Helen Han - Проклятье в наследство 2
- Название:Проклятье в наследство 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Helen Han - Проклятье в наследство 2 краткое содержание
Проклятье в наследство 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не хотите мне кое-что объяснить? – низким тоном, почти прохрипел Сумирьер.
– Разве я обещал тебе что-то подобное? – словно недовольный отец, поругавшийся с сыном, нехотя возмутился старик.
– Как Вы узнали об этом? – чуть тише, но заметно настойчивее спросил мужчина. – Что меня выдало?
– Не понимаю, о чем ты, – соврал Мальеттеро, даже не взглянув на того.
– Метка. Как Вы узнали о ней? – повторил вопрос Сумирьер, но вместо ответа ему лишь небрежно пожали плечами. – Вы серьезно считаете, что что-то было?! Вы действительно уверены в том, что я мог что-то подобное сделать?! – его тон становился напряженным и рычащим, а голос с трудом сохранял прежнюю громкость.
– Я даже думать о подобном не хочу, – недовольно бросил ректор, осуждающе посмотрев на мужчину. – И мысли такой допускать не смею! Но ты…
– Что я?! – рыкнул Парлави. – Ответьте, как Вы узнали об этом! Неужели я так много прошу?! – казалось, его терпение быстро заканчивалось, а взгляд приобретал оттенок гнева, даже меняя цвет глаз от черного на желтый.
– Сейчас я метку не вижу, ее можно увидеть только в моем кабинете, – тяжело вздохнув, нехотя начал старик, немного опасаясь поведения подчиненного. – Свет глобуса как бы ложится на заколдованные предметы, золотой пыльцой. Заметил только я потому, что для всех, кто приходит ко мне, все видится в золотом свете, а я могу различать более яркий свет от обычного, – он снова вздохнул и пересел на другой край кровати, чтобы продолжить беседу с глазу на глаз. – Парлави, эта метка могла быть где угодно, но я увидел ее именно на твоих губах. Как думаешь, о чем я подумал в первую очередь?
– Я могу рассказать, что было на самом деле, – поняв мысли ректора, попробовал объясниться Сумирьер.
– Не нужно, не хочу знать, – разочарованно покачал головой ректор, а затем отвернулся.
– Но, профессор Мальеттеро, ничего действительно не было! – возмутился мужчина. – Она только коснулась пальцами…
– Парлави! – рявкнул тот и тут же с опаской оглянулся, чтобы убедиться, не разбудил ли он девушку.
Она так и лежала на кровати, не пошевелившись, не дрогнув ни одной мышцей. Успокоившись, Мальеттеро хотел продолжить, но его опередили.
– Так, что это за метка? – нетерпеливо спросил Сумирьер.
– Я сам о ней узнал относительно недавно, – немного стыдливо заявил тот. – После прочтения той книги, которую ты мне давал, меня заинтересовали некоторые моменты, и я решил о них узнать больше, – секундная пауза. – На самом деле, случайно наткнулся на это…
– Не тяните! – еще требовательнее попросил Парлави, подвинувшись на стуле ближе. – Что она значит?
– Особая метка рода Вазельерри, – отстранившись, неохотно сказал Мальеттеро. – Ее оставляют через длительное прикосновение… – с подозрением взглянул он на мужчину.
– Да не целовались мы! – вспылил Сумирьер, вскочив на ноги.
Девушка на кровати пошевелилась от шума, и двое замерли в ожидании, но она так и не открыла глаза даже спустя несколько минут.
– Веди себя тише! – неодобрительно качнув головой, сделал замечание Мальеттеро. – Она может очнуться и услышать.
– Простите, – Парлави виновато опустился на стул. – Так, а что…
– Она накладывается на тех, кто достоин служить роду, а ими может быть далеко не всякий, – гораздо тише продолжил объяснение ректор. – К тому же, метка в момент наложения обездвиживает и забирает часть сил.
– А какие-то побочные действия? – озабоченно и подавленно одновременно уточнил Сумирьер, после недолгого раздумья.
– Этого я не знаю, – Мальеттеро пожал плечами. – А ты что-то заметил?
– Нет… вроде, – вспомнив некоторые подробности, соврал тот. – А как ее можно снять?
– Умереть.
– То есть?!
– Метка не снимается, насколько я знаю, – объяснил ректор и увидел целый букет эмоций на лице подчиненного: удивление, разочарование, шок, грусть и… страх, и паника.
Сумирьер молящим взглядом смотрел то на профессора Мальеттеро, то обреченно на Вальзард, которая со спокойным лицом спала в своей кровати, возможно, даже не подозревая о том, что тогда сделала.
Глава 6. Тонкая грань доверия
Солнце еще не успело подняться над горизонтом, лишь посветлело небо, а ее глаза уже открылись. Для Амали было удивительно увидеть над собой знакомый потолок, слева плед вместо штор, и услышать треск огня из камина. Вообще, ей казалось странным оказаться здесь, ведь она сбегала отсюда… Мысли и воспоминания нахлынули на девушку, заставив быстро проснуться и даже вскочить на кровати, чтобы осмотреться, однако удивление снова ее охватило.
– П-профессор..?! – она не успела договорить, как ее перебили.
– Не волнуйтесь, мисс Вальзард. Вы сейчас в своей комнате в Институте, – на стуле у стола в углу сидела Боджинсон. – Вас сюда вчера принесли.
– Вчера? Принесли? – изумленно переспрашивала студентка. – Кто?! Откуда?!
– Мисс Вальзард, Вы задаете много вопросов, – строго заметила женщина. – До завтрака еще больше часа, поэтому успеем с Вами побеседовать до этого.
– Что? О чем? – девушка испугалась интонации профессора, услышав в ней недовольство и даже раздражение.
– Мисс Вальзард! Вопросы отставить! – резко поднявшись, строго потребовала Боджинсон. – У Вас есть пять минут, чтобы собраться. Жду в коридоре, – уже подойдя к двери, она остановилась, чтобы договорить. – И имейте в виду, что снова сбежать или что-то сделать Вам не удастся. Мы предусмотрели все возможное, чтобы предотвратить любые Ваши выходки, – после этих слов профессор вышла, аккуратно закрыв за собой дверь.
Амали оказалась в растерянности. Ей сказали, что делать, но никаких объяснений не дали, а строгий и недовольный тон женщины, граничащий с намеками на угрозу, лишь добавлял неуверенности в себе и неясности в ситуацию. Спустя минуту, девушка опомнилась и стала быстро собираться, решив сейчас не рисковать и не злить лишний раз профессора, которая и без того одним только взглядом наказывала ее.
Выйдя в коридор, Амали столкнулась с Боджинсон почти вплотную. Та следила за стрелками часов, которые держала в своей руке.
– Вы задержались на тридцать шесть секунд, мисс Вальзард, – заметила профессор, переведя взгляд. – Если бы секундная стрелка достигла двенадцати, я была бы вынуждена силой вытащить Вас из комнаты.
– Я должна за это извиниться? – шокированная заявлением, недоумевала Амали. – Простите. Я не знала, что все так строго.
– Мисс Вальзард, вспомните, где Вы учитесь, какая специфика на Вашем факультете и подумайте, насколько часто присутствующие здесь шутят или несерьезно относятся к происходящему, – женщина говорила, словно плевалась желчью, что вызвало у студентки еще более неприятные чувства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: