Рения Шпигель - В тени Холокоста. Дневник Рении

Тут можно читать онлайн Рения Шпигель - В тени Холокоста. Дневник Рении - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рения Шпигель - В тени Холокоста. Дневник Рении краткое содержание

В тени Холокоста. Дневник Рении - описание и краткое содержание, автор Рения Шпигель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рения – еврейка польского происхождения. Страницы дневника охватывают несколько лет ее жизни, начиная с 1939 года. В июле 1942 года, набравшись смелости, Рения сумела бежать из гетто, но не сумела спрятаться. Нацисты нашли девочку на чердаке заброшенного дома и расстреляли ее. Ее друг Зигмунт написал за нее последние строки дневника. После окончания Второй мировой, Зигмунт разыскал в Нью-Йорке мать и младшую сестру Рении, которым удалось выжить, и передал им дневник. Они осмелились открыть его лишь спустя 60 лет… В декабре прошлого года вышел английский перевод документального фильма польского режиссера Томаша Магерски «Разбитые мечты», рассказывающий о жизни юной Рении в столь драматическое в истории человека время, время Холокоста.

В тени Холокоста. Дневник Рении - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В тени Холокоста. Дневник Рении - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рения Шпигель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Скорее всего, газета.

39

Автор в нескольких местах путает даты и дни недели. 8 декабря 1940 г. – воскресенье.

40

Из Neue Gedichte («Новые стихотворения»), 1844 г.

41

28 декабря 1940 г. — суббота.

42

Видминна – отличная, великолепная ( укр .).

43

17 января 1941 г. – пятница.

44

21 января 1941 г. – вторник.

45

Лига противовоздушной и противогазовой обороны существовала до 1939 г.

46

ОСОАВИАХИМ (Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству СССР) – общественно-политическая оборонная организация, созданная в 1927 г.; основная задача – укрепление обороноспособности страны, распространение авиационных и других военных знаний среди населения. В 1951 г. переименована в ДОСААФ (Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту).

47

Баллада Адама Мицкевича.

48

10 февраля 1941 г. – понедельник.

49

11 февраля 1941 г. – вторник.

50

16 февраля 1941 г. было воскресенье, так что не ясно, писала это Рения в субботу 15 февраля или в воскресенье 16 февраля.

51

На самом деле это запись от 17 февраля.

52

Драма Юлиуша Словацкого.

53

Драма Юлиуша Словацкого

54

Кульпарков – район Львова, известный своей психиатрической лечебницей.

55

На самом деле это запись от 5 марта.

56

На самом деле это запись от 6 марта.

57

На самом деле это запись от 7 марта.

58

Должно быть:

Du hast Diamanten und Perlen,
Hast alles, was Menschenbegehr,
Und hast die schöensten Augen —
Mein Liebchen, was willst du mehr?
Ты вся в жемчугах и алмазах!
Богатство – венец красоты!
При этом – чудесные глазки…
Ужель недовольна всё ты?

(Из цикла стихотворений Генриха Гейне «Die Heimkehr» (1827 г.), пер. А. Майкова .)

59

Слова написаны задом наперед.

60

Мариана Лещинская – новое имя матери Рении и Арианы после того, как она получила в Варшаве поддельные документы. Она была крещена этим именем 20 января 1940 г.

61

Мирослав Мохнацкий (1904–1970) – специалист по математическому анализу, алгебре и вариационному анализу. Он преподавал математику в польской средней школе им. Юлиуша Словацкого в Пшемысле начиная с 1934 г.

62

4 апреля 1941 г. была пятница.

63

5 апреля 1941 г. была суббота.

64

Возможно, отсылка к словам вальса 1931 г. Mały pokoik («Маленькая комнатка», слова – Тадеуш Кончик, музыка – Виктор Крупинский).

65

18 апреля 1941 г. была пятница.

66

19 апреля 1941 г. была суббота

67

Переводчик Афанасий Афанасьевич Фет.

68

15 июля 1941 г. был вторник.

69

Учитывая, что день предыдущей записи указан неверно, на следующий день была среда.

70

28 июля 1941 г. был понедельник.

71

11 августа 1941 г. был понедельник.

72

12 августа 1941 г. был вторник.

73

Рения, возможно, имеет в виду Вернера Мэя, автора «Немецкого национального катехизиса» ( Werner May, Deutscher National-Katechismus).

74

10 сентября была среда

75

В этот день начинался год 5702 по еврейскому календарю.

76

Бимба – бабушка Рении.

77

Торске – деревня вблизи города Залещики, в настоящее время на территории Украины.

78

В ноябре тридцать дней. В понедельник было 1 декабря 1941 г.

79

8 декабря 1941 г. был понедельник.

80

Перефразированы строки из «Пана Тадеуша» Адама Мицкевича.

81

23 декабря 1941 г. был вторник.

82

Вероятно, через полтора дня. Или же это писалось 31 декабря.

83

Должно быть 16 марта 1942 г.

84

Эта запись сделана подругой Рении Норой.

85

Возможно, это отсылка к Антеку из «Крестьян» Владислава Станислава Реймонта и заглавному герою из «Маргошкиных сказок» Йозефа Биркенмайера.

86

Слова Льва Троцкого

87

Это слово встречается в дневнике несколько раз, но его значение не ясно. Возможно, это какая-то своя шутка у Рении и Зигмунта, метафора их любви/отношений.

88

Цитата из популярного вальса Gwiżdżę na wszystko («На всё наплевать») на стихи Кшиштофа Липчинского и музыку Яна Марковского, который исполнял Мечислав Фогг.

89

Главный герой романа Максима Горького «Жизнь Клима Самгина». Его перевод на польский язык, сделанный Каролиной Бейлин, был опубликован в 1929–1930 гг.

90

Слова написаны задом наперед.

91

Это моя невеста ( нем .).

92

Не ясно, кого здесь Рения имеет в виду.

93

Довоенный город в Польше (около Залещиков), район в период немецкой оккупации.

94

Внутри многих гетто были подразделения еврейской полиции, созданные по приказу немцев. Полицейские охраняли гетто, собирали деньги и налоги, набирали рабочую силу и так далее. Хотя официально служащие полиции входили в состав юденрата (формального органа местного самоуправления), там к ним зачастую относились с подозрением, так же как и все обитатели гетто.

95

Члены еврейской полиции гетто (Jüdischer Ordnungsdienst).

96

Скорее всего, имеется в виду попытка остановить ликвидацию гетто, предпринятая лейтенантом вермахта д-ром Альбертом Баттелем (1891–1952). За спасение около ста евреев из гетто Пшемысля Яд ва-Шем, мемориал Холокоста, присвоил ему звание «Праведник народов мира» в 1981 г.

97

Heeres-Unterkunft-Verwaltung – Армейское жилищное управление.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рения Шпигель читать все книги автора по порядку

Рения Шпигель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В тени Холокоста. Дневник Рении отзывы


Отзывы читателей о книге В тени Холокоста. Дневник Рении, автор: Рения Шпигель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x