Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных

Тут можно читать онлайн Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследие Чарма: Справедливость для виновных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Кинкот - Наследие Чарма: Справедливость для виновных краткое содержание

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - описание и краткое содержание, автор Дарья Кинкот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пути назад нет. Ребята наконец-то поняли, какая серьезная угроза нависла над всеми жителями Чарма. С каждой следующей трагедией им приходится мириться с новым уставом работы. Поиски элементов вынуждают ребят попадать в опасные ситуации, но их мысли заняты совершенно другими вещами. Антуанетта и Шерман вовлечены в борьбу со своим прошлым, пока остальные сопротивляются настоящему. Во время ежегодного бала напряжение достигает своей кульминации, после чего происходит несколько непоправимых событий, которые уносят жизни множества людей. Так кто же виновен? И будет ли он справедливо наказан?

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследие Чарма: Справедливость для виновных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Кинкот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, что я могу сказать – покатались…

– Ты же никому не расскажешь! – воскликнула Софи.

– Конечно, нет, – ответил за чародейку Мэтт.

Антуанетта бросила на друга раздраженный взгляд.

– И все же я не понимаю, зачем вы скрываетесь. От коллегий и от комитета – да, но от друзей… Я бы уже во все горло кричала.

– Тебе известно выражение «счастье любит тишину»? – Паттерсон добродушно улыбнулась.

– Счастью плевать на тишину, – Тони покачала головой, – все дело в везении.

Лицо Софи приняло задумчивое выражение. Все замечания рыжей она обычно не воспринимала всерьез, но, если капнуть глубже, в них действительно был некий смысл.

– А тем временем, – вклинился Блум, поглядывая на часы, – мой перерыв закончился.

– О нет, – блондинка с досадой взглянула на парня.

– Нужно поторопиться, – он протянул ей руку.

– Я могу сама отвести ее, – предложила Леруа.

– Серьезно? – Мэттью недоверчиво посмотрел на рыжую.

– Да, а что странного? – оскорбилась девушка. – Иди давай.

– Нужно обойти протокол слежения…

– О, богиня, не учи меня таким банальностям, – чародейка закатила глаза.

– Ладно, тогда до скорого, – маг посмотрел на Софи.

– До скорого, – девушка едва прислонилась к его губам, как вдруг он испарился.

Леруа с трудом сдержала беззлобный смех.

– Он пытается казаться суровым, но на самом деле он та еще булка с корицей, – молвила блондинка, переобуваясь.

– Булка с корицей? – Тони озадаченно нахмурила брови.

– Ты не знаешь об этой шутке? Когда человек очень милый и не способен нагрубить. Ты можешь лишь выглядеть со стороны как булочка с корицей, а можешь быть ей только внутри. Или и то и другое.

– Какая глупость, – рыжая заливисто рассмеялась, – Тессе бы это понравилось…

Антуанетта лишь через секунду поняла, что сказала лишнее. Правда, София была не из тех, кто мог бы осудить ее за такого рода рассуждения. Блондинка понимающе поджала губы, наконец-то закончив переодевание:

– Я бы еще немного прогулялась, если ты не занята.

Леруа отрицательно мотнула головой, отправляясь вглубь парка. Ее спутница неторопливо зашагала вслед за ней, осматривая заснеженные верхушки деревьев и наслаждаясь приятным свежим дуновением, слегка царапавшим лицо.

– Это Норы, – заговорила чародейка, увидев на шее своей собеседницы поблескивающий кулон.

– Да, – Паттерсон дотронулась до камня. – Она дала мне его на время. Когда я уходила.

– Это в ее стиле, – отрешенно произнесла Тони. – Ты знаешь про день рождения Феликса?

– Да, я уже давно подготовила подарок… Но, наверно, не смогу его вручить, ведь иначе меня «запалят», – блондинка усмехнулась.

– Верно… Сложная ситуация. Ты в любом случае сможешь отдать его позднее. Время не так важно.

Девушки замолчали, преодолевая последующий десяток метров в полной тишине и слушая лишь скрип снега под ногами.

– У тебя было тяжелое задание? – аккуратно поинтересовалась Паттерсон.

– Вроде того, – Антуанетта резко остановилась, снимая головной убор и позволяя снежинкам накрыть ее имбирно-рыжие локоны.

– Ты не хочешь об этом говорить?

– Я всегда хочу говорить, – ухмыльнулась девушка. – Просто сейчас мне кажется, что сначала лучше хорошенько подумать… Понимаешь?

После недолгих раздумий, блондинка неоднозначно кивнула.

– Знаешь, – Леруа стала подпрыгивать, чтобы дотянуться до ветки рябины, – ребята часто говорят о тебе. Они очень сильно скучают. Наверняка были бы рады узнать, что ты… Ну, ты понимаешь.

– На самом деле, мы никому не говорим из-за Нейта, – вдруг призналась Софи.

– Почему это? – удивилась рыжая, прекратив свой цирковой номер.

– Он отправил меня обратно, потому что волновался и все-такое. Я боюсь, что если он узнает, что мы с Мэттом видимся, то воспримет это как угрозу. А если бы мы рассказали кому-либо другому, то это было бы нечестно по отношению к нему. Ребята уже однажды скооперировались против Нейта, хоть и не совсем по своей воле, но он очень сильно разозлился тогда. Мы решили, что будет лучше, если никто не будет посвящен в это. Все-таки это наше личное дело…

Антуанетта долго всматривалась в лицо Паттерсон, и в глазах ее будто сверкало беспокойство.

– Что же, тогда извините, – откликнулась она.

– Ничего страшного, – засмеялась Софи. – Это была наша вина. Но, если честно, я удивлена, что ты не стала расспрашивать. Я думала, ты из тех, кому интересны все мельчайшие подробности.

– Ты не ошиблась, – Тони надула губы. – Просто мне и так все ясно.

– Что тебе ясно? – пытливо уточнила блондинка.

– Телепатическая связь, – спокойно констатировала чародейка. – Вокруг меня слишком много людей, обладающих этой способностью, поэтому я сразу узнаю эти «многозначительные» переглядки, как у вас с Мэтти. И это объясняет всю ту ситуацию на вашем выпускном… Нора не связывалась с Мэттом – это была ты. И договариваетесь о встречах вы тоже благодаря этому. Кстати, впечатляюще, что на простокровных действует подобное волшебство. Я думала об этом в теории, но видеть на практике – очень любопытно…

София слушала свою собеседницу с приоткрытым от впечатления ртом, и когда та закончила свою мысль, девушка лишь неуклюже хлопала глазами.

– Что? – неуверенно отреагировала Леруа, широко улыбаясь. – Я с приветом, но это же не значит, что я глупая.

С этими словами рыжая наконец-то двинулась вперед, зазывая спутницу за собой. Паттерсон все еще не пришла в себя от такой неожиданной проницательности со стороны Антуанетты, но лучезарность уже прорывалась сквозь ее лицо. Поправив ворот свитера, блондинка поспешила присоединиться к подруге.

В то же самое время младшая копия рыжей чародейки сидела в одном из кабинетов поместья Редлоков, напряженно вглядываясь в оконную раму. На письменном столе лежала целая гора бумаг, и записи в них целиком и полностью были исчерчены красным маркером, красовавшимся у Пенелопы в руке. Складывалось впечатление, что она провела за этим занятием не один день. Увязнув в собственных мыслях, девушка не заметила, как дверь потревожил негромкий стук, после которого она открылась. Шерил спокойно прошагала до своей невесты и обняла ту со спины:

– Ты как? – заботливо спросила она, целуя Поппи в щеку.

– Все хорошо, – Леруа младшая развернулась, заставляя возлюбленную отстраниться, – ты чего-то хотела?

– Ну, вообще-то, я хотела увидеть тебя, – колко пояснила ведьма, присаживаясь на корточки и складывая руки на колени своей собеседницы.

– Извини, я совсем заработалась, – виновато ответила девушка.

– Ничего страшного… – Редлок на мгновение опустила взгляд, – но в последнее время ты слишком уж увлеклась, и меня это несколько беспокоит. Я понимаю, что после нападения на коллегию…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Кинкот читать все книги автора по порядку

Дарья Кинкот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Чарма: Справедливость для виновных отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Чарма: Справедливость для виновных, автор: Дарья Кинкот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x