Ирина Лем - Ошибка Синей Бороды
- Название:Ошибка Синей Бороды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Лем - Ошибка Синей Бороды краткое содержание
Знаете ли вы, что у сказочного персонажа Синяя Борода был реальный прототип? И не какой-то рядовой женоубийца, а соратник Жанны Д’Арк — барон де Рэ. Перевоплощение героя в маньяка послужило основой сюжета. Несмотря, что здесь присутствуют реки крови и другие страшилки, роман не оставляет тяжелого впечатления. Читается весело, легко.
История начинается вполне невинно: парижские студенты Жюль и Жаннет гуляют по острову Ситэ, наслаждаются старинной архитектурой и обществом друг друга. Ни с того ни с сего начинают происходить странные вещи. После чего молодые люди оказываются в замке Синей Бороды в обществе отъявленных исторических маньяков — как Аль Капоне, Салтычиха и другие.
Ошибка Синей Бороды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
9.
Ну, хорошо, если обитатели здесь недовольны словом «нечистые», то какие же они? - задалась Жаннет справедливым вопросом, вернувшись из короткого турне к далеким звездам.
- Мы другие, - опять продемонстрировала старая Мартинэ чудеса техники понимания речи, не произнесенной вслух.
Осуждающе покачав головой, бабка сложила руки на груди с таким видом, словно собралась прочесть трактат на заданную тему.
- Вот что обидно, - продолжила побывавшая на том и этом свете дама. - Живешь, никого не трогаешь. Потом умрешь и тоже никого не трогаешь. Потом воскреснешь по причинам, не зависящим от себя, а тебя тут же причисляют к «нечистым».
Несправедливо и оскорбительно! Я ведь догадываюсь, откуда дискриминация. Опять же – во внешности дело. Другим соседям по потустороннему царству повезло больше. Почему, например, феи, эльфы, дюймовочки и нимфы не вызывают отвращения? Очень просто: потому что их изображают привлекательными. С прозрачными, трепещущими крылышками, с глазами в пол-лица и тонкими, переливчатыми голосами. Но ведь я не виновата, что родилась не принцессой...
Тут мадам Мартинэ всхлипнула – вроде собралась заплакать.
- Извините, - смущенно пробрмотала Жаннет.
- Ничего, ты не первая, - сказала бабка совершенно спокойно. Быстро же она меняла настроение. – Мы привычные.
Чтобы исправить оплошность, вернуть беседу в непринужденное русло, Жаннет перевела беседу на нейтральное.
- Как цветок называется?
- Куриная слепота, - охотно объяснила старуха.
- Почему слепота?
- Потому что от нее лошади в темноте ничего не видят.
Объяснение выглядело нелогичным, но приемлемым. Жаннет не собиралась возражать, поскольку не была специалистом по лошадям. По лесным цветам тоже. Она начала привыкать к особенностям пребывания в «другом» мире, где человеческая логика действует не всегда. Или вообще не действует. Или действует по принципу «когда как» - в местных правилах Жаннет пока не разобралась.
Ей понравилась игра «вопрос-ответ». Ощущала себя не так одиноко, когда разговаривала. К тому же любила утолять свое бездонное любопытство. Продолжила расспрашивать:
- Почему куриная?
- Потому что от нее куры дохнут.
- Я думала, куры от конского щавеля дохнут.
- Конский щавель – яд для человека! – со знанием дела заявила бабка.
Она не зря была колдуньей, ведуньей, по-современному – гомеопатом, как сестра Перрина, бывшая трактирщица, а теперь покойница.
– Запомни мои советы хорошенько - пригодятся, - веско произнесла мадам и подняла указующий палец. - Никогда не ешь волчьи ягоды. От них превращаются в оборотней. Поняла?
- Поняла, - как-то легкомысленно и без дальнейших расспросов согласилась Жаннет. Кажется, она не очень верила бабке или думала о чем-то другом. - А можно посмотреться в зеркало?
Туалет Жаннет был закончен, ей не терпелось взглянуть на себя в образе венценосной особы, которой себя ощущала. Венценосной - потому что положено по статусу: принцесса – дочь короля.
- Посмотреться можно, только там правды не увидишь.
- Как это?
- Ну, пойдем покажу.
Взяв девушку за локоть цепкой рукой, бабка повела ее к огромному зеркалу в старинной раме, стоявшему прислоненным к стене. Старуха летела, Жаннет шла – обе передвигались с одинаковой скоростью.
Зеркало находилось в самом темном углу спальни, куда едва достигал свет от камина и свечей. Поверхность его густо заросла пыльной паутиной и требовала тщательной протирки.
Мартинэ и Жаннет встали рядом, посмотрели перед собой. Из черного, мутного стекла на них посмотрели в ответ две незнакомые дамы. Одна необыкновенно красивая, стройная - молодая, другая красивая по-зрелому, невысокая – пожилая.
Жаннет растерялась: эффект пылевой галлюцинации? Подробно оглядела молодую. Светло-каштановые волосы волнисто спадают на плечи. Лицо здорового цвета. Щеки слегка румяные. Глаза сияют. Далее вниз – благородная шея, гордые плечи, выпуклая белая грудь не менее третьего размера, которую выгодно оттеняет черный бархат платья. Из-под подола выглядывают изящные бантики на золотых туфлях.
Знакомая незнакомка. Шарм юности, притягивающий взгляд. Спелость плоти, зажигающая сердце. Гармония форм, возбуждающая страсть. Жаннет поняла - именно такой она всегда хотела выглядеть. Неужели свершилось?
Боязно поверить. Может, это шалости зеркала, исказившего реальность? Неверный свет, приукрасивший реальность? Или волшебная паутина чудит?
Жаннет перевела взгляд на соседку по зеркалу. Та имела единственное сходство с Мартинэ – маленький рост. В отличие от оригинала, она выглядела дамой высокого происхождения. Черты лица свежи и симпатичны, не испорчены ядовитой косметикой в виде свинцовых белил. Волосы уложены в высокую, многослойную прическу, которую раньше пренебрежительно и небезосновательно называли «вшивый домик».
Платье отвечало требованиям моды своего времени, отличавшимся двусмысленностью. Были фривольными в области декольте – позволялось оголять груди чуть ли не до сосков, и пуританскими ниже талии – не дай Бог оказать носок туфли. Сразу же обозвали бы распутницей.
Дама была не старше сорока и имела приятную улыбку. Ее зубы присутствовали полностью и сверкали перфекционизмом: не стерлись от времени, не поредели от неухода, не потемнели от кофе, чая и курения. Интересно, подумала Жаннет, с каким секретным умыслом зеркало приукрашивало клиентов?
Она догадывалась кто есть кто в отражениях, хотя те были мало похожи на хозяек. Вернее – дама и бабка не походили точно. Если бы они не стояли на одном и том же месте сбоку от Жаннет в комнате и в зеркале, она решила бы, что это два разных человека.
Насчет себя Жаннет не обманывалась – запаутиненное стекло ей сильно польстило. Хотя... Почему - сильно? Только чуть-чуть. Жаннет чувствовала себя преображенной. С распущенными волосам и прикрепленной «куриной слепотой», в старинном платье и золотых туфельках как у Золушки. Или у той были хрустальные? Неважно. Главное – без очков.
Раньше Жаннет испытывала дискомфорт от близорукости и комплекс «очкарика». Сейчас это не мешало. Мистическим образом излечилась - без операции с хирургом и лазерным лучом? Или это приспособленческий ответ организма: знает, что очки потерялись, потому самопроизвольно наладил зрение? По ассоциации с реакцией на чрезвычайные обстоятельства, в которых начинают проявляться способности, ранее не подозреваемые существовать... Ой, запуталась.
Лучше помечтать. Вот если бы сейчас войти в зеркало и воссоединиться со своим двойником телесно, душевно и сознательно! Тогда Жаннет стала бы по-настоящему счастливой...
10.
- Ну, что, похожи мы? – нетерпеливо спросила старуха, будто не знала ответа. Или отказывалась верить собственным глазам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: