Майк Рейсс - Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала
- Название:Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113254-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майк Рейсс - Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала краткое содержание
Отмечая тридцать лет с момента выхода первой серии на экраны, самое время узнать, с чего все начиналось. Кому в голову пришла идея создать вымышленный город, населенный желтыми людьми? Кто придумывает для сценария шутки и ситуации, которые порой опережают будущее? Какие препятствия пережил сериал за свою долгую телевизионную карьеру длинною в 32 сезона? На эти и многие другие вопросы вам ответит Майк Райсс – сценарист и продюсер, проработавший в «Симпсонах» с самой первой серии. Узнайте о создании любимого сериала все! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Симпсоны. Вся правда и немного неправды от старейшего сценариста сериала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре после эфира этих серий из Лондона прилетел корреспондент BBC, плюхнулся на мой диван и сказал: «Нам нужно поговорить о Смитерсе». Несколько лет спустя, когда нам понадобилось придумать Смитерсу имя, я назвал его Вэйлонв честь знаменитого гея-кукловода Вэйланда Флауэрса.
Так что Смитерс – первый человек в истории, превратившийся из черного натурала в белого гея.
Второй такой человек – Майкл Джексон.
Происхождение персонажей
Наши персонажи рождаются так же, как дети, – по чистой случайности. Почти все персонажи начали свою жизнь в сценариях с расплывчатого описания и пары шуток. Потом актеры подбирают смешной голос для реплик, а художники рисуют героя, подходящего под голос. Если результату удается нас рассмешить, рождается новый персонаж.
Хороший пример – Садовник Вилли. В дебютной серии Вилли 1991 года у него всего две реплики: «Ты вернешься» и «Я же говорил, что ты вернешься». Их мы записывали последними в конце долгого дня. Дэн Кастелланета спросил нас, кто его персонаж. Сэм Саймон ответил: «Без понятия. Дай ему акцент». Мы попробовали мексиканский акцент, но получилось клише, так что Дэн сделал его шотландцем. Сорок пять секунд: ровно столько мы решали, что Садовник Вилли – шотландец.
Теперь он – национальный герой Шотландии.
На самом деле в одной серии мы сказали, что Вилли из Глазго, в другой – что из Абердина. Почему? Да нам было все равно.
А вот жителям Абердина и Глазго это было очень важно. Когда команды этих двух городов играют в футбол, это всегда заканчивается массовыми беспорядками – переломы, откушенные уши и так далее. Поэт Байрон был из Абердина. Ученый Кельвин – из Глазго. Но эти города спорят за право считаться родиной мультяшного уборщика-алкаша, живущего в сарае.
Некоторые персонажи со временем меняются. Мы с Элом Джином придумали Ральфа, но хотели, чтобы он был мини-Гомером, – даже назвали его в честь сыгранного Джеки Глисоном персонажа Ральфа Крэмдена. С течением времени Ральф эволюционировал в своего рода дебильного будду. И только в четвертом сезоне мы решили сделать его сыном начальника полиции Виггама. В мультфильмах еще не такое возможно.
Наверное, лучше всех придумывает персонажей с нуля Хэнк Азария: однажды он очень смешно озвучил реплику «просто прокомпостируйте билет», из которой вырос постоянный персонаж Человек-Просто-Прокомпостируйте-Билет.
Персонаж, которого мне больше всего нравится писать
Гомер – подарок небес для сценаристов комедии. Он жирный. Он лысый. Он тупой, ленивый и раздражительный алкаш. В нем сосредоточены все семь смертных грехов: гордыня, скупость, зависть, гнев, похоть, чревоугодие и уныние.
В серии «Пони Лизы» Гомер приходит в зоомагазин («Каждой твари по паре и более»). Продавец восклицает: «Откуда такая вонища?!» Сценарист Джордж Майер на это сказал: «Оу. Кажется, от Гомера еще и воняет».
Но, несмотря на много, много, много, много, много, много недостатков, Гомер – хороший парень. Он способен проявлять подлинную доброту. Он любит свою жену и двоих из троих детей.
Мы отдаем дань уважения предкам Гомера через его «щетину» – темную нижнюю часть лица. Это отсылка к Фреду Флинтстоуну, борода у которого росла точно так же. Неслучайно лучшего друга Фреда и Гомера зовут Барни. Я дал Барни фамилию Гамбл в честь сразу двух мультипликационных персонажей – Барни Раббла и дружбана Снаффи Смита по имени Барни Гугл.
Еще один претендент на звание моего любимого персонажа – Дедуля. И вот почему: все дети мира смотрят «Симпсонов». Школьники, студенты смотрят «Симпсонов». Родители теперь смотрят сериал вместе с детьми.
Ни один дед на планете не смотрит «Симпсонов». Поэтому, когда мы издеваемся над Дедулей, мы не обижаем никого из зрителей. И поэтому наши рейтинги постоянно растут – люди, которые не смотрят сериал, постоянно умирают.
По-моему, это круто.
Апу и табу
Мне всегда нравился Апу. Мы много работаем над «Симпсонами», а Апу – единственный житель Спрингфилда, кто много работает. Плюс он всегда в хорошем настроении, и когда придумываешь для него шутки – настроение тоже улучшается. Его голос всегда звучит в оптимистичной музыкальной каденции (пойте со мной):
Здравствуйте, мистер Гомер.
Как дела, мистер Гомер?
Выпейте смузи.
Скушайте хот-дог.
Хорошего вам дня.
Приходите к нам еще.
Апу впервые появился в 1990 году в серии «Предательская голова». В сценарии у него было нейтральное имя Продавец и единственная реплика: «Тридцать пять центов, пожалуйста». Из-за того, что индусы-продавцы уже тогда были киношным штампом, я написал следующий комментарий под его репликой: ПРОДАВЕЦ НЕ ИНДУС. Когда мы отбирали актеров для этой серии, Хэнк Азария прочитал фразу Продавца с индийским акцентом и вызвал дикий хохот. Так Продавец стал индусом, и так я понял, что Хэнк не читает комментарии в сценариях.
Я так думал много лет… Пока Хэнк недавно не сообщил, что прочитать реплику с акцентом придумал Сэм Саймон.
Как только персонаж получил национальность, нам нужно было придумать ему имя. Мэтт Грейнинг выбрал Апу в честь «Трилогии Апу» режиссера Сатьяджита Рая. Его фамилия Нахасапимапетилон – на самом деле полное имя одноклассника сценариста «Симпсонов» Джеффа Мартина.
Мы всегда пытались придать Апу глубины и самоуважения, но я не переставал беспокоиться, что подумают по его поводу индусы. Наконец, через четыре года после создания этого персонажа я спросил мою приятельницу Прию: «Что ты думаешь про Апу?»
Она сказала: «Он – единственный индус на телевидении».
Это было в 1994 году. Она была рада, что представлена на ТВ.
С тех пор на телеэкране появилось намного больше индусов: «Теория большого взрыва», «Мастер не на все руки», любой медицинский сериал на выбор (доктор-индус тоже становится стереотипом, хотя и позитивным).
Но в последнее время мы стали получать все больше жалоб на Апу – преимущественно от молодых выходцев из Индии, выросших на «Симпсонах». Многие из них говорили, что в школе их дразнили «Апу».
Это не расизм. Это просто доказательство того, что дети – натуральные говнюки. Мы в «Симпсонах» такое не приветствуем (хотя у нас как минимум четыре персонажа – маленькие говнюки).
Разумеется, Хэнк Азария не индус. Но почти никто из актеров нашего сериала не играет самого себя: белые чуваки играют черных, натуралы – геев, а взрослые женщины – маленьких мальчиков. Апу, возможно, нелестный стереотип, но то же самое можно сказать о множестве наших персонажей – от Дедули до Богатого Техасца. Садовник Вилли – чистое клише: хлещет виски, ест хаггис, играет на волынке; его озвучивает актер итальянского происхождения. И все равно, как я уже сказал, шотландцы его обожают. Может быть, потому, что он единственный шотландец на телевидении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: