Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Выбор судьбы
- Название:Наследие Чарма: Выбор судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Выбор судьбы краткое содержание
Наследие Чарма: Выбор судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь Мэттью подумал о том, что ему бы стоило внимательнее следить за тем, что он говорит. Он выглядел слегка смущенным. Увидев это, Фелиция разразилась смехом:
– Да я шучу, пресвятые основоположники, ну у тебя и лицо! Знаю я про ваши интрижки.
– Очень смешно, – саркастично ответил парень.
– Знаю. Шах и мат, – волшебница сделала финальный ход.
Блум задумчиво надул губы, всматриваясь в шахматную доску – он так и не понял, как пришел к проигрышу.
– Так, чем все закончилось? – не унималась девчонка, садясь в позу лотоса.
– Она сказала, что новенький ненавидит ее, потому что она знала, что Софи умрет. Но я не понял, что она имела в виду.
Лицо Фелиции потемнело. Она отвела свой взгляд от собеседника. Казалось, что она совсем не подготовилась к разговору на эту тему, хотя могла это сделать. Это, естественно, не ускользнуло от внимания Мэтта. Он наклонил подбородок, с интересом наблюдая за реакцией чарокровной напротив него:
– Зато ты поняла.
Волшебница вновь посмотрела на него. Он не был зол или удивлен. Он просто ждал.
– И ты, конечно же, расскажешь мне, – спокойным голосом продолжил он.
Минтвуд младшая вздохнула, поднимаясь с кровати и подходя к столу. Она оперлась на него руками, пытаясь отвлечься на разноцветные картинки. Она чувствовала взгляд Блума на своей спине – это давило. На глаза попался злосчастный карандаш с перьями.
– Какой же все-таки обаятельный зверь, – умилялся Минтвуд, почесывая катту за ушком. – Фи, ты уже придумала ей имя?
Юная волшебница переглянулась с их общими друзьями.
– Да, ее зовут Златовласка, – она замялась, – в честь Софи.
– В честь Софи? – колдун хихикнул. – Так сильно по ней соскучилась?
Фелиция поникла.
– Феликс, – Нора слезла с кресла и прильнула к ногам друга, сложив ладони ему на колени, – нам нужно рассказать тебе кое-что очень важное.
Парень напрягся, осмотрев взволнованные лица собеседников.
– Даже не вздумайте тянуть, – сурово откликнулся он. – Живо объясняйте, что случилось.
Блэкуолл приоткрыла рот, но вся ее решительность мигом испарилась, из-за чего на ее лице застыло выражение отчаяния.
– У Софи были проблемы с сердцем, – вмешался Нейт. – Она умерла в тот же день, когда тебя похитили.
Минтвуд младшая стерла подступившую к глазам влагу.
– Не говори так, Натаниэль, – монотонно заявил Феликс, отрицательно покачивая головой.
Его глаза были совсем черны. А лицо… словно источало злобу.
– Я и не хочу, – юноша пожал плечами.
– Нет, не надо так, – колдун с челкой поднялся, невольно оттолкнув свою темноволосую спутницу, которая тут же подскочила на ноги. – Хватит издеваться, отведите меня к ней.
– Феликс, некуда вести, – обреченно ответила Элеонора. – Ее больше нет.
– Уже были похороны, – Гринфайер младший присоединился к парочке, сочувственно кивая.
– Похороны? – Минтвуд криво усмехнулся, пока по его лицу катились соленые капли.
– Точно, – вдруг воскликнула Фелиция, – Нейт привез тебе подарок от Софи в честь твоего дня рождения. Я сейчас принесу.
Прошло всего лишь несколько секунд, пока прыткая девчонка телепортировалась в свою комнату и обратно – но уже с маленькой подарочной коробочкой в руках. Нора и Нейт усадили друга обратно на диван.
– Ты не возражаешь? – юная волшебница вопросительно посмотрела на брата, указывая на небольшую этикетку с пожеланием.
Феликс неоднозначно мотнул головой.
– «Моему дорогому другу, – с энтузиазмом начала Минтвуд младшая, – которого я всем сердцем люблю, – ее голос вдруг надломился. – Надеюсь, что тебе понравится, потому что я использовала всю свою находчивость при выборе этого подарка! Будь счастлив».
Фелиция протянула брату коробку, а сама села напротив. Парень еще несколько секунд крутил подарок в руках, а затем самостоятельно перечитал пожелание на прикрепленной открытке, после чего все же открыл упаковку. Внутри покоились элегантные карманные часы, сделанные из серебра. На них красовались едва заметные узоры, но их оформление в общем и целом было очень сдержанным. Феликс горестно улыбнулся, вглядываясь в циферблат и перебирая пальцами цепочку.
– Все потому что ты можешь контролировать время, – усмехнулся Гринфайер младший. – Что за банальность, Софи…
Ребята рассмеялись сквозь слезы.
– Так значит, все же та метка, – Минтвуд повернулся к брюнетке. – Это было не просто так.
– Какая метка? – юноша недоуменно посмотрел на своих друзей.
Фелиция также не понимала, о чем идет речь, а вот Блэкуолл сильно разволновалась из-за слов колдуна с челкой.
– Метка, которую Нора увидела на Софии в их первую встречу, – лишь мгновением позже Феликс осознал, что его собеседник не знает данный факт, а его подруга совсем не хотела его разглашать. – Извините, я не подумал, что…
– Ты знала, – обвинил девушку Натаниэль.
– Нет, я не знала, – оправдывалась Элеонора. – Я видела метку, да! Но я не знала, что она значит. Мне казалось, что это нечто опасное, но я не была уверена.
– Не была уверена?! – на повышенных тонах заявил юноша, вставая с дивана.
– Я уже говорила, что мне сложно понять эту силу! – умоляла его колдунья.
– Поэтому ты решила промолчать?!
– Нет, все не так, – девушка приблизилась к собеседнику, но тот отшатнулся. – Я думала, что случившееся с Софи во время нападения на коллегию – это и есть то, о чем предупреждала метка. Я была уверена… почти, – обреченно промолвила она.
– Можешь больше ничего не говорить, – категорично заявил Натаниэль, направляясь к выходу.
– Нейт! – отчаянно закричала брюнетка ему вслед.
Прежде чем она успела добавить что-либо еще, Гринфайер младший уже переместился из дома Минтвудов, позаимствовав нужную силу у опустошенной Фелиции.
– Я виноват, любовь моя, – устало прошептал Феликс, все еще сидя на диване.
– Да нет, что ты, – она смахнула слезы, а затем повернулась к собеседнику. – Это ерунда. Даже не вздумай переживать из-за этого.
– Я пойду прогуляюсь, – безразлично промолвила Минтвуд младшая, зашагав к двери.
– Фи, – Блэкуолл виновато посмотрела на девчонку.
– Златовласка, ко мне! – воскликнула волшебница, проходя мимо подруги.
Нора лишь молча наблюдала за тем, как катта бежит вслед за Фелицией, и они вместе покидают дом.
– Она не злится, ты же знаешь, – попытался подбодрить ее колдун, поднимаясь на ноги.
– Да, – брюнетка вздохнула. – Я все понимаю.
Кабинет леди Браунхол можно было сравнить с кабинетом президента в Белом Доме. Он был крупным и просторным, а еще современным и минималистичным, как и сама Констанция. Она сидела за своим столом, сцепив пальцы в замок, пока Антуанетта, стоя рядом, заносила какие-то данные на голографическую панель. Несколькими мгновениями позже в дверь постучали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: