Helen Han - Проклятье в наследство 2

Тут можно читать онлайн Helen Han - Проклятье в наследство 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятье в наследство 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Helen Han - Проклятье в наследство 2 краткое содержание

Проклятье в наследство 2 - описание и краткое содержание, автор Helen Han, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга с чёрной обложкой, словно сценарий к жизни Амали, о которой знают единицы, но они испуганы сюжетом и пытаются помешать девушке сыграть главную роль. Странные видения и кошмары уже не так страшны, как недомолвки родителей, которые от дочери что-то скрывают, но при этом не стараются помочь предотвратить предначертанное. Амали в тайне ото всех ведёт собственное расследование загадок своего наследства, и всё чаще замечает проявления новых магических способностей. Однако, что ей придется делать, когда она «докопается» до правды, которая окажется страшнее, чем ожидалось…

Проклятье в наследство 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятье в наследство 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Helen Han
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Helen Han

Проклятье в наследство 2

Пролог

День зимнего солнцестояния. Всю ночь бушевал сильный ветер, завывая и даже протяжно посвистывая. К утру все вокруг припорошило тонким слоем снега, хотя он здесь довольно редко бывает. Вид из открытого окна был непривычно ярким, с улицы тянуло еле ощутимым морозцем, а воздух бодрил и освежал уставший и сонный разум. Схватив что-то с трельяжа, женщина напоследок посмотрела на свое отражение в зеркале и поспешила в столовую.

Как и обычно, завтрак начался с молчания, и лишь после появления на столе десерта, атмосфера здесь стала живее.

– Скажи, Беатрис, что тебя задержало утром? Почему ты пришла сюда позже положенного? – со сдержанным недовольством поинтересовался мужчина.

– Прошу прощения, Гарзес, – растерянно извинилась женщина. – Долго не удавалось заснуть из-за непогоды на улице.

– Это поэтому у тебя потемневшая кожа вокруг глаз? – муж задавал вопросы, будто что-то подозревая.

– Не только, – напряженно выдохнула она.

– Что-то случилось? – забеспокоился он. – Рассказывай!

Беатрис мельком взглянула на мужа и, набрав побольше воздуха в легкие, отодвинула от себя посуду.

– Нам тогда нужно было любой ценой вернуть Амали домой, – на выдохе негромко выпалила она. – Может быть, нам стоило тогда с ней быть помягче, но сейчас, я уверена…

– Я тоже об этом думал, – не дослушав, мистер Вальзард перебил ее. – Обещаю, что в предстоящем разговоре не буду с ней излишне строг, все же она наша единственная дочь, – мужчина постарался успокоить жену. – Ты же об этом хотела меня попросить, верно?

– Нет, – строго опровергла убеждение она, чем вызвала у мужчины недопонимание и растерянность. – Я вчера вечером решила заглянуть в комнату Амали, чтобы проверить, все ли готово к ее приезду, и кое-что обнаружила.

– Ты меня пугаешь, Беатрис, – он заметно разнервничался, не зная, о чем думать. – Что ты нашла?

Миссис Вальзард, отодвинувшись на стуле, достала из-за широкого пояса платья помятый конверт.

– Вот таких конвертов в комнате было еще три, – она держала его перед собой, не торопясь отдавать, при этом стараясь скрыть свое негодование. – Признаюсь, пару месяцев я не заходила в ее комнату, но на то и не было необходимости… – Беатрис выдержала значительную паузу, все это время собираясь с мыслями. – Я прочитала все, что в них было написано, а после долго не могла найти себе места и уснуть! – ее глаза сверкнули от злости. – Гарзес, у меня нет слов.

– Да, что там?! – вспылил мужчина, стукнув по столу ладонью. – Развела секретов с дочерью, теперь слов, видите ли, не может подобрать! – он резко встал со стула и, подойдя, выхватил конверт у жены и с нетерпением принялся читать.

– Если коротко, то сначала Амали письмом, адресованным нашей охране, попросила всю почту из Института Высших Сил тайно оставлять в ее комнате, не информируя об этом нас. Нам теперь охрану менять? – Беатрис говорила со сдержанным остервенением и разочарованием. – Затем в ответ на наше письмо посмела выразить нам явное неуважение, позволив себе неподобающие высказывания и даже угрозы. Не понимаю, что с ней случилось?! – она все больше вскипала. – Следующий конверт был от неизвестного отправителя с жалобой на Амали, что она не обладает знаниями, соответствующими обучению в ИВС, – женщина перевела дыхание и продолжила. – То есть, мы плохие родители и недоучили дочь?! Уверена, это написал кто-то из преподавателей!

– Через несколько дней вернется Амали, вот обо всем и спросим у нее! – грубо сообщил мистер Вальзард.

– Не вернется!

– Что?! Это еще почему? – мужчина был растерян и, мягко говоря, поражен ответом.

– Потому, что в последнем письме профессор Мальеттеро сообщил нам, что Амали запрещено возвращаться домой до окончания обучения в Институте.

– Что за бред?! Где остальные конверты?! – строго спросил Гарзес.

– Я их потом принесу, – но вместо ответа мистер Вальзард молча протянул руку, испепеляя взглядом. – Вот они… – помедлив, Беатрис нехотя достала еще три конверта из-за пояса и положила их на ладонь мужа.

– Иди к себе. Придешь, когда я позову тебя, – распорядился он, недовольно оглядев жену.

Женщина оказалась обескуражена реакцией Гарзеса, но была вынуждена подчиниться и уйти.

Глава 1. Накануне праздника

Весь двор буквально тонул в снегу, чистом, пушистом и воздушном. Давно здесь не было такой зимы. Яркий солнечный день, безветренный, а в стенах ИВС – необычайно суматошный. Сегодня ректор объявил сокращение количества занятий из-за необходимости подготовки к Новому Году. Весь замок можно было бы украсить за считанные минуты с помощью магии, но большинству студентов очень нравился сам процесс, когда вполне законно все могли использовать свои способности даже не под строгим наблюдением преподавателей, а заодно неплохо повеселиться. Именно поэтому в конце занятий профессора давали команду украшать кабинеты и аудитории. Все заняты, скучать некогда, а главное, практикуют свои магические умения. Разве не прекрасно? К тому же, после захода солнца многие студенты возвращались домой на зимние каникулы, а значит, здесь становилось уже не так весело.

В главном зале несколько ребят трудились над красотой помещения, развешивая гирлянды, создавая красочные фигурки и узоры. В это время довольно часто можно было встретить студентов, обращенных в своих внутренних зверей, чтобы помочь себе в своем же деле. Так в нескольких метрах от пола парила большая птица с золотыми перьями, очень грациозно и даже с особой важностью, размещая под потолком красивые плетеные факелы с разноцветным огнем. Она каждый раз опускалась вниз, а затем поднималась вверх, снова и снова, а сами предметы ей подавал чернявый парень с восточной внешностью.

– О, вот вы где! Не устали еще? – смеясь, спросил юноша, только что вошедший в зал.

– Привет, Ральд! У него спроси, я-то нет, – ответил Саймир, протягивая очередной факел гарпии.

– Это сто семьдесят седьмой, пока нормально, – голос принадлежал Линхёльну, а звук исходил от птицы, словно телепатически говорящей с другими, но его слышали все присутствующие здесь.

– Ого! – даже с гордостью воскликнул Ральд. – Считаешь?

– Считает, – ответил за друга Сай, доставая факел из коробки. – Осталось меньше половины.

– Понятно. А ты чего не в образе? Лапки мешают? – решил пошутить парень, усаживаясь на рядом стоящий стул.

–А ты чего не обратился? Боишься что ли? – ответил тем же Сейворс.

– Боюсь, если он обратится, зал придется восстанавливать, – странно было слышать смех, исходящий от гарпии, сосредоточенно выполняющей свое дело.

– А кто ты? – удивился Сай. – Неужто дракон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Helen Han читать все книги автора по порядку

Helen Han - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятье в наследство 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятье в наследство 2, автор: Helen Han. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x