Вячеслав Васильев - ГоТМ. Книга 2
- Название:ГоТМ. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Стрельбицький
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Васильев - ГоТМ. Книга 2 краткое содержание
ГоТМ. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может перекусим перед дорогой? – предложила Светлана, поправляя на плечах тяжёлый рюкзак.
– Нет. – Возразил он. – Мы и так слишком надолго здесь задержались. По пятам идут многоноги и мне интересно почему до сих пор нет ни одной твари.
Осторожно выглянув из-за бронированной двери, Мак подал знак остальным, чтобы те выбирались из подвала. Следовало побыстрее свинтить отсюда, пока сюда не заявился кто-нибудь ещё и отойти, как можно дальше, чтобы не провоцировать местное зверьё и ботов на конфликт, не забыв при этом выполнить данное самому себе обещание спалить к чёртовой бабушке это место, ставшее кладбищем для большого количества людей и могильником для ещё большего количества ботов.
Старательно прикрыв за собой дверь, чтобы никто в последствии не смог проникнуть на склад, Мак повёл маленький отряд к выходу, поливая огнеопасной смесью пол и стены здания. У каждого в руке была небольшая канистра с маслянистой жидкостью для розжига костров, которую все старались скорее опорожнить. Но сжечь здание сразу у них не получилось. У выхода из здания Мак резко остановился, услышав знакомый скрежещущий звук. Похоже многоноги всё-таки выследили их или пришли сюда, поддаваясь инстинкту, который настоятельно требовал что-нибудь сожрать. По округе развевался ни с чем не сравнимый аромат подгнивших тел, который рано или поздно привлёк бы сюда голодную стаю хищников, желающих утолить голод.
Мак осторожно приблизился к проёму и увидел многоногов, пожиравших мертвые тела. Скорее всего, они появились здесь недавно, иначе бы внутри было уже не протолкнуться. Он подал знак остальным, чтобы те отступали к противоположному концу здания и нашли выход. Крис увёл девушек, чтобы помочь выбраться из ловушки и спрятаться среди многочисленных кустов, окружающих строение вдоль всего берега. Но вскоре вернулся, шепнув на ухо, что с противоположной стороны тоже шастают многоноги.
– Чёрт! – выругался Мак. – Придётся пробиваться с боем.
Они вернулись в подвал взяв оттуда тяжелые пулемёты, снабжённые увеличенным магазином на тысячу патронов, на этикетках которых значилось, что пули разрывные. Крис обрадовался возможности пострелять из такой убойной штуки, не откладывая в долгий ящик. Его глаза лихорадочно блестели в сумерках опускающейся на сектор ночи. Выглянув в окна, Мак на глаз прикинул, что вокруг здания собралось не менее двух сотен переростков, медленно приближающихся к зданию по мере съедания разбросанного мяса. Стоило заманить внутрь, как можно больше уродин, чтобы сжечь их всех в огромном костре.
Мак отправил Криса к одному из уцелевших окон, понадеявшись на то, что многоноги, услышав подозрительный шум внутри, бросятся со всех ног в здание, воспользовавшись уже разбитыми окнами и пустыми проёмами дверей. Крис в это время выбьет окно изнутри и, прикрываясь огнём пулемёта, уведёт группу в заросли, где будет прикрывать отход Мака. Дождавшись окончания условленного времени, чтобы каждый успел занять свою позицию, Мак, набрав в лёгкие побольше тошнотворного воздуха, от которого его желудок чуть не вывернуло наизнанку, загремел найденной сковородой об стену и заорал дурным голосом:
– Эй вы, суки многоногие! Хотите горяченького мясца? Дуйте все сюда, уроды! Сейчас я вас всех угощу!
Столь пламенная речь не могла оставить многоногов равнодушными. Услышав шум и голос, раздававшийся внутри, уродливые создания, стараясь опередить друг друга, ломанулись к строению, пихаясь телами и вереща от желания сожрать живую, орущую на всю округу тварь, не спешащую смотаться подальше от этого места. Мак знал, что твари имеют отличную реакцию, поэтому отошёл подальше от прохода и открыл огонь из пулемёта сразу же, как увидел первую мелькнувшую в проёме двери тушу. Пули вгрызлись в тело многоножки, вырвав из неё пронзительный крик и скрежет, но её мучения продлились всего долю секунды. Разорвавшиеся внутри твари пули крупного калибра разнесли многонога на множество ошмётков, разбрасывая все десять конечностей в разные стороны. Оторванная голова, клацнувшая в последний раз устрашающей челюстью, отлетела далеко в сторону, ударив приближающегося монстра. На столь явное преимущество в силе, твари никак не отреагировали, продолжая сжимать плотной волной здание, толкаясь в проёмах дверей и окон, мешая друг другу и скрежеща в двести глоток, превращая в щепки деревяные конструкции и выковыривая из пола толстые мраморные плитки и брусчатку. Этого и надо было Маку, пусть твари лезут всем скопом, создавая заторы в узких проходах, а он их перебьёт, по возможности, как можно больше, заставит влезть внутрь узких помещений, где они снова начнут толпиться и подожжёт здесь всё, выпрыгнув со второго этажа. С задней части строения разразился горячей бранью пулемёт Криса. Началось самое интересное. Мак выпускал короткие очереди в проёмы, твари взрывались кровавыми гейзерами, забрызгивая своих сородичей собственными внутренностями, позволяя жаждущим тёплой человечинки многоногам подставляться под град беспощадных пуль.
Однако, так удачно долго не могло продолжаться. Скоро многоноги заполнят собой помещения и ломануться по лестнице наверх, пытаясь достать наглую двуногую тварь, бабахающую толстой палкой. Но рвать когти на второй этаж было ещё рано и Мак с упоением расстреливал с лестничной площадки гадов, пытавшихся подняться по лестничному пролёту. Разорванные тела заполняли своими частями объём комнат, по ним топтались лезущие наверх переростки, поскальзываясь лапами в слизи, кто-то особенно проголодавшийся жрал своих же, с хрустом перемалывая челюстями разорванные куски плоти. Представление было ещё то. Мак заранее приготовил пару канистр наверху, чтобы облить жидкостью прущих наверх многоногов и швырнуть в них фальшфейер, ждущий своего блистательного момента в отсеке разгрузки.
Электроника пулемёта пискнула, извещая стрелка, что осталась последняя сотня патронов. Мак плеснул из канистры со срезанным верхом в морды лезущим наверх тварям и дёрнув за шнур пиротехническое устройство, отправил вслед за канистрой, добавляя короткую очередью по особо прытким гадам, тут же превратившимся в ошмётки мяса и костей.
Снизу гулко бахнуло и его обдало волной пламени. Всё-таки два с половиной ведра взрывоопасной смеси, это не детская хлопушка. Твари, застрявшие внизу, заверещали на разные голоса, пытаясь задом смотаться из горящего помещения, но в их задницы напирали те, до которых пламя ещё не добралось и получилась только давка с озлобленным завыванием и скрежетанием на повышенных тонах. Твари мигом позабыли зачем лезли наверх. Пламя быстро распространилось по ближайшим помещениям с рёвом врываясь на второй этаж. Многоноги, прущие наверх первыми поджаривали свои задницы в ревущей пламенем трубе, в которую превратился лестничный пролёт. Мак выбросил ставший бесполезным пулемёт, коротко разогнался и «щучкой» нырнул в оконный проём, группируясь в полёте и перекатываясь по земле. Недалеко от места приземления, укрытый в кустарнике, должен был ждать Крис, прикрывая отход напарника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: