Мария Папичева - Стражи Аламита

Тут можно читать онлайн Мария Папичева - Стражи Аламита - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мария Папичева - Стражи Аламита краткое содержание

Стражи Аламита - описание и краткое содержание, автор Мария Папичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мэрион, студентка археологического факультета, изучая древний фолиант, по чистой случайности или воле потусторонних сил, переносится в параллельный мир, где ей предначертано овладеть магией и стать одним из Стражей магических камней Аламитов, способных управлять миром. Героиня знакомится с юношей, потомственным Стражем Аламитов, случайно оставшимся в живых, при битве двух враждующих сторон. На молодых людей возлагается невыполнимая задача по возвращению украденных магических камней. Мэрион никогда не могла даже подумать о том, что её ждет впереди: слёзы, кровь, бои на ринге, новые земли, коварные враги и новые друзья, плен и другие не менее тяжкие испытания. Всё это меркнет перед первым настоящим чувством, под названием – любовь, разгоревшемся, как пламя, в огненном сражении.
Магия, драконы, тролли, гномы, эльфы, кони, люди – всё смешалось вокруг магических камней. Наступит ли мир между враждующими сторонами, или горечь поражения настигнет героев? Но обо всём по порядку…

Стражи Аламита - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стражи Аламита - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Папичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэрион сразу вспомнился кошмар, от которого она и проснулась, оглядевшись вокруг, она увидела на горизонте тот самый полуостров из своего сна, окружённый коралловыми скульптурами различных кораблей.

– Вот и не верь после этого в вещие сны и легенды! – себе под нос сказала она.

– Ты что-то сказала? – спросил Джейк, устремив свой взор на полуостров.

Вместо ответа Мэрион быстро подошла к борту корабля и посмотрела вниз, в водную пучину.

– О, ужас! – всё, что смогла воскликнуть девушка. Их корабль стал на глазах разрушаться и покрываться быстро растущим кораллом, превращаясь в коралловую скульптуру. Многие матросы и пассажиры судна заметили тоже самое, и началась паника, девушке сделалось дурно, ноги подкашивались от страха. Но нужно отдать должное находчивости Джейка, он один не растерялся, подойдя к борту, и посмотрев вниз, он бесстрашно воскликнул:

– Без паники, друзья!

– Капитан, держать курс на землю! – скомандовал он, растерявшемуся капитану, стоявшему у штурвала. – Мэрион, соберись, сконцентрируйся, пожалуйста, мне нужна твоя помощь! – не то попросил, не то приказал Джейк. Его уверенность придала ей сил.

– Что я должна сделать? – отойдя от испуга, спросила она.

– Сделай молнию, и ударь ею в растущий коралл!

Сам он тем временем с помощью, поднятой его магической силой, волны стал раскачивать и подталкивать корабль к берегу. Мэрион собралась, сконцентрировалась, вобрала в себя воздух полной грудью и, указав взглядом на цель для поражения, создала молнию. Она что есть силы, схватилась обеими руками за её хвост и рубанула по кораллу огненным хлыстом, как топором, он затрещал и разрушился. Со дна океана послышался страшный не то стон, не то рык, вода вокруг судна запузырилась. В этот момент Джейк подтолкнул корабль очередным водным валом высотой не менее 10 метров, так сильно, что их корабль просто полетел над волнами, как пёрышко, едва касаясь воды. Всем казалось, что удалось одолеть Кораллового монстра, но они ошибались. За кораблём из водных глубин под водой следовало огромных размеров белое пятно, которое заметил смотровой парнишка по имени Стив. Корабль увеличил скорость, благодаря магии Джейка, и просто впился носом в песчаный берег полуострова. Из воды в двадцати метрах от судна показались два огромных, жёлтых глаза, возвышающиеся над водой, как перископы современных подводных лодок, но вскоре они скрылись в морской пучине, беда миновала. Команда корабля приступила к ремонтным работам, а стражники тем временем пошли глубоко в джунгли, согласно начальному фрагменту карты, попрощавшись с командой и капитаном судна.

Глава V. Король Хантакондрии

У массивного, из расплавленной горной породы каменного камина, с кипящей внутри вулканической лавой, спиной к свету, едва проникавшему из прикрытых ставнями окон, на своём троне восседал Даркус – король Хантакондрии. То ли он был погружен в думу, то ли в дрёму, сложно было понять, так как в таком состоянии он мог находиться часами. Внезапно, он резко открыл глаза и своим громогласным голосом закричал:

– Карлин! Слуги! Лизоблюд! Ну, где вы все, чёрт бы вас побрал?!

Из-за железной, скрипучей двери вышла, скорее, выползла, Карлин, – ящероподобная женщина с погремушкой на хвосте, и раздваивающимся языком, как у гремучей змеи, одетая в чёрный, кожаный, обтягивающий её стройную фигуру костюм, поверх которого была надета тонкая, золотая кольчуга.

– Я здесь, мой повелитель, – прошипела она.

– Ну, где же вы все, любимая моя?! Я так одинок, – более снисходительным тоном произнёс король. Карлин, как верная «псина», медленно подошла к его трону на стройных конечностях с упругими бёдрами, поцеловала Даркуса в губы, и они связались своими длинными змеиными языками, в затяжной поцелуй.

– Вам, наверное, опять что-то пригрезилось мой господин, – прошептала она в самое ухо.

– Принеси мне мои Аламиты из хранилища, да поскорее! – внезапно, как параноик, прокричал, нет, скорее проверещал король.

– Уже иду, – тихо прошипела Карлин, медленно сползая с коленей повелителя. В этот момент на крик Даркуса к королевским покоям быстро приближались вельможи и слуги, которым она тотчас же раздала приказы. В один миг, Лизоблюд, сильно напоминающий колорадского жука гигантских размеров, двигавшийся на двух задних конечностях, притащил шкатулку с Аламитами из хранилища. Возлюбленная Даркуса с силой выхватила шкатулку из его корявых лап, и очень болезненно шлёпнула хвостом ему в лоб так, что тот с визгом отлетел на несколько шагов по лестнице, гремя всеми костями и амуницией, пересчитывая ступеньки. Злорадно улыбнувшись и удовлетворившись содеянным, Карлин снова зашла в покои Даркуса.

– Вот они, дорогой, – прошипела она. Он бережно, с мелкой от нетерпения дрожью в руках, взял шкатулку из её перепончатых лап. Открыл замок ключом, висевшем на поясе, поднял крышку шкатулки, и в этот миг всю комнату озарило свечение магических камней.

– Вот они! – с сумасшедшей дрожью в голосе, сказал король, перебирая их своими грязными лапами.

– О, великие камни Аламиты, скажите, живы ли ещё ваши стражники? – спросил Даркус.

– Живы, – протяжно и грустно ответили камни.

– Что?! – в ярости закричал король. – А ну, покажите их мне! – приказал он. Свечение камней усилилось, освещая ярким светом весь тронный зал, мрачного королевства. На фоне камина, камни создали видение, похожее на голограмму с изображением Мэрион и Джейка, следующих в глубь пол.

– Ах, этот мерзкий щенок, сын предыдущих стражников, ещё жив?! Проклятье! Нужно ещё тогда было убить его в пелёнках! А эту девку приведите мне живой, я отдам её на корм Занзару, он любит красивых девиц, – с отвращением и злобой сказал он, обращаясь к Карлин.

– Возьми лучший отряд шпионов и воинов, проследи за ними, и приведи их ко мне! И не дайтеим попасть в мой замок, иначе всем вам здесь не поздоровиться! – прорычал он своей любовнице. – Но прежде, чем ты уйдёшь, я кое-что хочу, милочка, – уже заигрывающим тоном, как можно нежнее прошептал он на ухо Карлин, подойдя к ней вплотную.

– О, да мой повелитель, – прошипела она в ответ, игриво стреляя глазками, и прищёлкивая язычком. После чего они уползли в спальню, оставляя на полу влажные следы от волочащихся за ними хвостов. Через некоторое время из которой, доносились скрипы столетней, дубовой кровати, возбуждённое шипение, и шлепающие звуки от ударов хвостами по каменному полу…

Глава VI. Карта

Карта быладовольно древняя, и не простая, изготовлена из грубой кожи буйвола, на ней был нанесён рисунок, и по обожженным краям можно было предположить, что она пережила пожар, возможно не один. Она состояла из четырёх фрагментов, рисунок прослеживался только на одном из них, на карте не сохранилось разметки по сторонам света, и от этого было сложно найти отправную точку на местности и путь следования. Стражники знали только то, что первый фрагмент – это начало, где они сейчас и находились, остальные фрагменты, волшебным образом прорисуются и покажут путь поочерёдно, только после того, как они достигнут окончания пути, изображённого на первом фрагменте карты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Папичева читать все книги автора по порядку

Мария Папичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи Аламита отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи Аламита, автор: Мария Папичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x