Анна Замосковная - Жена из другого мира
- Название:Жена из другого мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2835-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Замосковная - Жена из другого мира краткое содержание
Жена из другого мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А что, если нет?
Его взгляд недовольно сверкнул. Что, обычно не уточняют, что будет в случае отказа? Я удивленно приподнял бровь. Министр вздохнул:
– Тогда расследование проведет лишь подозревающий тебя следователь и его команда. Это же очевидно, разве нет?
– Ну мало ли, – пожал плечами. – Вдруг ты собирался меня на фронт отправить или еще что. В тюрьму там или на освидетельствование в дом для людей с отклонениями душевного состояния.
– Последнее, кстати, весьма заманчивый вариант. – Министр кивнул на контракт. – Подписывай.
Развернув бумагу, я пробежался взглядом по договору найма с условием неразглашения полученной на службе информации. Отрастив клык, надкусил подушечку безымянного пальца и, передернувшись, приложил кровоточащую рану к низу листа.
Контракт объяло зелено-голубым светом, который утонул во тьме магии министра. Я поднял на него вопросительный взгляд: это значило, что договор я подписал не с императорской семьей, как обычно происходит в таких случаях, а лично с ним. Складываемый контракт глянцево блеснул в цепких пальцах министра и исчез за пазухой.
Поднявшись, министр застыл, глядя на моих эмбриончиков. Бровь поползла вверх:
– Твою коллекцию засасывает.
Я оглянулся: тщательно подогнанные по цвету и размеру баночки вместе с полками втягивались в стену.
– А-а-а! – ринулся к ним, схватил, потащил к столу, побежал за следующими, поставил их на пол. – Помоги, помоги мне, – причитал я, вырывая банки из пасти размякшей стены. – Нет, только не шнюбубера!
– Как ты раздобыл эмбрион шнюбубера? – без малейшего сочувствия поинтересовался министр. – Они запрещены к хранению.
– Отец подарил. Помогай! – Я лихорадочно составлял банки на пол.
– Они и в пол проваливаются, – заметил министр. – Похоже, жене твоей они очень не понравились.
Двадцать две оставшиеся на полке банки продолжали втягиваться в стену, остальные проваливались в пол, точно в болотную трясину. Схватился за голову: вот она, супружеская жизнь, во всей красе! Так и знал! И не собирался показывать лабораторию жене!
– Стол, – подсказал министр.
Обернулся: да, стол не принадлежал дому, отец привез его из Черундии, там на рудниках трудился какой-то искусный столяр, вот и вырезал ему из каменного дерева. Банки с эмбриончиками стояли на нем незыблемо.
Перекинув портальный узел и бумаги на кресло, я начал переставлять банки на стол, сначала – последние с полок, потом – выдранные из пола. Понаблюдав, министр тоже принялся спасать моих эмбриончиков.
– Быстрее, нас ждут, – ворчал он (насколько может ворчать такая хладнокровная личность) и заставлял стол банками. – Ну и гадость!
На огромной столешнице места для всех не хватало, я готов был выть от отчаяния и не мог быстро определить, что спасать первым. Спасать надо все!
Банки встали во второй ряд.
Когда попытался соорудить третий, министр перехватил меня за запястья и заставил посмотреть на себя.
– Хватит. Иначе упадет и лишишься всех.
– Но… – С ужасом оглянулся на пропадавшие в полу эмбрионы.
– Потом с женой договоришься, чтобы вернула. – Министр развернул меня к выходу. – А сейчас быстро переодеваться – и на место преступления.
– А если не вернет? Если они там испортятся?
– Тем важнее быстро разобраться с делами, чтобы скорее начать ее уговаривать.
Прижимая баночки к груди, я поплелся за министром. Держать «эту гадость», пока я переодеваюсь, министр отказался, так что я просто надел свежий фрак и в обнимку с банками отправился на свою первую официальную государственную службу.
Глава 8
Дверь «подъезда» распахнулась в выемку в пористой скале. И ни щелочки, ни намека на выход.
Я схватилась за голову:
– Так, все хорошо. Все нормально. Я выберусь.
Только каменная порода за дверью мешала в это верить – кажется, меня замуровали в скале.
А может, мне это мерещится? Ну, всякие там голограммы, прикрывающие тайные ходы… Решительно шагнула в выемку, а до камня дотронулась осторожно и самым кончиком мизинца: если даже отсохнет, не так страшно.
С мизинцем все обошлось. Пористый камень оказался теплым, чуть-чуть упругим и едва ощутимо пульсировал. Потрогала его ладонью: не вибромассажер, но приятно.
И твердо так, что не пробьешь. Постучала по камню – звук глухой, значит, толщина приличная, а то и вовсе монолит. Надо остальные стены обстучать.
Но сначала – одеться.
Ехать пришлось в ландо министра. Грозный взгляд скользнул по дыре на месте вывернутого светильника-гриба и уперся в разбитые статуи, при свете дня прекрасно заметные с подъездной дорожки.
А вот Дуси не видно. Он стеснительный, в сад при гостях не выйдет, пока не обрастет.
Министр разомкнул плотно сжатые губы:
– Надеюсь, ты понимаешь, как подозрительно это выглядит в свете последних событий.
– Сомсамычевы постарались, – неохотно признался я.
– Когда это ты пустил их кувалды на прочность испытать?
Хотелось ответить небрежно, да вышло почти обиженно:
– Это они сами.
– Коммерсанты в саду длора с саддухом накуролесили без его ведома? – Министр поднял взгляд к небу. – Сочини объяснение правдоподобнее.
– Это правда!
– Я не говорил, что ложь. Но звучит неправдоподобно. Совсем. – Он обратил на меня леденящий взгляд. – Лавентин, на этот раз все серьезно. Попробуй хотя бы изобразить из себя взрослого человека. – Министр посмотрел на банки с эмбрионами у меня в руках. – И убери это куда-нибудь с глаз долой.
– А ты возле ворот останови, там у Дуси склад садового инструмента, я пока в нем размещу.
Министр поманил меня пальцем (я неохотно наклонился):
– Только не дергайся.
Его рука с хищным перстнем потянулась к моей щеке. От прикосновения металла по коже пробежал жар императорской магии крови, скулу защипало. Металл раскалялся. Министр отдернул ладонь.
– К вечеру ни один эксперт не сможет доказать, что у тебя была травма.
Я потрогал гладкую кожу, смутно припоминая, что при бегстве от военного и научного министров меня схватил офицер, я рухнул на даму, и ее брошка поцарапала скулу.
По легкому мановению руки ящеры остановились у ворот. Спустившись на шуршащий гравий, я быстро зашагал между стеной и живой изгородью. В сорока метрах от въезда кусты скрывали чулан-землянку. Внутри было темно и прохладно, надежная крыша над головой – самое то для временного хранения моих эмбриончиков. И на полке место свободное есть. Эх, надо было и остальные сюда принести, но поздно спохватился: министр – сущий зверь, с него станется и за шиворот меня увести.
Напоследок я полюбовался на выставленные на полочку с удобрениями банки и отправился назад.
Уже отъезжая, подумал, что Дусю надо было предупредить: вдруг испугается шипастеньких и глазастеньких эмбрионов экспериментальных химер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: