Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом

Тут можно читать онлайн Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: military-special, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб.
  • ISBN:
    978-5-389-02128-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валери Уилсон - Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом краткое содержание

Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом - описание и краткое содержание, автор Валери Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
14 июля 2003 года секретный агент ЦРУ Валери Плейм Уилсон неожиданно для себя прославилась: в газете «Вашингтон пост» черным по белому было напечатано ее полное имя и раскрыто место службы. Разразился громкий скандал, которому вскоре присвоили имя «Плеймгейт», по аналогии с печально знаменитыми Уотергейтом и Ирангейтом. По «странному» стечению обстоятельств, утечка информации произошла всего неделю спустя после резонансной статьи мужа Валери, отставного дипломата Джозефа Уилсона, в которой он подверг критике администрацию Джорджа Буша-младшего, не гнушавшуюся сомнительными средствами для обоснования военной интервенции в Ирак. Скандал и последовавшие за ним судебные разбирательства растянулись на несколько лет. К уголовной ответственности были привлечены высокопоставленные представители Белого дома, в отношении руководителя аппарата вице-президента суд вынес обвинительный приговор. Через какие испытания при этом прошли супруги Уилсон, как они боролись с клеветнической кампанией, как пытались доискаться до правды — обо всем этом откровенно, просто и пронзительно пишет в своей книге Валери Плейм Уилсон.
В 2010 году режиссер Даг Даймен («Идентификация Борна») снял по книге Валери Плейм Уилсон одноименный художественный фильм с Наоми Уоттс и Шоном Пенном в главных ролях.

Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джанет Ангстадт, Даффи Эшер, Ли Кэссиди, Джейн Сайбел, Шерри Кларк, Марти Комптон, Тулу Гумустекин, Сью Мазза, Молли Муллали, Мария Пелучио, Тили Ранич, Сью Сейф, Кэти Тоун и Рут Вайссел — вы, мои давние подруги, стали мне как сестры. За последние несколько лет я не раз могла бы лишиться рассудка без вашей верной дружбы, искренней поддержки и способности меня рассмешить. Благодарю вас от всего сердца. Вы — моя опора; вы обогатили мою жизнь. Джейн Хоникман, еще одна моя подруга, помогла мне составить список книг и сайтов о послеродовой депрессии и стала для меня постоянным источником мудрости и душевного покоя. Искреннее спасибо Венди Хукман и Сьюзен Стоун, президенту Международной организации по поддержке женщин, страдающих от послеродовой депрессии (PSI).

Судьба членов семьи — делить с родными радости и горести жизни. Бог благословил меня родителями, давшими мне все необходимое, чтобы выжить и выйти из этой истории новым человеком. Я глубоко благодарна своему отцу, Сэмюэлу Плейму, за способность сохранять спокойствие в критической ситуации и матери, Дайане Макклинток Плейм за неизменную и безграничную любовь. Желаю всем нам поменьше проблем в будущем. Истинное благородство, проявленное в тяжелые для меня минуты старшим братом Робертом Плеймом и его женой Кристи, лишь усилило мою любовь, признательность и уважение к ним. Гордость и радость переполняют меня, когда я вижу, какими достойными молодыми людьми стали дети Джо — Джо V и Сабрина. Надеюсь, в будущем мы проведем немало счастливых часов вместе всей семьей.

Саманта и Тревор в свои семь лет едва ли могут понять, о чем эта книга. Так оно и должно быть. С возрастом у них будет достаточно времени, чтобы осознать, что было поставлено на карту, когда они были детьми. Тогда, возможно, они простят свою мать за то. что она часами сидела за компьютером и у телефона и шикала на них, а они просто хотели поиграть с ней или получить ответ на какой-нибудь очень важный вопрос. Дай бог, чтобы они поняли, почему родители так часто уезжали и проявляли так мало терпения. Дети — истинный свет моей жизни, две причины, по которым Джо и я бились за правду и за то, что считали правильным.

И наконец, Джо — его я полюбила сразу и навсегда. Тебе мое бесконечное уважение и любовь. Мы пустились в общий путь, и не проходит дня, чтобы я не чувствовала, как мне повезло. Спасибо тебе за мужество, страсть и истинную любовь.

Примечания

1

По-английски книга называется «Fair Game». Основой значения в устойчивом выражении «fair game» служит существительное «game» в значении «дичь, добыча, мишень, охота». Возможные варианты соответствий этого выражения на русском языке — «законная добыча», «объект преследования, атаки, критики, поношения», «подходящая, открытая мишень», «дичь для охотника» и т. п. Именно эти значения и обыгрываются в книге. В некоторых англо-русских онлайн-словарях приводится соответствие «честная, справедливая игра», однако это ошибочный вариант — видимо, по аналогии с выражением «fair play». В англоязычных толковых словарях такого значения не зафиксировано. Выражение «fair game» в данном контексте (да еще в функции заглавия) сложно для перевода, так как все русские соответствия являются более узкими по значению. Два варианта представляются наиболее приемлемыми: «открытая/доступная мишень» (конкретизация исходного выражения, более близкий вариант по словарному значению) и «игра без правил» (прием смыслового развития, более выразительный вариант, с учетом ассоциативной мощности заглавия и указанного выше ряда ключевых слов). — Примеч. ред.

2

Первая поправка к Конституции США, являющаяся частью Билля о правах, гласит: «Конгресс не должен издавать ни одного закона, относящегося к установлению религии, либо запрещающего свободное ее исповедание, либо ограничивающего свободу слова или печати или право народа мирно собираться и обращаться к правительству с петициями об удовлетворении жалоб». (Ратифицирована 15 декабря 1791 г.) — Здесь и далее примеч. переводчиков.

3

Льюис Либби по прозвищу Скутер (Irve Lewis «Scooter» Libby) — американский политик-республиканец. В администрации Буша-младшего в разное время был руководителем аппарата вице-президента Дика Чейни, помощником вице-президента по вопросам национальной безопасности и помощником президента.

4

Карл Роув (Karl Christian Rove) — в 2001–2007 гг. американский политик, занимавший пост старшего советника и заместителя главы администрации президента США Джорджа Буша-младшего.

5

Дик (Ричард) Армитидж (Richard Lee Armitage) — в 2001–2005 гг. первый заместитель госсекретаря США.

6

«Ферма» — главный тренировочный центр для оперативной подготовки агентов ЦРУ; находится на армейской базе Кэмп-Пири в штате Вирджиния.

7

Уильям Стивенсон (William Stevenson) — канадский писатель и журналист британского происхождения; в 1976 г. выпустил биографическую книгу «Человек по прозвищу Неустрашимый» о легендарном летчике, изобретателе, промышленнике и разведчике — сэре Уильяме Сэмюэле Стивенсоне (Sir William Samuel Stephenson, 1897–1989), работавшем под кодовым именем Неустрашимый (Intrepid). В годы Второй мировой войны он возглавлял Британский координационный центр по вопросам безопасности со штаб-квартирой в Нью-Йорке; стоял у истоков создания в США собственной разведывательной службы — Управления стратегических служб. Считается, что именно с сэра Уильяма Ян Флеминг писал своего Джеймса Бонда.

8

Арлингтон — город на севере штата Вирджиния, на правом берегу реки Потомак, в пяти километрах от Вашингтона; здесь находится крупнейшее здание Министерства обороны США — Пентагон.

9

Имеется в виду типология личности Майерс-Бриггс, возникшая на базе идей К. Г. Юнга в 1940-х гг. и получившая широкое распространение в США и Европе.

10

Куонсетские казармы — сборный модуль (ангар) полуцилиндрической формы из гофрированного железа, используемый в качестве временной армейской казармы или хозяйственной постройки. Первые строения такого типа были собраны в 1941 г. в местечке Куонсет-Пойнт, штат Род-Айленд.

11

Рейнджер — боец десантного диверсионно-разведывательного подразделения.

12

Оружие массового уничтожения (ОМУ) — то же, что оружие массового поражения (ОМП): оружие, предназначенное для нанесения массовых потерь или разрушений на большой площади (химическое, биологическое, ядерное).

13

«Иран-контрас» (или Ирангейт по аналогии с Уотергейтом) — громкий политический скандал, связанный с незаконными тайными сделками 1986–1887 гг. по продаже США оружия Ирану в обмен на американских заложников в Ливане и передаче вырученных средств никарагуанским повстанцам (контрас). В скандале были замешаны высокопоставленные сотрудники Совета национальной безопасности при определенной осведомленности президента Рейгана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Уилсон читать все книги автора по порядку

Валери Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом отзывы


Отзывы читателей о книге Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом, автор: Валери Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x