я не успел, не говоря уже о парадном виде. Так что из одежды на мне только халат. Поясом от которого сейчас связаны твои руки.
Ма-а-ать моя женщина.
Бурное воображение тут же нарисовало столь пикантные картинки, что у меня аж во рту пересохло.
Так, спокойно, Белла. Разговаривай с этим недодемоном только глядя в глаза или вообще отвернувшись. Как сейчас. И тогда все будет хорошо. Точно говорю!.
Наверное…
– А вообще, не понимаю, в чем проблема, – произнес Фьюри. – Лакорцы к морозам особо устойчивы и могут довольно продолжительное время находиться на холоде даже без одежды вовсе.
– Так то лакорцы, – фыркнула я. – Это у них страна вечной зимы, и еще в генах заложена устойчивость к холоду. Но мы же не в Лакоре.
– А где? – резко и очень напряженно спросил мужчина.
– Так в Салахе же, – подернула я плечом.
– Где?! – гневно рыкнул Фьюри.
Я почувствовала, как шёлковый пояс на моих запястьях затянулся туже, а пальцы мужчины впились в мое плечо сильнее.
Эй-эй, а чего он так рассвирипел-то?
Фьюри рывком развернул меня лицом к себе, прижав спиной к двери и испепеляя жгучим взглядом. Клянусь, если бы он умел этим взглядом поджаривать, от меня бы уже осталась горстка пепла.
Знаете, я девушка не из робких. Меня сложно назвать чинной и пугливой девочкой, падающей в обморок от всего, что выходит за рамки зоны комфорта. Но сейчас я была выбита из колеи всем происходящим и искренне не понимала, чего от меня хочет этот человек. И человек ли.
– Ты знаешь, что грозит лакорцам, которые без соответствующего выданного разрешения проникли на территорию Салаха? – прошипел Фьюри.
– Заключение под стражу и объявление в шпионаже.
Да, у нас жесткий император, и жителей соседней страны Лакор он не жалует в принципе. Наверное, денно и нощно думает о том, как бы прибрать к себе эти богатые земли, и постоянно вставляет им палки в колеса.
– А что грозит такому лакорцу, если он при этом является важной государственной шишкой? – ещё более ядовито спросил Фьюри.
– Смертная казнь на месте, – негромко произнесла я, догадываясь, куда клонит Фьюри.
– А теперь угадай, кто я, – ядовитым голосом произнес он.
Я нервно сглотнула.
– Вряд ли салахский купец.
– Очень вряд ли.
Хааск бы вас всех побрал… Во что я вляпалась?
Я лихорадочно соображала, что мне делать.
Бежать бы куда подальше, да вот в чем загвоздка: если этого лакорца поймают и узнают, каким именно способом и благодаря кому он попал на "вражескую" территорию, то меня линчуют вместе с Фьюри. Без суда и следствия.
Император наш был немного помешан на шпионаже, ему всюду виделись враги. Поэтому любой житель соседнего Лакора, будучи "важной государственной шишкой", несанкционированно проникший на территорию Салаха, обвинялся в государственном шпионаже и уничтожался на месте. И всех, кто оказывал какое-либо содействие этой "шишке" на территории Салаха. Государства давно находились на грани войны, не хватало лишь искры для разжигания открытого конфликта. И этот Фьюри теоретически может стать прекрасной такой искрой.
В общем, плохи были мои дела. Уж не знаю, кем именно был этот мужчина в Лакоре, но если он в самом деле является каким-нибудь местным государственным чиновником или кем-то вроде того, и его поймают в нашей стране, то у меня будут большие проблемы. Поправка: очень большие проблемы.
Ох, а ведь если он действительно не был демоном, то даже по начерченной мной пентаграмме вернуться не сможет, потому что для него она будет односторонней…
Фьюри, кажется, думал о том же, кинув беглый взгляд на злополучную пентаграмму. Потом он снова вперился в меня своими невозможными изумрудными глазами, и от этого взгляда у меня мурашки поползли по всему телу.
А мой взгляд пополз по телу Фьюри, халат которого сейчас был распахнут и являл миру в лице меня стройное подкачанное тело мужчины. Я, как заворожённая, смотрела на капельку воды, которая стекала с влажных волос Фьюри по его шее, по груди, по торсу (о боже, какой пресс!!), и…
Так, дальше не смотреть.
Титаническим усилием воли заставила себя поднять глаза и вслушаться в голос Фьюри, который как раз спрашивал:
– Ты в самом деле меня специально не похищала?
– Готова поклясться чем угодно и подтвердить свои слова любой магической экспертизой. Единственное, что я хотела, – это получить ответ на короткий вопрос от демона-прорицателя и послать его обратно в Преисподнюю. Ну честно!
Фьюри очень долго буравил меня взглядом. Тяжелым таким, давящим. Потом он шумно выдохнул, покачал головой и, наконец, освободил мои руки от шелкового пояса.
Я тоже выдохнула с облегчением. И немного с сожалением, что уж там от самой себя скрывать. Потому что Фьюри запахнул халат и подвязал его поясом, так что созерцать его красивое стройное тело я больше не могла. С одной стороны, это было хорошо, потому что я теперь могла спокойно отлепить глаза от косых мышц живота и смотреть в лицо Фьюри. А с другой стороны, я так и не разглядела, куда там скатилась капелька воды…
А-а-а, Белла, о чем ты думаешь вообще?! Думай о том, что ты, вообще-то, находишься сейчас в смертельной опасности! Потому что если хоть одна живая душа в академии узнает, что я призвала лакорца прямо в закрытую академию, мне конец. Окончательный и бесповоротный. Вот о чем надо думать, душечка. И о том, что со всем этим делать. А с обдумыванием этого пункта пока было особенно много проблем.
Я вздрогнула, когда Фьюри взял меня за подбородок двумя пальцами и развернул к себе так, чтобы я смотрела ему в глаза. Какое-то время он молча рассматривал меня, и мне показалось, что он хорошенько ко мне принюхивается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: