Ольга Вольска - Сокровище двух миров

Тут можно читать онлайн Ольга Вольска - Сокровище двух миров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Книги магов, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровище двух миров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1553-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Вольска - Сокровище двух миров краткое содержание

Сокровище двух миров - описание и краткое содержание, автор Ольга Вольска, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Засвидетельствовать похороны? Всегда пожалуйста! Сунуть нос в тайны ордена иезуитов? С превеликим удовольствием! Охмурить великого инквизитора? Нет проблем! Найти сокровище двух миров? Обязательно!

Невыполнимых миссий нет. Есть специальный отдел кардинала Златы Пшертневской. И если сами приказали выполнять задание – тогда не жалуйтесь!

Сокровище двух миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровище двух миров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Вольска
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчишка неуклюже слез с подоконника и стянул одежду, явив всем собравшимся худую бледную спину, испещренную затейливой вязью. Князь ди Таэ переместил кресло и пальцем задумчиво коснулся мальчишеской спины. Диметрий вздрогнул.

– Не бойся, – успокаивающе произнес целитель. – Думаю, нужно избавить тебя от этого сомнительного боди-арта. Дайте кто-нибудь лист бумаги… – Получив требуемое, Эрик приложил бумагу к коже и тихонько выдохнул несколько слов.

Не прошло и пары секунд, как текст со спины перетек на лист, проступив черными закорючками.

– Вот и все, – усмехнулся маг. – Ничего страшного, правда?

Диметрий растерянно улыбнулся и, натянув одежду, вернулся на подоконник под защиту байкера. Князь задумчиво рассматривал столь специфично отсканированный документ. Остальные заинтригованно сгрудились вокруг него. Злата, наплевав на субординацию, вообще забралась на подлокотник гравикресла.

– Странный диалект… – потер лоб целитель.

– Nesta dara mi terae… – певуче произнес отец Рид, близоруко щурясь на мелкие закорючки. – Это архэ – архангельский диалект Старшей речи.

– Ну тогда вам и карты в руки. – Эрик сунул листок через плечо в руки архонту.

– Э… хм… – Рид поправил уползшие на кончик носа очки. – А может… э…

Все восхищенно уставились на него, словно ожидая священного откровения. Архонт смущенно кашлянул, снял и протер салфеткой очки, вновь водрузил на нос, помялся, повздыхал…

– Из меня плохой чтец, – попробовал вывернуться священник. – Князь, может…

– Рид, прекратите тушеваться, вы же не монолог Гамлета на публике читаете, – попеняла Злата.

Анна наколдовала стакан минералки и заботливо подсунула архонту. Тот еще раз протер очки, отхлебнул воды и начал:

– Nesta dara mi terae, Illare ni ashee…

– Рид, по-венгерски… – возмущенно закричали все.

Отец Рид залился краской смущения и, окинув коллег виноватым взглядом, принялся сбивчиво переводить:

В твоих руках старинный клад,
Что был начетверо разъят,
И буквы те, что в виде врат
Сражений тайну сохранят.

Одна – болотный царский град,
Столица лилии – другая,
И частью целого играя,
Ты третий обретешь расклад.

Кусок сберег живущий в камне,
Фрагмент старик Бурдон хранит.
А часть меж свитков затерялась…
И невредимою лежит.

Архонт замолчал, порывисто цапнул стакан и залпом допил оставшуюся воду. Коллеги недоуменно взирали на него, ожидая продолжения.

– Э-это все… – будто оправдываясь, замахал руками священник. – Дословно, целиком и полностью!..

– Какое-то оно корявое… Несуразица полная, – разочарованно поморщилась княжна ди Таэ.

– А что ты хотела, сестренка, – ухмыльнулся Эрик. – Перевод – он же как женщина: если красивый, то неточный, а если точный, то некрасивый. А наш уважаемый отец Рид не преминул указать, что его перевод дословный. И этот факт для нас сейчас гораздо важнее, чем соблюдение поэтических канонов.

– Может, он и дословный, но яснее от этого не стал, – покачал головой Профессор. – О каком кладе идет речь? И почему описываются только три части, если ясно указано, что это гипотетическое нечто разделено начетверо?

– Ответ на последний вопрос вы непростительнейше проморгали, коллега, – насмешливо откликнулся князь ди Таэ. – «В твоих руках старинный клад…», – процитировал он. – Скорее всего документ прилагался к одной из частей, дабы помочь нашедшему сориентироваться. Узнаем, где иезуиты обнаружили сию поэзию, – найдем и четвертую часть.

– В таком случае эта часть уже наверняка находится в руках ордена, – резонно заметил Хьюго. – И это минус.

– Зато у нас есть подсказка! – Анна шаловливо взъерошила ему волосы. – Это плюс.

– Нет-нет-нет! – возмущенно замахала руками госпожа кардинал и чуть не сверзилась с подлокотника. Эрик едва успел перехватить ее за талию. – Мы не будем в это ввязываться! Вам что, Сарагосской рукописи не хватило? Особенно вам, Анна, Хьюго!

– Не хочу тебя разочаровывать, ma daeni, но мы уже в это ввязались, – покачал головой князь. – А вернуть документ иезуитам или, приняв за меньшее зло, отдать древним, чревато неприятностями. Ибо зло, сколь бы маленьким оно ни было, всегда остается злом. И очень скоро мы окажемся погребены под последствиями такого выбора.

– Вот так всегда! Пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что, – проворчал Виктор. – Кто же с этим справится, кроме нас-то? Никто. В этом деле все зависит от нас!

– Ай! – вдруг пронзительно вскрикнула Радислава, инстинктивно зажав уши руками. – У кого телефон в беззвучном режиме?!

Все недоуменно уставились на перекошенное лицо оборотнички. Менестрель, поняв, что ответа не дождется, спрыгнула с подоконника и кинулась к столу.

– Паршивый ультразвук! – прорычала она, наконец-то определив источник. Сунула руку под столешницу и скребанула снизу резко удлинившимися когтями. В ладонь шлепнулось что-то маленькое, металлическое…

– Ну-ка, госпожа менестрель, покажите нам вашу находку! – Первым вышел из столбняка Профессор, забирая у Радиславы черный плоский кругляш размером с мелкую монетку.

– Мало похоже на телефон, – саркастически заметил князь. – Скорее на «жучок». Похоже, нас подслушивали, господа. – С этими словами Эрик забрал у Вилдара кругляш и с треском раздавил в пальцах.

– Проклятый иезуит! – не смогла сдержать эмоций Пшертневская, вспоминая, как брат Юлиан будто бы невзначай опирался на стол. – Подложил нам подслушку!

– Все справедливо, теперь наши шансы равны, – философски пожал плечами Криэ. – Только в отличие от нас они знают, что следует искать.

– Ну… – как-то неуверенно протянул отец Рид, нервно потирая переносицу, отчего неугомонные очки сползли на самый кончик носа. – Вообще-то… если учесть происхождение написанного… то, может быть… Нет, глупости…

– Рид, что вы там бормочете? – не выдержал Хьюго, которого унылый бубнеж над ухом начал порядком раздражать. – Я понимаю, что общение с самим собой – это для вас единственный способ поговорить с существом вашего уровня развития, но не у меня же над головой!..

– Что?! – Глаза архонта недобро сверкнули.

– Рид, действительно! – поспешила вклиниться в назревающий скандал Злата. – Если ты знаешь, о чем идет речь, то говори.

Священник обиженно насупился, смерив де Крайто многообещающим взглядом. Хьюго, ничуть не смущаясь, ответил ему тем же. Архонт страдальчески поморщился, но ситуацию прояснил:

– Надпись на архэ указывает, что мы имеем дело с вещью моего народа. И эта фраза – подсказка. «Сражений тайну сохранят…» – мне известен всего лишь один такой артефакт. Вещь, раскрывавшая своему обладателю исходы всех битв – Карта великих сражений. Эта карта есть величайшее сокровище двух миров! Вот только она сгинула столетия назад вместе со своими создателями – семьей Крайэн-э’Тимеро! С моей семьей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Вольска читать все книги автора по порядку

Ольга Вольска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище двух миров отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище двух миров, автор: Ольга Вольска. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x