Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
- Название:Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент2 редакция13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88138-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Вебб - Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу краткое содержание
Девочка Люси мечтала о котенке. Так мечтала, что соврала однокласснице в новой школе, будто бы у нее есть питомец. На самом деле это была не совсем ложь – Люси в саду нашла крохотную голодную кошечку, назвала ее Кэтти и устроила ей уютный дом в шкафу в своей комнате. Только вот ни папа, ни бабушка не знают, что у Люси завелся питомец. Вдобавок папа всегда говорил, что бабушка против животных в доме.
И как теперь Люси признаться в своем секрете? Ведь папа и бабушка могут потребовать, чтобы девочка отдала Кэтти в приют. А еще надо объясниться с одноклассницей…
Котенок Кэтти, или Секрет в шкафу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я тоже. Но это вряд ли. Я отнесла всё своё бельё на стирку вниз и положила в стиральную машину. А пару дней назад папа пропылесосил пол в моей комнате. Кэтти хорошо вела себя ночью. Она не мяукала и даже сходила в лоток. А утром я застала её на подоконнике, она мирно сидела и смотрела в окно.
Люси скрестила пальцы на удачу.
– Смотри, у ворот нас ждёт бабушка. Она не выглядит сердитой, правда? Не похоже, чтобы она нашла котёнка в шкафу.
Брат с сестрой помахали бабушке, и она улыбнулась и помахала в ответ.
И тут кто-то окликнул Люси по имени.
– Люси! – Это была Сара.
Девочка резко обернулась и радостно ответила:
– Привет!
– Люси, я могу попросить тебя кое о чём? – умоляюще проговорила Сара, направляясь вместе с Люси и Уильямом к воротам школы. – Мы живём совсем недалеко друг от друга. Всего через пару улиц. Можно мне заскочить к тебе минут на пять по пути домой, посмотреть на твоего чудесного котёнка? Мама мне уже разрешила.
Люси замерла и нервно сглотнула. Ей так хотелось сказать «да»! Она могла бы даже открыть Саре свой секрет. Но времени не было. В паре шагов от них стояла бабушка, она бы всё услышала. Даже хуже – она уже подходила к ним, улыбаясь! Наверняка собиралась пригласить Сару на чай…
– С-сегодня никак… – прошептала Люси, косясь на бабушку. – У меня сегодня… танцы! – Бабушка предлагала записать её на уроки танцев в церкви неподалёку, и это было первым, что пришло ей в голову.

К сожалению, в ту же секунду Уильям выпалил:
– У меня сегодня футбол!
– Мы оба заняты, – поторопилась объяснить Люси. – Пятница – не самый подходящий день.
Бабушка с любопытством наблюдала за ними, и краем глаза Люси заметила маму Сары.
– Если ты не хочешь, чтобы я приходила… – слегка обиженно заговорила Сара.
– Нет, что ты! Конечно, хочу! Правда!
– Могла бы просто сказать «нет». Я думала, мы друзья!
– Конечно! – в ужасе закивала Люси. – Только… давай не сегодня! В другой раз!
Сара кивнула, но выглядела она разочарованной. Она взяла свою маму за руку, и они пошли домой вдоль по улице, а Люси, Уильям и бабушка недоумённо переглянулись.
– Люси, в чём дело? Разве это не та милая девочка Сара, что живёт на улице Фоксглав? Вы с ней поссорились?
– Да, – хлюпнула носом Люси. – Она хотела прийти к нам в гости.
– Почему же ты отказалась? Она могла бы с нами поужинать.
– Дело не в этом. Не могу объяснить. Пойдём домой. Пожалуйста, – Люси взяла бабушку за руку, – пожалуйста.
– Хорошо, – согласилась бабушка, но её голос всё ещё звучал обеспокоенно, и она крепко держала Люси за руку. Девочка понимала, что её ждут ещё вопросы.
– Сара что-то спрашивала про котёнка? – спросила бабушка, когда они шли по переулку. – Мне послышалось, как она сказала, что хочет посмотреть на котёнка…
Люси вздрогнула.
– Но у нас нет котёнка! – притворно радостно заметила она.
– Люси… – бабушка ласково потянула её за руку, чтобы девочка остановилась. – Уильям, иди вперёд. Возьми мои ключи, откроешь входную дверь. Мы скоро подойдём. – Она проводила взглядом Уильяма, и они с Люси медленно зашагали вперёд, держась за руки. – Люси, ты сказала Саре, что у тебя есть котёнок?
Люси промолчала. Что тут скажешь?
Бабушка задумчиво продолжила:
– Порой, когда ты отчаялся завести друзей, ты прибегаешь к маленькой лжи, чтобы заинтересовать других. Все так делают, Люси. Это нормально.
Люси изумлённо поглядела на бабушку.
– Как ты догадалась?
– Я же сказала – все так делают. Но рано или поздно выясняется правда, милая. Тебе стоит объяснить Саре, в чём дело, и извиниться перед ней.
Люси пнула ногой асфальт.
– Я знаю, – пробормотала она. А про себя подумала: «Я ей не соврала. Это не ложь. Ладно, сперва это была ложь. Но теперь я вру тебе… Надо было сразу рассказать тебе о Кэтти. Что же мне делать?»
– Тебе так сильно хочется котёнка? – внезапно спросила бабушка.
Люси удивлённо заморгала.
– Э… Я была бы счастлива, будь у меня котёнок. Но папа сказал, что ты не любишь животных, потому что от них много грязи.
Бабушка хмыкнула.
– Что ж, я правда люблю чистоту, но котёнок… Пожалуй, я была бы не против.
Люси тяжело вздохнула и натянуто улыбнулась. Как объяснить бабушке, что у них уже есть котёнок?..
Когда они вернулись домой, бабушка сварила детям горячий шоколад и даже разрешила взять его наверх, с условием, что Люси и Уильям не расплещут его, поднимаясь по лестнице.
– Ужин будет через час, – напомнила бабушка. – Папа сегодня работает допоздна, так что его ждать не будем.
Люси с Уильямом отнесли в комнату девочки горячий шоколад и бутерброды, которые остались с обеда. Поднявшись по ступенькам, они озабоченно переглянулись. Отчего-то Люси казалось, что котёнка в её спальне не будет. И ей всё это привиделось. Она подошла к двери, повернула ручку и осторожно заглянула в комнату.

Кэтти лежала в шкафу. Услышав скрип двери, она подняла мордочку и широко зевнула. Заметив детей, она пихнула носиком свою миску, очевидно намекая, что неплохо бы перекусить.
– Привет, – прошептала Люси, разламывая бутерброд. – Ты без нас скучала?
Кэтти опять зевнула и еле слышно замурчала.
– Ты рада нас видеть! Ты мурчишь! Ох, Кэтти. Если бы мы только могли показать тебя бабушке, уверена, она согласилась бы тебя оставить, – Люси погладила кошечку по голове. Мягкая шёрстка приятно щекотала ей пальцы. – На этих выходных мы во всём ей признаемся. Обязательно.
Глава седьмая

Поздно вечером папа Люси и Уильяма пришёл домой с работы и сел ужинать за кухонный стол. Бабушка с кружкой в руках устроилась напротив.
– Что случилось, мам? – спросил он, собирая мякишем с тарелки остатки соуса. – Ты молчишь с тех пор, как я пришёл.
Бабушка вздохнула и опустила кружку с чаем.
– Я волнуюсь за Люси. Не уверена, что у неё хорошие отношения с другими девочками в классе. Вчера я пришла за ними с Уильямом в школу и увидела, как Люси ссорится с одной из одноклассниц, Сарой. Ей не хотелось со мной об этом говорить, но она призналась, что рассказала этой девочке, будто бы у нас есть котёнок.
– Зачем ей такое говорить? – удивился папа.
– Чтобы вписаться в компанию? – пожала плечами бабушка. – Чтобы казаться интереснее? Мы многого от них требуем. Новая школа…
Папа сгорбился.

– Пожалуй. Но я думал, что это к лучшему…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: