Анна Герман - Мы долгое эхо
- Название:Мы долгое эхо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Герман - Мы долгое эхо краткое содержание
Перед вами – исповедальная автобиография Анны Герман, долгие годы одной из самых любимых в нашей стране певиц, в основу которой положены авторские тексты, интервью советским и польским журналистам. В книге также публикуются воспоминания матери певицы, пани Ирмы Мартенс, близких друзей.
Раскрывая незабываемую артистку как яркую личность и талантливого человека, прошедшего через тяжелые испытания судьбы, она адресована самому широкому кругу читателей, прежде всего из числа ее многочисленных поклонников.
Мы долгое эхо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но, не обнаружив никого рядом, я снова улегся в гнездышко дожидаться родителей, ведь, по правде говоря, я еще плохо держался на ногах. Ах, как мне было здорово и тепло… первые лучики солнца нежно ласкали мои перышки, а запах был такой, что у меня закружилась голова. Как оказалось, наш маленький домик располагался среди веток огромной старой сливы, которая в ту пору как раз цвела. Она была осыпана тысячами белых лепестков, которые вкусно пахли, нежно шумя на ветру Да-да! Ветерок покачивал наш домик, игриво светило солнышко – словом, я почувствовал себя настолько счастливым, что даже захотелось петь!
Вы, дорогие дети, когда рождаетесь, приходите в этот мир, ничего не зная. Вы должны за долгие годы жизни многому научиться. У нас, у птиц, не так. Мы сразу знаем все, что для нас важно. А самое главное (и не только для птиц), что добрый наш Господь сотворил мир и все, что в этом мире есть. Господь все очень мудро устроил. Например, то, что у нас с вами две Родины. Одна там, где мы по весне рождаемся, а другая там, куда мы улетаем, когда приходит суровая зима со снегом и холодным ветром. Мы, птицы, не должны беспокоиться о еде, о своей безопасности. Господь нас любит и помнит даже о самом маленьком воробышке и не позволит ему погибнуть.
Наш Творец очень добрый, мудрый и преисполненный любви к нам. А мы – маленькие слабые пташки, чем же можем его отблагодарить? А, оказывается, можем!
Господь любит музыку и птичье пение, поэтому все птицы с самого раннего утра начинают петь. Одни щебечут лучше, другие немного хуже, но это не важно! Господь радуется, слушая разное пение – и птичье, и человечье. Он рад всему, что для Него звучит!
Прошу прощения, дорогие дети, но мне пора прервать мои размышления. Наконец-то прилетели мои родители. Ах, какая же это была радостная встреча!.. До сих пор я только чувствовал, как бьется сердечко моей Мамы, когда она высиживала яички. Вернее, нас. Даже через скорлупку я чувствовал Ее тепло, милые прикосновения и запах Ее перьев – всегда чистых и аккуратно разглаженных. Еще там, в яичке, я узнал тепло, доброту и заботу моей Мамочки, самого близкого существа на всей Земле. Ой, что же я такое говорю! Ведь Папуню я тоже очень сильно люблю! Очень! Я, дорогие дети, люблю маму и папу одинаково сильно, только каждого по-своему…
Теперь, когда я уже вылупился из своей скорлупки, я мог наконец-то поздороваться с моими дорогими родителями. Мамуня у меня такая стройная, красивая… немного меньше Папуни. Такая нежная и ласковая… Мамуня нежно целовала меня клювом по голове, по крылышкам, обнимала и смеялась от счастья. Папуня тоже сиял от счастья, обняв меня с другой стороны. Он был горд, что у него родился сын! Первородный сын…
Когда родители меня сытно накормили, зацеловали и заласкали – Папуня сказал Мамуне: «А сейчас, любимая женушка, уложи нашего новорожденного сыночка спать. А мы сядем на ветку нашей сливы и споем Господу нашу благодарственную песню за такого прекрасного сына!»
Засыпая, я еще слышал, как Папуня тихонько шептал Мамуне: «Ты заметила, какие сильные крылышки у нашего сына? Он будет прекрасно и быстро летать… Знаешь, назовем его Быстрое Крыло. Хорошо, любимая?»
«Хорошо, мой любимый», – шепнула Мамуня и подвинулась поближе к Папуне. Он обнял ее крылышком, и они начали вместе петь – так прекрасно и радостно, что к ним присоединились все соседские птицы.
Вскоре из двух других яичек вылупился мой младший брат – Бриллиантовый Глаз, а самой последней из скорлупки высунула свою головку наша сестричка Пипсандра. Может быть, дорогие дети, вам покажутся странными их имена, но уверяю вас, что Мамуня и Папуня очень удачно их выбрали. У моего братишки огромные, необыкновенно сверкающие глаза, в которых можно прочитать обо всех его проделках. Ох, как он любит что-нибудь натворить!
А Пипсандра, вылупившись, первым делом заплакала: «Пипс, пипс, я боюсь!» Ну, и назвали ее от этого постоянного попискивания Пипсандрой.
Да, я не представил вам наших родителей. Нашего Папуню зовут Спевослав Скворцов, а Мамуню – Трелуния Скворцова.Теперь вы хорошо знаете нашу семью, и я хочу рассказать вам, дорогие дети, о наших соседях – о птицах и о людях. Пожалуй, начну с птиц.
Ага! Пока не забыл: я недавно наблюдал очень интересное явление: есть на свете люди, необычайно похожие на птиц. Попробую вам это доказать:
1. Мы, птицы, очень любим песни и музыку. Люди тоже любят петь, играть и танцевать.
2. У нас всегда много детей в гнездышке. У людей – тоже много детей: таких прекрасных, смуглых и темноволосых.
3. Мы, птицы, любим природу и просторы. Люди, как и птицы, любят спать под открытым небом в своих палатках, где-нибудь в поле или около леса.
4. Мы больше всего любим независимость и свободу. Люди тоже любят независимость и свободу, но у них нет крыльев, и поэтому они не могут просто взять и лететь, куда душа пожелает. Вместо птиц у людей есть цветные повозки, запряженные конями. На этой повозке умещается все: и люди, и их багаж. Глава семьи сидит на повозке и громко кричит: «Эй, вы, кони!» И коняшки идут себе через мосты, леса, поля – и так до самого вечера – изо дня в день. А зовутся такие люди цыганами. И никто не может их остановить – так и доезжают они до самой до границы…Еще, дорогие дети, я должен вам рассказать, что такое границы государства. Когда-то я видел, как маленькие дети играли и баловались во дворе. У каждого ребенка был маленький прутик в ручке, и все разбегались врассыпную от девочки с очень смешными косичками. По правилам игры девочка должна была догнать кого-нибудь из детей. Но дети убегали, пища и смеясь, и если вдруг чувствовали опасность – вмиг вокруг себя прутиком рисовали круг на песке и громко кричали: «Это мое! Это мое!» Той нарисованной на песке линии нельзя было переходить никому. Конечно же, это была обыкновенная детская забава, но позднее я стал замечать, что взрослые забавляются очень похоже, только их забава не такая веселая.
Люди первым делом начинают с войны, на которой в людей стреляют, как в диких уток. А уж когда завоюют новую землю, также кричат: «Это мое! Это мое!» – и рисуют на карте новые границы. Только не прутиком по песку, а пером по бумаге. А вдоль границы расставляют солдат, но не оловянных – стоят на границе настоящие солдаты с настоящими ружьями.
Для нас, для птиц, к счастью, границы не имеют никакого значения. Мы просто поднимаемся высоко-высоко в небо и летим себе над всеми границами без паспортов и виз. Жаль, но на земле для людей – это большие хлопоты.
Мне иногда кажется, что если бы земные границы были полезны и необходимы, то их нарисовал бы сам Бог еще до сотворения мира. Но, слава Богу, что люди делают все новые открытия на Земле, летают в Космос, а это далеко за всеми границами. Во всем этом они свободны, а свобода – это главное и для птиц и для людей. Свобода и независимость.Но… Вернусь, пожалуй, к нашим друзьям и врагам. Ой, как бы не хотелось мне думать, что у нас есть враги. Ведь мои Мамуня с Папуней такие добрые и сердечные, что, мне кажется, все должны нас любить так же, как мы всех любим и уважаем. Но иногда именно те «самые мудрые» и «самые сильные» – люди – умеют быть особенно жестокими и нам, птицам, стоит избегать встреч с маленькими людьми – детьми. Малые дети, еще не наученные родителями любить природу и животных, часто стреляют в нас из своих рогаток. И беда той пташке, в которую попадет камень… Хорошо, что в том районе, где живет наша птичья семья, я не встречал еще ни одного такого жестокого ребенка. Видимо тут живут добрые люди, которые научили своих детей любви к природе, и, даже забавляясь, ни один из них не покалечит кустика, не сломает ветки на дереве. Правда, в нашем районе водится несколько одичавших котов, которые иногда забираются на нашу сливу в надежде добраться до нашего домика. Ха-ха-ха! У них ничего не получается! Тот милый взрослый садовник, который смастерил для нас это домик, поставил его в таком месте, что даже самый ловкий кот-акробат и циркач ни за что не сможет дотянуться до нас своей пушистой лапкой. Он обязательно потеряет равновесие и упадет под сливу. Такое уже разок бывало! Мы испугались, решив, что наш обидчик сильно ушибся, упав с высокой сливы. Ан нет! Коты всегда падают на четыре лапы. Крыльев, к счастью, у них нет, поэтому котов мы больше не боимся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: