Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Чарма: Справедливость для виновных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных краткое содержание

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пути назад нет. Ребята наконец-то поняли, какая серьезная угроза нависла над всеми жителями Чарма. С каждой следующей трагедией им приходится мириться с новым уставом работы. Поиски элементов вынуждают ребят попадать в опасные ситуации, но их мысли заняты совершенно другими вещами. Антуанетта и Шерман вовлечены в борьбу со своим прошлым, пока остальные сопротивляются настоящему. Во время ежегодного бала напряжение достигает своей кульминации, после чего происходит несколько непоправимых событий, которые уносят жизни множества людей. Так кто же виновен? И будет ли он справедливо наказан?

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарья Кинкот

Наследие Чарма: Справедливость для виновных

Глава 1

Антуанетта мчалась по заковыристым коридорам полуразрушенного музея, стараясь догнать свою давнюю подругу, с которой ее на протяжении многих лет связывала глубокая крепкая связь. Чародейка с трудом успевала следить за удаляющимся силуэтом, а сквозь обвалившуюся в некоторых местах крышу на нее то и дело падали прохладные дождевые капли. Мерзкий колючий ветер проникал под ее однотонный серый свитер, заставляя кожу покрыться мелкими мурашками. Брызги из одиноких грязноватых луж пятнами ложились на ее ярко-красные колготки, надетые под утепленные шорты.

В осеннем регионе было еще совсем светло, когда во вспомогательную коллегию поступили данные, свидетельствующие о появление Контессы Блэкуолл вблизи заброшенного выставочного учреждения. Это была первая зацепка со времен происшествия в песчаной долине. Наученные горьким опытом Эдвард, Доминик и Констанция послали туда не просто группу, а целый отряд боевых единиц, возглавляемый Николасом Мейплом. Антуанетта же, являясь прекрасным разведчиком и шпионом благодаря своей способности к бесплотности, была отправлена отдельно. Столкнувшись с Тессой, Леруа удивилась, что та не поспешила улизнуть с помощью портала, а решила сыграть с рыжей в догонялки. Впрочем, Блэкуолл старшая прекрасно знала, что чародейке плохо давался бег.

Наконец-то признав свое слабое место, Тони остановилась и мгновенно перехватила повисший на ее спине лук, чтобы прицелиться в ветхий раздробленный кусок потолка перед одним из путей на развилке. Выпустив энергетически заряженную стрелу прямиком в основание расходившихся трещинок, рыжая продолжила преследование, наслаждаясь музыкой обрушившихся мраморных плит.

Контесса застыла перед заваленным проходом, когда ее окружили с двух сторон – Леруа прибежала следом за ней пару секунд спустя, а Ник с отрядом подоспели из последнего открытого коридора, вооруженные стихийной магией и проекционным оружием. Чаровница принялась медленно оборачиваться, позволяя присутствующим детально рассмотреть ее черное вязаное платье с прорезями на бедрах и блестящие ботинки на тракторной подошве.

– Тесс, сдавайся, тебе некуда бежать, – тихо проговорила Антуанетта, покачивая головой.

– Ты же знаешь, что у меня всегда припрятан туз в рукаве, – девушка заговорчески улыбнулась, и Леруа, сама себе не отдавая в этом отчета, едва заметно ответила на улыбку.

– Контесса Блэкуолл, – вмешался Мейпл, – по приказу комитета мы берем тебя под стражу, чтобы провести допрос.

– Ник, эта работа сделала тебя скучным, – разочарованно промолвила чаровница. – Ты не был таким, когда мы только познакомились. Да и с Тони скучный бы не ужился.

Лицо Антуанетты на мгновение задрожало.

– Тесс, если ты пойдешь на сделку с леди Браунхол, то все будет в полном порядке, – Леруа сделала шаг навстречу подруге.

– Прости, но мне сейчас некогда сидеть за решеткой, – пепельноволосая пожала плечами. – Я уже занимаюсь тем делом, которое организует то самое «в полном порядке».

Секундой позже Блэкуолл старшая уже выпустила из проекционного одноручного арбалета болт, направленный прямо в сердце Антуанетты. К счастью, тело девушки среагировало куда быстрее, чем она сама. Стержень прошел сквозь бесплотное свечение, пока Контесса в буквальном смысле слова провалилась под землю, оставляя на месте своего пребывания густые заросли лиан.

– Ты как? – Мейпл обеспокоенно придерживал возлюбленную за плечо, пока она все еще изумленно хваталась за свою грудную клетку, глядя в пустоту.

– Я в норме, – повторяла рыжая, наблюдая за отрядом, разрубавшим по приказу Ника возникшую из ниоткуда растительность.

– Первая группа, – громко оповестил парень, – присоединитесь к третьей снаружи. Обыщите периметр!

– Она не могла так поступить, – недоуменно лепетала Леруа дрожащим от волнения голосом.

– Любимая, – соулмейт аккуратно взял ее за подбородок, – прошло уже очень много времени. Мы больше не знаем ее.

– Я знаю ее, – оскорбленно откликнулась Тони. – И она не могла так поступить.

Николас снисходительно поджал губу.

– Зачем она это сделала? – спрашивала рыжая саму себя.

– Так, слушай меня. Я не думаю, что мы найдем Контессу, но территорию в любом случае нужно еще раз обойти. Отправляйся в коллегию, ты уже сделала здесь все, что могла. Хорошо?

– Хорошо… – неуверенно промолвила Антуанетта, взяв парня за запястье.

Бросив встревоженный взгляд на девушку, Мейпл поцеловал ее в висок и вернулся к своим товарищам. Оставшись наедине с собой и своими спутанными мыслями, Тони отсчитывала данные ей шестьдесят секунд, стараясь в мельчайших подробностях запомнить случившееся перед своим уходом. Она не хотела, чтобы в дальнейшем ее мозг извратил произошедшее, изменив улыбку Контессы на издевательскую усмешку, а ее невинную шутку – на злобную колкость. Рыжая хотела как можно точнее воспроизводить эту картинку в голове. Вновь и вновь. Чтобы понять, что могло заставить ее некогда лучшую подругу выпустить стрелу прямо ей в грудь.

Солнце уже не резало глаза. Стук капель больше не отдавался эхом в ушах чародейки. Да и грязь на серых полусапожках сейчас мало заботила ее. Еще пятнадцать секунд… Леруа вернулась в коридор, из которого примчалась еще несколько минут назад. Опустившись на корточки, она подобрала с пола стержень, который почти лишил ее жизни. Задумчиво разглядывая предмет, Антуанетта утомленно вздохнула, а мгновением позже переместилась во вспомогательную коллегию Чарма.

– Ауч! Да сколько можно! – вопрошал Бенджамин.

Паренек лежал на матах в тренировочном зале, пораженный болевым захватом руки от Минтвуда. Колдун с челкой усмехался, глядя на потуги своего соперника, который всячески пытался выбраться из ловушки, извиваясь, как уж на сковороде.

– Столько, чтобы ты наконец-то научился избегать этого, – хохотал Феликс.

– Ладно-ладно, я сдаюсь, – выдохнул парень, постучав по полу.

Резво отпустив простокровного, Минтвуд поднялся на ноги в прыжке и тут же протянул ему левую руку. Бен не сразу же разорвал телесный контакт, проведя ладонью вверх по предплечью своего соперника:

– Все хотел спросить… Что значит твоя татуировка? – он задумчиво разглядывал рисунок на коже.

– Ах, это… – Феликс наблюдал, как пальцы Уорда скользили по геометрическим узорам. – Знаешь, я же иллюзионист, а змеи – или же наши серпены – обычно ассоциируются с совращением, что ли, – сконфуженно произнес колдун.

– Понятно…

– Мне это показалось символичным, – рассмеялся Минтвуд, почесывая затылок. – А все остальное для красоты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Чарма: Справедливость для виновных отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Чарма: Справедливость для виновных, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x