Леонид Резников - Именем Федерации!
- Название:Именем Федерации!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Резников - Именем Федерации! краткое содержание
Как выясняется, контрабандный груз принадлежит одному из высокопоставленных лиц Федерации, и теперь команде крейсера предстоит не только выдержать натиск брошенных министром Фарро сил для спасения своего груза, но и вывести коррумпированных чиновников на чистую воду.
Отец Ансельм и маг становятся невольными участниками борьбы, но при этом всей душой желают поскорее вернуться в свой тихий, уютный XVI век…
Именем Федерации! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но что же, в таком случае, нам делать? И зачем мы вообще прилетели сюда, если вы заранее знали, чем все закончится?
— Я делал ставку именно на частный визит, но не сработало, — развел руками Гемм.
В рубке повисла напряженная тишина. Ее нарушил министр:
— Предположим, вам удастся сесть на Сегнецию, но что вы намерены делать после?
— Я считаю, есть только одна возможность избавиться от преследования ваших бывших подельников — сделать историю с драгоценностями и попыткой покушения на вас достоянием общественности.
— Вы в своем уме? — вскинулся Фарро. — Да меня же посадят, как пить дать!
— Зато останетесь живы.
— Но тюрьма!.. — округлил глаза министр. — Нет, я не пойду на это. Ни-ког-да, слышите! — потряс он пальцем.
— Думаю, не все так печально. Чистосердечное признание, содействие следствию в расследовании крупной махинации, возврат наворованного…
— Оно не ворованное, — буркнул Фарро. — Оно утаенное. Подделка документов, неуплата налогов и прочее в том же духе.
— Тем более! Плюс выдача коррумпированных чиновников высшего звена — согласитесь, это вовсе немало. Так что, полагаю, наказание будет минимальным.
— М-м, — покрутил шеей Фарро.
— Вы сами создали спрута, который теперь протянул к вам щупальца. Пора его уничтожить! — грохнул кулаком по подлокотнику Пурвис.
— Хорошо, — скроил кислую мину Фарро. — Я согласен. Здесь для меня, похоже, действительно сложилась безвыходная ситуация: либо я их, либо они меня. Нет, но как они могли предать меня? Меня, столько сделавшего для них? Я их вытащил из грязи, из нищеты, дал все, что им хотелось. И вот чем они отплатили!
— Вы закончили? — спросил Гемм. — Тогда, может быть, наконец, займемся делом?
— Да, разумеется, капитан, — спохватился Фарро и направился к выходу из рубки.
— Куда вы? — окликнул его Гемм.
— Я должен переговорить кое с кем на Сегнеции.
— Надеюсь, он не замешан в ваших темных делишках?
— О, не беспокойтесь! Я связан с ним исключительно по делам министерства.
Дверь открылась и закрылась.
— Ты ему веришь? — спросил Пурвис у командира.
— Не особо, но сейчас ему невыгодно идти против нас. Возможно, позже он попытается выкрутиться.
— А что насчет друга на Сегнеции?
— У меня нехорошее предчувствие. Но других вариантов у нас все равно нет.
Судно мягко опустилось на полупустой перрон космодрома. Стоило ему коснуться бетона, как к нему тут же устремились автоматы технической службы с силовыми кабелями и контрольной аппаратурой. Под днищем закипела работа.
Гемм сделал пару служебных отметок в бортовом журнале, оставил несколько замечаний по работе систем корабля и обесточил судно. Откинулся на спинку и повернулся лицом к Фарро, взиравшему в открывшийся обзорный иллюминатор в боку рубки на здание космопорта. Над центральным терминалом полыхала надпись «Сегнеция, Дарссея». Прожектора заливали перрон холодным ярким светом. Сновали туда-сюда служебные транспорты.
— И все же, кто ваш таинственный знакомый, способный добиться разрешения на посадку? — спросил командир.
— Не все ли равно? — отрешенно пожал плечами министр. — Главное, что мы сели. Правда, обошлось это недешево.
— Тогда все понятно, — кивнул Гемм. — Деньги в нашем мире творят волшебство. Кстати, из какого источника производилась выплата?
— Из моего личного, разумеется! — отвернулся от люка Фарро. — Вы же не полагаете всерьез, будто наше правительство выложит кругленькую сумму для моих прогулок и тем более дачи взяток.
— Да, но… вы перевели их лично или дали кому-то распоряжение? — не унимался Гемм.
— Разумеется, дал распоряжение! — раздраженно засопел Фарро. — Что за допрос в самом деле? И какое вам вообще дело до моих денег?
— До ваших денег мне нет ни малейшего дела — вы правы. Но вот насчет распоряжения… По-моему, вы поступили несколько опрометчиво.
— У вас, командир, мания преследования.
— Возможно, — не стал спорить Гемм и поднялся из кресла. — Но в нашем случае приходится рассчитывать на худшее. Идемте.
Фарро первым покинул рубку. За ним потянулись остальные.
— И все же кто он, ваш таинственный Ренцо Оливо? Чем занимается? — спросил Гемм, нагнав министра у самого трапа.
— В том нет никакого секрета: он один из торговых представителей Мицара в системе Сегнеции. Занимается рудой и драгметаллами.
— Чем?! — отшатнулся Гемм.
— Стойте, где стоите! Не двигаться, стреляем без предупреждения, — рявкнул голос снаружи, и у трапа замерли двое с лучевиками в руках.
То были не люди. На жилистых птичьих ногах на два метра возносились мощные торсы, облаченные в бронежилеты. Существа имели несколько вытянутые головы с широко посаженными круглыми глазами, безгубыми ртами и курносыми носами, отчего те походили на маленькие пятачки. И еще огромные уши, которые сводили на нет попытку существ выглядеть грозными. Хотя оружие в их руках отбивало всякое желание насмехаться над несколько несуразным видом аборигенов.
— Кто это такие? — осторожно спросил маг у Пурвиса, стоявшего с ним рядом.
— Они зовут себя кхатто, — ответил Пурвис, — что в переводе, если мне не изменяет память, означает «большеухие», чем они крайне гордятся. Мы же зовем их «лопушками».
— И они не обижаются? — вскинул брови Корнелиус.
— Уши — их национальная гордость.
— Надо же, — пробормотал маг.
— Разве им больше нечем гордиться, кроме как слоновьими ушами? — перекрестился отец Ансельм от вида неведомых существ.
— Ну, у каждой нации свои взгляды на величие.
Справа показался человек невысокого роста, несколько сутулый и худой, и встал между вооруженными кхатто.
— Ренцо! — воскликнул Фарро. — Подлец, как ты мог?
— Прости, Джадд, — сделал печальные глаза стоявший у трапа мужчина. — Но я не желаю ввязываться в твои игры и подставляться под удар.
— Но я министр Федерации, меня нельзя вот так просто арестовать! — взвыл Фарро, не решаясь ступить на трап.
— Ты нарушил закон: дача взятки в крупном размере должностному лицу.
— Врешь! Дело вовсе не в этом.
— Джадд, Джадд, — удрученно покачал головой Ренцо. — У тебя слишком богатая фантазия. Просто я дорожу своим местом и положением. Он ваш, — повел кистью Ренцо.
— Но…
— Не рассуждать! — рявкнул кхатто, стоявший справа, и уши его колыхнулись. — Спускайтесь по одному.
Фарро уныло повесил плечи и ступил на первую ступеньку. За ним вышел Крафт и напряженно огляделся.
— Что здесь происходит, почтенный Сартор? — шепотом спросил Корнелиус, наклонившись к самому уху командира.
— Нас арестовали, — также тихо отозвался Гемм, почти не размыкая губ.
— Правда? Но я могу превратить их в баранов. Или лягушек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: