Екатерина Дереча - Восемь артефактов для некромантки

Тут можно читать онлайн Екатерина Дереча - Восемь артефактов для некромантки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Дереча - Восемь артефактов для некромантки краткое содержание

Восемь артефактов для некромантки - описание и краткое содержание, автор Екатерина Дереча, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эйлис Риган – одна из немногих, наделённых тёмным даром. Никто не любит некромантов: их сторонятся, боятся, но уважают – а кто ещё разберётся с восставшим кладбищем или пробуждённым личем? Предрассудки войны двухтысячелетней давности до сих пор не изжиты – кто-то очень желает, чтобы тёмных магов не осталось совсем. Эйлис хотела избежать навязанного брака, но случайно активировала проклятье одного странного артефакта. Ну а дальше всё закрутилось и завертелось.

Восемь артефактов для некромантки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Восемь артефактов для некромантки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Дереча
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка уже приготовилась крикнуть возничему чтобы выстрелил в сторону и спугнул кошек, но не успела – раздался тихий щелчок, и следом за ним грянул выстрел. Эйлис сжала зубы, чтобы не выругаться в голос и не упокоить случайных спутников.

Любой путешественник попытался бы убить животное, чтобы выжить, но некромантка взбесилась от того, что извозчик зацепил детёныша. Она понимала, что без матери у него не было шансов выжить, но ничего не могла поделать с жалостью и чувством гадливости по отношению к мужчине, одним махом убившим этих красивых и редких животных. Первый порыв – хлестнуть магическим кнутом убийцу – Эйлис всё же подавила. Но придумала способ досадить извозчику.

До Бриндана езды оставалось около четырёх часов – дилижанс остановился недалеко от Кармальской пустоши, так что девушка со спокойной душой втащила трупик львёнка на задний край повозки и принялась магичить. Стандартное заклинание, подкреплённое щепоткой магии, и нанесение клейма подчинения. Что могло пойти не так при поднятии нежити первого порядка?

– Сумасшедшая! А-а-а! – заверещала немолодая матрона, пытаясь залезть на дородного господина с рыжими усами.

Вместо привычного слабого зомбика на полу дилижанса, уставившись на хозяйку немигающим взглядом, сидел зомби высшего порядка – такой не будет разлагаться, не превратится в скелет. Высшие зомби при правильной подпитке сращивали любые повреждения, восстанавливали ткани, а при перенасыщении могли увеличиться в размерах.

Эйлис на всякий случай убедилась, что завязка на полное подчинение работает, и взглянула на возничего. Лицо обернувшегося мужчины было белее, чем у большинства нежити, он не проронил ни звука, лишь медленно тряхнул головой и осел на рессоры, выронив вожжи.

Лошади понесли дилижанс по тракту, подгоняемые визгами матроны, смявшей цилиндр пожилого лорда. Эйлис подхватила магическим арканом вожжи и передала их пришедшему в себя извозчику. После столь занимательной, хотя и короткой, поездки в компании зомби все попутчики приняли единогласное решение: продолжить путь без недоученной некромантки. Просто на всякий случай, мало ли кого ещё она решит поднять.

Титул графини оказался решающим в споре с извозчиком, хотя сам факт того, что благородную леди собирались оставить посреди тракта зимой, невероятно разозлил Эйлис. Она отдала приказ львёнку, едва доходящему девушке до колена, незаметно следовать за дилижансом и откинулась на спинку сиденья. На Бриндане, конечно, стоит магический контур, не пропускающий в город нежить, но зомби получился высшим – такого не каждая защита остановит.

Надежда Эйлис, что семья пришлёт экипаж, растаяла сразу же по прибытию. Подхватив саквояж в левую руку, девушка пошла по знакомым улочкам родного города. От станции до муниципальных конюшен идти около получаса, и некромантка с грустью рассматривала заснеженные улочки, припорошенные белыми шапками черепичные крыши домов и редких в столь поздний час прохожих.

Дорожный костюм оказался заляпан кровью львёнка в нескольких местах, и Эйлис с каким-то злорадным удовлетворением ухмылялась в скривившиеся от брезгливости лица. Две девицы в дорогих меховых манто сбежали на другую сторону улицы, опасливо вжимаясь в стену ближайшего дома.

В маленьких провинциальных городках вроде Бриндана ничего не меняется: всё те же неспешные повозки тянутся по узким мощёным дорожкам; печники таскают уголь для протопки каминов на скрипящих треугольных тележках; благородные леди и лорды гуляют с безразличными физиономиями, а простолюдины рисуют пальцами отвращающий зло знак. Дом, милый дом. Когда-то и Эйлис тоже гуляла по Бриндану в сопровождении гувернантки, нанося визиты и выбирая безделушки в подарок. Как же давно это было.

Свободных лошадей в конюшне не осталось, как и приличных экипажей. Пришлось соглашаться на фаэтон, продуваемый всеми ветрами в зимнее время. Уже за городом некромантка услышала тихое рычание вернувшегося львёнка и успокоилась. Надо бы дать ему имя – всё же первый высший зомби в её жизни. Самое интересное, что Эйлис даже не почувствовала отток силы, настолько легко всё получилось, неужели это из-за Поцелуя Смерти? И посоветоваться не с кем – наставника она так и не выбрала.

Отпустив извозчика, Эйлис повернулась к особняку, в окнах которого, несмотря на поздний час, светились окна. Неужели всё же ждут? Холодок тревожного предчувствия пробежал по спине и скрутился в тугой комок в районе груди. Что-то грядёт.

Ускорив шаг, девушка пересекла передний двор, поднялась на крыльцо и распахнула двери. Она миновала малый коридор, прошла в гостиную и замерла под осуждающим взглядом матери. Рядом с ней на изящном диванчике сидели брат и сестра Эйлис. Киара округлилась в нужных местах, перестав напоминать угловатого подростка. Она подмигнула сестре и состроила скорбную мордочку. Зато брат порадовал – в свои восемь он считал себя уже взрослым лордом, поэтому привстал, отвесил поклон и с прямой осанкой опустился обратно на диван.

– Эйлис Биндарн Риган, – едва дыша от ярости, произнесла маменька. – Посмотри, во что ты превратилась! Носишь брюки, как какая-то распутная девица, бродишь по ночам в одиночестве…

– Поднимаю зомби, – спокойно продолжила Эйлис, обводя взглядом комнату: обои недавно поменяли, расставили новую мебель и обновили паркет. На косметический ремонт как раз хватило бы той суммы, что заплатил Бьерн, а вот мебель… – Раскапываю могилы и сражаюсь с нежитью.

– Ты позоришь род, – выдохнула леди Лиада, сжав бледные аристократические руки. Эйлис присмотрелась к платью матери и с трудом сдержалась от того, чтобы не закричать – модный в этом сезоне фасон, тяжёлый серебристый глазет, расшитый золотым позументом подол. – Разве так я тебя воспитывала?

– Ты строго воспитывала меня, маменька, – усмехнулась Эйлис и провела ладонью по дешёвой, по сравнению с обстановкой гостиной комнаты, одежде. – Я пошла учиться в Академию, потому что не хотела позориться на балах в перешитых платьях с чужого плеча. За обучение хотя бы платить не надо – благодаря его величеству, даже стипендию платят. И пока я сижу на казённых обедах, вы продаёте меня, как кобылу на ярмарке, и носите одежду по последней моде.

– Как ты смеешь? – зазвеневшим голосом вскричала леди Лиада, вцепившись тонкими пальцами в ткань платья. – Мы выбрали для тебя достойного мужа, а ты упрекаешь нас? После всего, что мы сделали для тебя.

– Я учусь, мама. Подрабатываю на выходных, чтобы купить сменную рубаху и выплатить долг Мурреям, – некромантка выпрямила спину, приподняла подбородок и посмотрела в глаза матери. – Почему вы не писали мне? Почему не ответили ни на одно письмо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Дереча читать все книги автора по порядку

Екатерина Дереча - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восемь артефактов для некромантки отзывы


Отзывы читателей о книге Восемь артефактов для некромантки, автор: Екатерина Дереча. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x