Мария Федотова - Шалунья Нулгынэт

Тут можно читать онлайн Мария Федотова - Шалунья Нулгынэт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: narrative, издательство ЛитагентГенри Пушель0cfa6a94-e2e6-11e2-b4a7-002590591dd6, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шалунья Нулгынэт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентГенри Пушель0cfa6a94-e2e6-11e2-b4a7-002590591dd6
  • Год:
    2017
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    978-5-905672-28-6
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Федотова - Шалунья Нулгынэт краткое содержание

Шалунья Нулгынэт - описание и краткое содержание, автор Мария Федотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Шалунья Нулгынэт» – маленькая повесть в рассказах об эвенской девочке. Она – единственный ребёнок на всю округу. Нулгынэт живёт в семье кочевых оленеводов, и даже её имя означает «рождённая во время кочевья». Жизнь в тундре сложна, но маленькая шалунья растёт счастливым ребёнком. Эти рассказы – истории из детства автора, Марии Прокопьевны Федотовой-Нулгынэт. На русский «Шалунью Нулгынэт» перевела Ариадна Борисова. За это произведение автор и переводчик награждены премией Владислава Крапивина в номинации «Малая Родина».

Рекомендуем для младшего школьного возраста, для семейного чтения.

Шалунья Нулгынэт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шалунья Нулгынэт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Федотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Находят кочевые народы тополь со сгнившей сердцевиной (необходимо, чтобы сердцевина была светлая), топором срубают и ножовкой эту сердцевину пилят. Получаются очень нежные, мягкие опилки (куч, хявус). Эти опилки насыпают в специальную выемку в люльке, где лежит малыш. Опилки прекрасно впитывают влагу, кроме этого, очевидно, обладают какими-то, бактерицидными действиями, так как кожа малыша не краснеет, не воспаляется и не преет. Опилки регулярно меняют. Их удобно возить с собой в специальной коробке. Когда я немножко выросла, мама надевала во время кочёвки на меня маленький мешочек с опилками (ара). В зимние холода очень долго ездили по тундре. Несмотря на это, мне было сухо и комфортно.

Я помню, что мама мыла посуду в растворе багульника – хэҥкэс. Ещё для мытья посуды использовала стружку тальника – хигри. Эвены заготавливали эту мелкую стружку в конце февраля или в марте, когда тальник начинал пробуждаться, становился мягким и гибким. Стружка тальника получалась тонкой и долго хранилась. Мыть посуду стружкой тальника очень удобно и посуда хорошо пахнет. И сейчас, когда в квартирах появляются тараканы и даже клопы, избавиться от них тоже можно при помощи багульника.

Мама заставляла меня вместо зубной пасты полоскать рот раствором стланика – болгит. Для этого собирали хвою, кипятили её и полоскали рот. Это не только очищало, но и спасало людей от цинги. И теперь я тоже собираю, использую этот кустарник.

Так как эвены ведут кочевой образ жизни, то всю одежду, зимнюю и летнюю, им приходилось возить с собой. Чтобы уберечь одежду от сырости, в сумку на дно мама укладывала очень толстый слой травы – хайта. Выбирала при этом мягкие верхушки. Также эту траву мы использовали как стельки для обуви. Ноги не мокнут и не мёрзнут. До сих пор я использую этот старый способ, ведь и сейчас я не представляю свою жизнь без рыбалки и охоты.

Волосы мыли настоем золы – хултэн. Для этого мама насыпала золу в воду и давала настояться. После этого вода становилась мягкой и хорошо отмывала грязь. До сих пор этот способ применяют там, где вода очень жёсткая и не «мылится».

Мама шила одежду своей семье и пастухам. Она была мастерицей прикладного искусства. Только у неё была такая красивая одежда с бисером и вышивками.

Есть ещё немало мудрых приёмов и способов, которые не утратили своей полезности и в современной жизни эвенов. Опыт, который я приобрела в течение жизни, это клочок облака в ясном небе.

Эвены стараются не забывать свои корни и переносят свои лучшие традиции – пронзительную чистоту души, доброту, сердечность в отношениях и любовь к природе-матери – в эту жизнь, в это время.

Хотите выучить несколько эвенских слов? «Здравствуй!» будет «доробо». «Да» – «эе». «Спасибо» – «тэкэн». «Очень хорошо» – «со нод». «Хорошо» – «ай».

А перевести русское слово «олень» одним эвенским словом не получится. Придётся учить больше 20 названий, ведь для нашего народа одно дело – олень домашний, другое – дикий, третье – полукровка (потомок дикого и домашнего). Отдельным словом называется олень, который везет детей в люльке, и совсем другим – который везёт детей в седле, третьим – который везёт одеяла и постели, четвёртым – сумки. Своё название для оленя-игрушки. Свои названия для оленей в упряжке, для самок и самцов. Все подробности важны, когда эвен говорит об оленях.

Одна из главных забот эвенов сегодня – сохранение языка. Если мы его потеряем, как и любой другой язык, то мир станет беднее.

Федотова М. П. – Нулгынэт. С. Хонуу, Момский улус, Республика Саха (Якутия)

Примечания

1

Чубуку – дикий баран.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Федотова читать все книги автора по порядку

Мария Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шалунья Нулгынэт отзывы


Отзывы читателей о книге Шалунья Нулгынэт, автор: Мария Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x