Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом
- Название:Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-02128-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом краткое содержание
В 2010 году режиссер Даг Даймен («Идентификация Борна») снял по книге Валери Плейм Уилсон одноименный художественный фильм с Наоми Уоттс и Шоном Пенном в главных ролях.
Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что же касается фактов — а они, согласно докладу, свидетельствуют о том, что администрация явно игнорировала довоенные предупреждения о проблемах, с которыми столкнутся США в попытках установить демократию в Ираке, — то по этому поводу трио несогласных сенаторов не особенно нашлось что сказать.
2 июля 2007 года президент Буш заменил приговор Скутера Либби с тюремного заключения на условное. Как отмечают обозреватели процесса над Либби, полное помилование лишило бы Либби возможности заявить о своем праве не свидетельствовать против себя, чтобы избежать свидетельских показаний в Конгрессе — не только о собственной роли, но и о роли вице-президента и самого президента в санкционировании разглашения тайны личности Валери Плейм в печати. «Если бы Буш помиловал Либби, он и вице-президент Чейни, по существу, отказались бы от собственных доводов, которыми они успешно пользовались четыре года, чтобы избежать упоминания об их роли в этом деле, — писал Джеф Ломонако. [117]— А процесс над Либби со всей очевидностью показал, что президент и вице-президент сыграли значительную, внушающую беспокойство роль по самому существу этого дела… Опубликованные доклады показывают, что Буш распорядился в том роде, чтобы Чейни „дал этому ход“ — подразумевая под „этим“ информацию, которая могла бы дезавуировать выступление Джо Уилсона против действующей администрации. Иными словами, если Буш и Чейни упоминали имя жены Уилсона еще до того, как журналистам было дано соответствующее распоряжение, значит, фактически президент дал указание своему подчиненному раскрыть для прессы принадлежность Плейм к ЦРУ».
Плейм официально уволилась из ЦРУ 9 января 2006 года. Она служила Управлению и своей стране более двадцати лет.
В начале 2007 года, когда суд над Либби наконец начался, Уилсоны с детьми уехали в Нью-Мексико, чтобы попробовать начать жизнь сначала.
Приложение
1
Вашингтон, округ Колумбия 20505
Комиссия по надзору за публикациями
Телефон: XXXXXXXXXX
Факс: XXXXXXXXXX
E-mail: XXXXXXXXXX
22 декабря 2006 г.
Дайане Плейм
Для передачи Валери П. Уилсон
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXХ
Уважаемая миссис Уилсон,
как мы пояснили в письме от 21 ноября 2006 г. и обсудили на нашей недавней встрече, страницы вашей рукописи с 1-й по 124-ю в нынешней редакции служат раскрытию секретной информации, главным образом из-за контекста, в котором эта информация представлена, и временных рамок, связанных с материалом. В ходе недавней встречи вы попросили нас отредактировать эту часть рукописи построчно. Мы заинтересованы в том, чтобы поработать с вами, и готовы предоставить конструктивную помощь по внесению изменений, способных снять с вашей рукописи гриф секретности. Однако мы лишены возможности обеспечить построчное редактирование в открытой переписке.
Первые 124 страницы рукописи изобилуют утверждениями, которые не являются секретными сами по себе, но становятся таковыми, будучи привязаны к определенным моментам времени, таким как события вашей личной жизни, или включены в иной контекст, могущий раскрыть секретные сведения. Подробное описание подобной информации, наряду с указанием на то, каким образом она может быть связана с временными рамками и контекстом, относится к разряду секретных сведений. Мы готовы встретиться с вами, когда вам будет удобно, и обсудить эти вопросы лично. При этом у нас нет возможности передавать вам такие сведения в открытой переписке.
Кроме того, существует несколько способов реорганизации материала, изложенного на первых 124 страницах вашей рукописи, с тем чтобы перевести его в разряд общедоступной информации. Так, например, один из способов снять гриф секретности с указанных частей рукописи — отделить некоторые утверждения и эпизоды от временных рамок, в связи с которыми они приведены сейчас, и перенести их в другие разделы книги. Еще один способ — убрать ссылки на события вашей личной жизни и время, когда они имели место.
Мы понимаем, что предложенные варианты в некоторых случаях могут оказаться неприемлемыми, и единственный способ избежать раскрытия секретной информации в таких случаях — переработать или беллетризировать ее. Избранный вами метод переработки материалов рукописи существенно повлияет на построчные изменения, которые потребуются для снятия грифа секретности.
В ближайшее время ждем ответа относительно избранного вами варианта. Прошу связаться со мной, если у вас возникнут какие-либо вопросы или вам потребуется помощь с нашей стороны.
Искренне ваш,
Р. Пул
председатель Комиссии по надзору за публикациями
2
Франкфурт Кернит Клайн энд Зельц
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Отправитель:
Дэвид Б. Смолмен:
Прямой номер: XXXXXXXXXX
e-mail: XXXXXXXXXX
16 февраля 2007 г.
Передано по факсу
XXXXXXXXXXXXXXXX
Получатель:
Центральное разведывательное управление
Отдел генерального юрисконсульта
Референту генерального юрисконсульта миссис Джинджер Э. Райт
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Уважаемая миссис Райт,
настоящее письмо — ответ на ваш факс от 9 февраля 2007 г. («Письмо из Управления от 9 февраля») (копия прилагается), который в свою очередь был ответом на мое письмо от 31 января 2007 г. («Письмо от 31 января»). Честно говоря, я был удивлен и огорчен, получив официальное письмо от Управления, содержащее откровенно лживые и корыстные утверждения — их я привожу ниже, — которые несправедливо искажают суть многочисленных переговоров миссис Уилсон с Комиссией по надзору за публикациями (КНП) ЦРУ, имевших место в течение прошлого года и предпринятых с самыми честными намерениями. В ожидании перечня предлагаемых Управлением изменений, который должен быть представлен до 24 февраля включительно, миссис Уилсон оставляет за собой право использовать все средства правовой защиты от обструкционизма и иных подобных действий со стороны Управления, ведущих к неправомочной цензуре и сдерживанию публикации ее рукописи со стороны Управления и/или иных органов исполнительной власти, в том числе аппарата вице-президента, в нарушение Конституции и законов Соединенных Штатов.
Прежде всего, в письме Управления от 9 февраля не содержится информации, затребованной в связи с официальным признанием и раскрытием сведений относительно двадцатилетней службы в ЦРУ, приведенной самим Центральным разведывательным управлением в негрифованном письме от 10 февраля 2006 г., которое было опубликовано в бюллетене Конгресса США 16 января 2007 г. («Опубликованное письмо от 10 января 2006 г.») (копия прилагается). Для того чтобы должным образом отреагировать на письмо, полученное миссис Уилсон от миссис Тамоло и датированное 19 января 2007 г. («Письмо Тамоло от 19 января») (копия прилагается), я направляю повторный запрос в Управление с просьбой срочно выслать мне исправленный и откомментированный вариант письма от 10 февраля 2006 г. (с удаленной из него информацией, официально подпадающей под гриф «секретно»), который должным образом соответствует условиям § 1.6 Правительственного постановления № 12958 с изменениями и дополнениями («П. п.»). Если Отдел генерального юрисконсульта ЦРУ не может или не желает предоставить отредактированный вариант письма, из которого явствовало бы, какая информация, по его мнению, является секретной, прошу сообщить в самое ближайшее время, на каких юридических основаниях Управление пытается загрифовать Опубликованное письмо от 10 января 2006 г., и подтвердить, что Управление имеет все законные основания для изменения грифа секретности. Мисс Дэвис и я готовы встретиться с вами и действующим генеральным юрисконсультом Управления г-ном Риццо для обсуждения данного дела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: