Ли В.Б. - Этот мир как сон

Тут можно читать онлайн Ли В.Б. - Этот мир как сон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature, издательство writercenter.ru, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этот мир как сон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    writercenter.ru
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ли В.Б. - Этот мир как сон краткое содержание

Этот мир как сон - описание и краткое содержание, автор Ли В.Б., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданец в мир, который ему приснился. По мотивам Земли лишних.

Этот мир как сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этот мир как сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли В.Б.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стычка взбудоражила моих попутчиков, мне даже показалось, что она им доставила удовольствие. Сам я ничего приятного в ней не видел, но не мешал возбужденным воякам выражать свои чувства. Они похвалили меня, Маркос хлопнул по моему плечу, проговаривая:

— Молодец, Серегей, не стушевался! Только тебе надо поучиться драться, меньше будешь получать тумаков. Парень ты способный — вон как уже с копьем справляешься! Так что дам тебе пару уроков, дальше сам отработаешь.

В Маквуд мы прибыли на восемнадцатый день пути. Уже издали, за десяток километров, увидел большой город, раскинувшийся по обе стороны Балье. Пару часов добирались до его окраины, миновали лачуги бедноты, затем ремесленные кварталы. По широкому каменному мосту пересекли реку и через южные ворота въехали в старую крепость. Здесь наш путь с обозом закончился — он отправился в купеческий квартал, а мы на своей повозке взяли курс к военному департаменту.

Пока ехали по городу, рассматривал дома, улицы, площади, другие примечательные места на нашем пути. Первое впечатление складывалось у меня двоякое. Столица занимала обширную площадь, ее центр на левобережье украшали многоэтажные каменные здания и красивые особняки. Да и выглядела эта часть города гораздо чище и поухоженнее — убранные улицы, аккуратные фасады деревянных и каменных домов, много зелени на аллеях и во дворах за ажурной оградой. Главные улицы полностью вымостили камнем, на остальных устроили деревянные тротуары.

В других же районах грязь и зловоние на узких улицах, неприглядные дома вносили ощущение неопрятности. Тот же Ланкер смотрелся намного уютнее — видно, что местные власти заботились о городе и его жителях. Правда, в некоторых кварталах обстояло с санитарией заметно лучше — не выбрасывали мусор и нечистоты на улицу, а складывали в большие лари на огороженных деревянным забором площадках. Дома и дворы здесь также смотрелись аккуратнее, чем в соседних кварталах. По-видимому, там проживала если не знать, то состоятельная часть горожан, имевших средства на коммунальные услуги.

Томас, правивший конем, по указанию лейтенанта остановил повозку у одного из боковых входов длинного трехэтажного здания почти в самом центре города. Здесь мы с офицером высадились, а рядовые остались дожидаться. Я вслед за Николасом прошел через высокую двустворчатую дверь в здание, сразу за входом нас встретил пост охраны. Мой сопровождающий показал офицеру охраны бумаги, сказал еще, что нам надо в управление безопасности. Тот показал рукой, куда идти, и пропустил нас.

Прошли по широкому коридору до лестницы, по ней поднялись на третий этаж. Здесь на посту у лейтенанта снова проверили документы, а потом направили нас в один их кабинетов. Остался ждать в коридоре у двери, Николас же после почтительного стука и приглашения войти проследовал в него. Минут через десять позвал меня, я вошел, не скрывая волнения — сейчас решалась моя судьба в этом мире.

За большим столом сидел важный чин. Я еще плохо разбирался в воинских званиях Нейтара, но то, что хозяин кабинета из высших офицеров — сомнений у меня не вызывало. Его форменный камзол синего цвета украшали золотые позументы на груди и нашивки на рукавах, блестящие пуговицы тоже их золота. Погон или эполетов на мундирах у здешних военных нет, их заменяли полосы и шевроны на обшлагах. Да и вид принявший нас начальник имел значительный, можно сказать, генеральский или, по крайней мере, полковничий. Небольшого роста, весь круглый, с выдающимся вперед животом, держался с нами подчеркнуто строго. На полном лице привлекали внимание густые усы, торчащие в стороны, а прищуренные серые глаза смотрели на меня с явной подозрительностью.

— Господин колонел, вот Серегей Ивано, о котором я вам докладывал, — с почтением в голосе представил меня лейтенант.

Тот все продолжал смотреть на меня, только чуть кивнул на слова Николоса. Не ответил на мой поклон, после затянувшегося молчания проговорил баском:

— Рассказывай, как ты оказался в приграничье с диким краем. Кто тебя послал к нам, с какой целью. И откуда у тебя эта одежда, — показал толстым пальцем на мои шорты и футболку, лежащие перед ним на столе.

Похоже, что он не поверил отчету коронара о моем переносе из другого мира, ищет более понятное для него объяснение появления в Нейтаре. Не хватало мне только обвинения в шпионаже в пользу какой-нибудь недружественной страны! Упекут в темницу, на рудники или еще куда-нибудь. Не знаю, как здесь обращаются с государственными преступниками или врагами, но ничего хорошего для себя не ожидал. Лихорадочно думал, как же мне быть, если убедить недоверчивого безопасника не удастся. Ничего не придумал, повторил свой прежний рассказ, только с большим упором на доказательство моего иномирового происхождения.

Изощрялся с возможными доводами, добавлял какие-то сведения из истории, которые могли бы представить интерес в этом мире — от оружия до бытовых мелочей. Наверное, обилие всевозможных данных, которые вряд ли могли прийти в голову обычному шпиону, в какой-то мере рассеяло подозрения начальника, но и в то же время принесло ему новую заботу — как же быть со мной? После долгих раздумий все же принял решение, вынес мне приговор:

— Все, что ты тут наговорил, надо еще обдумать и проверить, если будет у нас такая возможность. Но отпускать тебя на волю нельзя — могут прознать враги о твоих чудных вещах и обернуть против нас. Так что останешься у нас под присмотром, а дальше видно будет.

После обратился к лейтенанту: — Возвращайся в гарнизон. Только прежде зайди в свое управление, получишь предписание, а потом к интендантам. Все, свободен.

Поручил своему помощнику, все это время незаметно сидевшему в углу кабинета: — Отправь этого молодца в роту Себастьяна, пока на правах волонтера. Но предупреди его, чтобы приглядывал за новичком и не давал спуску.

А ты, — повернувшись ко мне, продолжил: — держи рот на замке, ни слова никому о том, что сказал здесь.

Глава 3

Рота Себастьяна располагалась в казармах на западной стороне города у старой крепостной стены. Она входила в полк охраны порядка, но на особом положении — напрямую подчинялась управлению безопасности. Выполняла специальные операции — сопровождала важных особ и гостей, вылавливала заговорщиков и мятежников, проводила рейды в злачных местах, где криминал города проводил какие-либо сборища. Можно назвать подразделение армейским спецназом с примесью ОМОНа — в Нейтаре полицейские функции выполняли воинские части. Все эти сведения я получил со временем, а в первый день приезда в столицу меня препроводили к месту будущей службы.

В сопровождении штабного порученца проследовал через полгорода на коне из ведомственной конюшни. Еще когда сержант сказал мне, что поедем в роту на лошадях, признался, что прежде не имел с ними дела, даже не знаю — с какой стороны подходить. Тот только хмыкнул презрительно, после сжалился: — Ладно, подберу тебе коня посмирнее. Да нам не так далеко — не отобьешь свое хозяйство. И смотри за мной, как надо держаться в седле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли В.Б. читать все книги автора по порядку

Ли В.Б. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этот мир как сон отзывы


Отзывы читателей о книге Этот мир как сон, автор: Ли В.Б.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x