Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Название:Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль краткое содержание
Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, — сказал лейтенант-разведчик Конуэй, — «люди в черном» не согласятся.
— Какие еще «люди в черном»? — удивилась она.
— «Люди в черном», которые выдумали эту секретную миссию, — пояснил он.
— Мы тут нашли кое-что, — добавила уорент-офицер Сюзи Лай, и постучала пальцем по экрану своего планшетника.
— Срань господня, я как чувствовал, — проворчал Оскар Алсвэнк.
— Седрик, давай детали, — распорядился Бэйкон.
Лейтенант-разведчик повернул субноутбук экраном к капитану-коммандеру.
— Вот, кэп, вся суета из-за этой прекрасной кубинки.
— Симпатичная, — оценил Бэйкон эту девушку на фото, — и чем она знаменита?
— Она непонятно, чем знаменита. Но факты таковы: она была в Лос-Кобанос, когда там высадился тольтекский десант. И, как все западные туристы, она была эвакуирована на транспорте-рейдере дона Ломо. Она представилась Терезой Мендоса из США, но позже костариканская береговая охрана установила, что ее имя: Текла Мурилло, с Кубы. Она переехала в США в возрасте 17 лет вместе с родителями, и следующие 9 лет ее жизни туманны, но во Флориде тысячи таких нелегальных кубинских девушек. Странность в другом. Когда транспорт-рейдер подошел к острову Кокос, чтобы оттуда организовать туристам отправку домой через эко-флотилию KVI…
Поул Бэйкон резко поднял ладонь.
— Погоди, Седрик. Какая там флотилия у этих экологов?
— Там непростая схема, кэп. В этом участвует калифорнийская «Far-brush», канадская «Natural Religion», и австрало-новозеландский «Moby Dick». Еще нези, и дон Ломо.
— Вот, чертов винегрет… — проворчал лейтенант-коммандер Алсвэнк.
— Винегрет… — согласился Бэйкон, — …Но, при чем тут кубинская нелегальная леди?
— Она, — сообщил Седрик Конуэй, — прыгнула за борт, когда транспортер-рейдер Ломо Кокоро был около рифа Нарибусус. Это в миле от острова Кокос. Дело было вечером, никто не заметил. Ее хватились при передаче туристов, и нашли на записи бортовой видеокамеры наблюдения. Затем транспорт-рейдер ушел, а экологи и костариканская береговая охрана занялись поисками. Нашли на рассвете, вот в таком виде…
…Лейтенант-разведчик протянул руку и сменил кадр на экране субноутбука.
— Что с ней? — спросил Оскар Алсвэнк, присматриваясь к обнаженному телу, лежащему посреди маленького галечного пятачка на берегу между скалами.
— Черт знает, — Конуэй пожал плечами, — полевой медик пишет, что она поцарапалась о какого-то ядовитого моллюска. В общем, она в шоке от неизвестного нейротоксина. В настоящее время кубинские родичи летят на остров Кокос, чтобы забрать ее домой.
— Ясно. Бывает. На Кубе вроде неплохая медицина. Но какой к этому интерес у штаба? Почему вдруг секретная миссия, и целый взвод морпехов на конвертопланах?
— Сюзи, тебе слово, — сказал лейтенант-разведчик.
Уорент-офицер приняла свой любимый вид постмодернистского Будды.
— Кэп! Тут сходу не раскопать, но около полуночи объявлялась тревога из-за глубокого проникновения червяка в распределенную базу данных Минэнерго США. Такое еще не случалось раньше. Это не хакерская тема вроде китайских кибер-атак 2010-х, а червяк, запущенный кем-то из своих, через авторизованный дистанционный гаджет.
— А то же самое на простом людском языке? — спросил лейтенант-коммандер Алсвэнк.
— Если по-простому, — сказала она, — то какой-то сотрудник, имевший что-то наподобие смартфона со специальным доступом, подключился к засекреченной подсети, и легко выкачал оттуда несколько терабайт данных.
— Это скорее не червяк, а крот, — заметил Алсвэнк.
— Червяк верхом на кроте, — предложил формулировку Седрик Конуэй.
Капитан-коммандер Бэйкон еще раз резко хлопнул в ладоши.
— Отставить хакерскую зоологию! Объясните: при чем тут эта кубинская леди?
— Локализация дистанционного гаджета, вот ключ, — пояснила Сюзи Лай, — скачивание файлов началось из точки у острова Кокос через 3 часа после того, как мисс Мурилло прыгнула в море. Что, если авторизованный дистанционный гаджет был у нее?
— В смысле, если мисс Мурилло — крот? — спросил Бэйкон.
— Да, — сказал Конуэй, — похоже, что она крот. Сюзи, покажи фото, где кисть руки.
— Готово, — отозвалась уорент-офицер, сменив кадр на экране субноутбука.
— Здесь, — продолжил лейтенант-разведчик, — виден надрез на запястье. Костариканский медик предположил, что травма от панциря ядовитого моллюска. Но есть странность: надрез проходит через центр татуировки «роза ветров», и напоминает свежий след от извлечения импланата — смарт-карты. В некоторых конторах, помешавшихся на охране секретов, такие импланты, служащие ключом доступа, вшиваются всем работникам по обязательному условию контракта.
— Тогда, — заметил Бэйкон, — эта леди не крот. Кто-то посторонний выпотрошил ее.
— Не исключено, — согласился Конуэй, — и сейчас для «людей в черном» есть узкое окно возможностей, пока родственники-кубинцы не забрали мисс Мурилло домой.
— Так! — Бэйкон щелкнул пальцами, — Но, я не понял: какое у них окно?
— Окно, — ответил Конуэй, — чтобы допросить мисс Мурилло, если она вышла из шока.
— Ладно. А какого черта «люди в черном» хотят тащить с собой взвод морпехов?
— Вероятно, кэп, это на случай противодействия.
— На случай противодействия? — иронично переспросил капитан-коммандер, — Слушай, Сэдрик, тебе самому не смешно такое плести?
— Мне-то смешно, кэп, но «люди в черном», вероятно, думают…
— …Афоризм! — встряла Сюзи Лай, — «Люди в черном» думают.
— Уорент-офицер Лай, ваш рапорт об увольнении пока не подписан, так что… — строго произнес Бэйкон преамбулу приличествующей нотации о дисциплине на флоте…
…Но тут открылась дверь, и возникли «люди в черном» в сопровождении полковника Джейкоба Хардинга.
— Капитан в рубке! — объявил лейтенант-коммандер Алсвэнк, по регламенту флота. Он являлся старшим в рубке (по причине отстранения капитана-коммандера Бэйкона), а полковник Хардинг исполнял обязанности капитана боевого корабля (по временному назначению командующего флота). Все вскочили из-за стола, приняв стойку смирно. Уточним: «люди в черном» — мужчина и женщина, были одеты в обычную униформу морской пехоты, но дополненную черными балаклавами. Этот аксессуар используют спецподразделения — чтобы лица не попали на чьи-то фото. Но на боевом корабле эта безликость выглядела так нелепо, что Кэми Коттонс не сдержалась, и буркнула:
— Цирк с конями.
— Вы что-то сказали пилот-капитан? — резко спросил Хардинг.
— Нет, сэр! Я просто чихнула, сэр!
— Ладно… — произнес он, — …Ладно. Знакомьтесь, это два представителя спецслужбы: генеральный агент Виктор Гордон, и агент-ассистент Дороти Монтанар. Вы можете не представляться, они знают вас по фото в персональных файлах. Лейтенант-коммандер Алсвэнк, ваша задача: снабдить спецслужбу всеми ситуационными данными. Ясно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: