Мишель Шион - Звук: слушать, слышать, наблюдать

Тут можно читать онлайн Мишель Шион - Звук: слушать, слышать, наблюдать - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: music, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звук: слушать, слышать, наблюдать
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «ЛитРес», www.litres.ru
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мишель Шион - Звук: слушать, слышать, наблюдать краткое содержание

Звук: слушать, слышать, наблюдать - описание и краткое содержание, автор Мишель Шион, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эту работу по праву можно назвать введением в методологию звуковых исследований. Мишель Шион – теоретик кино и звука, последователь композитора Пьера Шеффера, один из первых исследователей звуковой фактуры в кино. Ему принадлежит ряд важнейших работ о Кубрике, Линче и Тати. Предметом этой книги выступает не музыка, не саундтреки фильмов или иные формы обособления аудиального, но звук как таковой. Шион последовательно анализирует разные подходы к изучению звука, поэтому в фокусе его внимания в равной степени оказываются акустика, лингвистика, психология, искусствоведение, феноменология. Работа содержит массу оригинальных выводов, нередко сформированных в полемике с другими исследователями. Обширная эрудиция автора, интерес к современным технологиям и особый дар внимательного вслушивания привлекают к этой книге внимание читателей, интересующихся окружающими нас гармониями и шумами.

Звук: слушать, слышать, наблюдать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Звук: слушать, слышать, наблюдать - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мишель Шион
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Ninio J . L’ Empreinte des sens. Paris: Odile Jacob, 1989. Р. 248–249.

Вернуться

16

Faure M. - A . L’ Esprit des voix. Grenoble: La Pensée sauvage, 1990. P. 35.

Вернуться

17

Цит. по Деррида Ж . О грамматологии. М.: Ad Marginem, 2000. С. 510.

Вернуться

18

Marchetti L . Haut-parleur, voix et miroir. Lyon: Mômeludies éditions, CFMI, 2010. P. 19.

Вернуться

19

Часто называемая просто амплитудой и соответствующая давлению, значимости колебания.

Вернуться

20

Bailblé C . De l’ oreille en plus // L’ Audiophile. № 50. 1989. P. 140.

Вернуться

21

Ibid. P. 141.

Вернуться

22

Matras J. - J. Le Son. Paris: PUF, 1967. P. 38 et sq.

Вернуться

23

Bailblé C . Op. cit.

Вернуться

24

L’ Homme d’ aujourd’ hui dans la société sonore. Paris: INA, 1978. P. 54–55.

Вернуться

25

Ibid. P. 57

Вернуться

26

Bailblé C . Op. cit. P. 140.

Вернуться

27

Bailblé C . Op. cit. P. 143.

Вернуться

28

Малларме С . Сочинения в стихах и прозе. М.: Радуга, 1988. С. 223. (Пер. Р. Дубровкина.)

Вернуться

29

Там же. C. 227, 229.

Вернуться

30

Малларме С . Сочинения в стихах и прозе. С. 235.

Вернуться

31

Там же. С. 458. (Пер. М. Талова.)

Вернуться

32

Рабле Ф . Гаргантюа и Пантагрюэль. М.: Худож. лит., 1973. С. 566–569.

Вернуться

33

«Птица внезапно их испугает, влетев в поле их зрения, вписав в него письмена своего одинокого крика» (пер. В. Куприянова): Rilke R. M. Élégies de Duino, Sonnets à Orphée / Ed. Bilingue. Paris: Gallimard, 1994. P. 109.

Вернуться

34

Лукреций . О природе вещей. М.: Изд-во АН СССР, 1958. С. 210.

Вернуться

35

Chion M . La Symphonie à l’ époque romantique. Paris: Fayard, 1994.

Вернуться

36

Chion M . Op. cit. Р. 242.

Вернуться

37

На месте, в естественных условиях. – Примеч. пер .

Вернуться

38

Gonsui // Anthologie de la poésie japonaise classique. Op. cit. Р. 225.

Вернуться

39

Gide A . Romans. Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1958. Р. 223

Вернуться

40

Lamartine A. L. - M. de . Œuvres poétiques complètes. Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1986. Р. 826.

Вернуться

41

Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики // Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. С. 151.

Вернуться

42

Dictionnaire de linguistique. Paris: Larousse, 1973. P. 373–375.

Вернуться

43

Якобсон Р. Звук и звучание // Якобсон Р. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. С. 35.

Вернуться

44

Там же. С. 36.

Вернуться

45

Там же. С. 37. Каждый может забавы ради сымитировать такие эксперименты.

Вернуться

46

Dictionnaire de Linguistique. Paris: Larousse, 1994. P. 436.

Вернуться

47

Dolar М . The Object Voice // Salecl R., Zizek S. (eds.). Gaze and Voice on Love Objects. Durham/London: Duke University Press, 1996. См. также его работу: Долар М. Голос и ничего больше. М.: ИД Ивана Лимбаха, 2018.

Вернуться

48

Chion M . La Voix au cinéma. Paris: Editions de l’Etoile / Cahiers du Cinéma, 1982.

Вернуться

49

Chanson d’ automne («Осенняя песня») Верлена существует в нескольких переводах на русский, в частности в переводе А. Гелескула: «Издалека / Льется тоска / Скрипки осенней» (подстрочный перевод: «Долгие рыдания / Скрипок / Осени»; то же относится к «Шарлеруа» («Charleroi»), например, перевод Г. Шенгели: «Ветер шальной / Воет, упорный» (подстрочный перевод: «Глубокий ветер / Плачет, хочется верить». – Примеч. пер.

Вернуться

50

Гилозоизм – рассмотрение любого предмета в качестве чего-то живого.

Вернуться

51

Лукреций . О природе вещей. М.: Изд-во АН СССР, 1958. С. 140.

Вернуться

52

Döblin A . Sur la musique, conversations avec Calypso. Paris: Rivages, 1989. P. 44.

Вернуться

53

Цит. по: Малларме С. Кризис стиха // Малларме С . Сочинения в стихах и прозе. М.: Радуга, 1995. С. 342.

Вернуться

54

Малларме С. Указ. соч. С. 331.

Вернуться

55

Genette G. Mimologiques. Paris: Seuil, 1976. Coll. «Poétiques».

Вернуться

56

Fónagy I. L’ Esprit des voix, 1983. P. 75.

Вернуться

57

Платон . Кратил, 435c // Платон. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Мысль, 1990. Т. 1. С. 675.

Вернуться

58

Якобсон Р . Указ. соч. С. 59.

Вернуться

59

Нефигуративное визуальное искусство появилось не вчера – примером могут быть «декоративные» мотивы в арабском искусстве, объясняющиеся запретом Корана на изображения.

Вернуться

60

Отсылка к фразе Паскаля: «Человек – не ангел и не животное, и несчастье его в том, что чем больше он стремится уподобиться ангелу, тем больше превращается в животное». – Примеч. пер .

Вернуться

61

Gide A. Journal, 28 février 1928. Paris: Gallimard, 1953.

Вернуться

62

Russolo L . L’ Art des bruits. Lausanne: L’ Âge d’ homme, 1975. Р. 36.

Вернуться

63

Ibid. P. 38.

Вернуться

64

В оригинале игра слов: вместо trompe-l’œil Шион пишет trompe l’ oreille , и на месте «обмана зрения» (понятия, ставшего в живописи определением для технического приема «тромплёй») здесь возникает «обман слуха». – Примеч. пер.

Вернуться

65

См.: Chion M. Le Poème symphonique et la musique à programme. Fayard, 1993. И особенно последнюю главу.

Вернуться

66

См.: La Musique au cinéma. P. 160–161.

Вернуться

67

Chion M . La comédie musicale. Paris: Cahiers du Cinéma, 2003.

Вернуться

68

Bardèche M., Brasillach R . Histoire du cinéma. Paris: Livre de Poche. T. 1. P. 406.

Вернуться

69

См. главу 11.

Вернуться

70

Leutrat J. - L. Des étoiles sur le trottoir // Positif. 1996. № 420.

Вернуться

71

Дидро Д. Письмо о слепых // Дидро Д. Сочинения: В 2 т. М.: Мысль, 1986. Т. 1. С. 280.

Вернуться

72

Hôsha // Fourmis sans ombre, le livre du haïku. Paris: Phébus, 1978. P. 158.

Вернуться

73

Феокрит . Праздник жатвы // Феокрит, Мосх, Бион . Идиллии и эпиграммы. М.: Изд-во АН СССР, 1958. С. 40.

Вернуться

74

Claudel P . La Muraille intérieure de Tokyô // Mille et cent ans de poésie française. Op. cit. P. 1271.

Вернуться

75

Пруст М . По направлению к Свану. М.: Республика, 1992. С. 16.

Вернуться

76

Стихотворение переводилось на русский неоднократно. Например, перевод В. Брюсова: «Небосвод над этой крышей / Так высок, так чист! / Темный вяз над этой крышей / Наклоняет лист. / В небе синем и высоком / Колокольный звон. / Чу! на дереве высоком – / Птицы тихий стон». Построчный перевод: «Небо над крышей / Такое голубое, спокойное, / Дерево над крышей / Качает ветвь, / Колокол в небе, которое видно, / Тихо звонит. / Птица на дереве, которое видно, / Поет свой плач». – Примеч. пер .

Вернуться

77

Hacker P. Appearance and Reality: A Philosophical Investigation into Perception and Perceptual Qualities. Oxford: Basil Blackwell, 1987.

Вернуться

78

Casati R., Dokic J . La Philosophie du son. Nîmes: Jacqueline Chambon, 1994. Р. 52.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Шион читать все книги автора по порядку

Мишель Шион - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звук: слушать, слышать, наблюдать отзывы


Отзывы читателей о книге Звук: слушать, слышать, наблюдать, автор: Мишель Шион. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x