Хэзер Дьюи Макадэм - Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
- Название:Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123277-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хэзер Дьюи Макадэм - Клятва. История сестер, выживших в Освенциме краткое содержание
Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Данка стоит к нам спиной, так что мы вытаскиваем тело и размещаем его у крайних шеренг, где на поверке его сосчитают вместе с нами. Мне до смерти хочется вымыть руки, но времени на это уже нет, я должна успеть схватить чай и встать в строй рядом с Данкой, пока не началась поверка. Я без конца тру руки о штаны, пытаясь выскрести из памяти моего тела ощущение холодной плоти.
Мы работаем целый день, и я периодически принимаюсь скоблить руки грязью, а потом снова тру их о свои шерстяные штаны, чтобы избавиться от ауры смерти, которая никак не хочет их покидать. Дневной суп не греет мои руки, я складываю их чашечкой и дышу в них, но даже мое горячее дыхание не может растопить смертельный холод. Я сжимаю и ломаю руки до боли, но и это не помогает прогнать навязчивую манию. Мне не хочется брать вечерний хлеб, не вымыв рук, но я слишком голодна, чтобы пренебречь едой. Наконец у меня появляется время, чтобы в уборной ополоснуть руки и лицо, но во всем мире не хватит воды, чтобы вымыть из моего сознания образ мерзлого трупа. Как я мечтаю о горячей ванне, о чашке какао, которое подсластило бы мой рассудок и прогнало сжирающие меня леденящие страхи.
– Будешь все время спать с краю, у перегородки стойла, – говорю я Данке, когда мы залезаем на полку. Я не хочу, чтобы до нее хоть раз дотронулась смерть.
Она изумленно моргает:
– С тобой все в порядке?
– Разумеется. – Я натягиваю одеяло на наши плечи, прижимаясь к сестре как можно теснее и стараясь, чтобы мое тело не соприкоснулось со спящей рядом девушкой.
Здесь нельзя ни на что полагаться. Здесь нельзя полагаться даже на землю под ногами.
Новый слой снега сверкает по всему двору, создавая иллюзию чистоты. Но эта фантазия длится недолго – когда эсэсовцы закончат поверку и мы разойдемся по бригадам, земля вновь вернется в свое обычное здешнее состояние: подмороженную серо-бурую грязь. Лед хрустит под сапогами эсэсовцев, пока они шагают взад-вперед перед нашими шеренгами и считают, считают. Между температурой воздуха и нашим дыханием почти нет разницы, последние снежинки опускаются на наши веки без особого риска растаять. Я топаю ногами, чтобы разбудить еще не успевшие проснуться ступни и не дать им замерзнуть в ступоре ожидания. Звезды блестят над нашими головами, словно светлые сосульки, безразлично свисающие с небес. Я топаю ногами. [41] Первый снег выпал в начале ноября. Средняя температура в ноябре и декабре 1942 года составляла 4,1°C.
Мы стоим в очереди на селекцию. Это длинный день, к тому же ни еды, ни воды. Аделу Гросс я видела в лагере лишь пару раз. Мы не очень хорошо знакомы, я только знаю, что она – дочь рабби из Гуменне, и помню, что ее тоже везли в первом составе.
Очередь движется, и тут я замечаю, что вперед выходит Адела. Я поражена ее красотой и вспоминаю, какими роскошными, чудесными были ее рыжие кудри, пока ее не обрили. Меня ошеломляет, что, невзирая на лагерные тяготы, она по-прежнему выглядит очень привлекательной.
Она подходит к палачам. Эсэсовец смотрит на нее. Ее подбородок мужественно приподнят. Большой палец делает указательный жест. Она отправляется к обреченным.
Ничего не понимаю. Как выбор мог пасть на нее? Она выглядит лучше меня. Аделу нужно оставить в живых. Это наверняка ошибка.
К палачам подходит следующая девушка.

Адела Гросс. Фото из семейного архива
Я вне себя от гнева на этих самозваных богов, которые распоряжаются нашими жизнями, и мне жаль, что я не могу заорать на них, заставить их обратить внимание на ошибку. Но я и сама должна быть готова к жесту большого пальца. Сжав напоследок Данкину руку, я шагаю навстречу судьбе. Нам или холодно, или жарко, здесь нет промежуточных состояний. Мы голодные и жалкие. Через пару мгновений мы можем превратиться в трупы. Не больные, не голодные, нам не будет ни холодно, ни жарко – просто трупы.
Я шагаю к палачам с поднятым подбородком. Жест большого пальца.
Данка идет следом за мной. Большой палец решил дать нам пожить еще денек. К палачам подходит следующая девушка. [42] «31 мая [1943 года] …30 мужчинам присвоены номера 123205–123234, а 18 женщинам – номера 45681–45698… Число содержащихся в женской части Биркенау – 20 542» (Czech). По подсчетам автора, если в лагере было 20 000 женщин, а селекция длилась пятнадцать часов, то, следовательно, просматривали 1333,3 женщин в час, или 22,2 женщины в минуту.
Начинается погрузка девушек, женщин, моих товарок. Обычно я не смотрю, но на этот раз должна. Прокручивая в голове ход селекции, я пытаюсь понять, как они принимают решения. Почему? Почему? С Аделой все в порядке. Она милая молодая женщина. Она красива. Мы никто, мы – лишь негодные деревяшки.
И тут понимание наносит удар прямо между глаз, словно мне врезал сам Таубе. Их цель – не уничтожить или осквернить нас самих, а сделать посмешище из всех наших ценностей – из красоты, милосердия, любви. Аделу швыряют в кузов вместе с остальными, но она поворачивается, чтобы помочь тем, кого кидают вслед за ней. Она по-прежнему держит подбородок мужественно и с достоинством. Она не боится. Ее рука обхватывает слабую девушку, которую не держат ноги. Изрыгнув клубы выхлопа, грузовики отправляются к газовым камерам. Я не могу оторвать глаз от удаляющейся фигуры Аделы. Мое сердце готово разорваться, словно затягивается наброшенная на него петля. Грузовики исчезают из виду, и часть меня умирает вместе с Аделой. [43] Дата смерти Аделы неизвестна, но 5 декабря 1942 года, в день Святого Николая, «эсэсовцы провели крупномасштабную селекцию, которая длилась целый день». После нее в газовые камеры отправили около 2 тысяч молодых, здоровых трудоспособных женщин» (Czech).
Данка подхватила чесотку. От жизни в такой тесноте чесоткой заражаются многие, и если она на видимой части тела, то это довольно опасно. К счастью, лицо и руки у Данки не затронуты, а ноги настолько грязные, что за грязью никто ничего не увидит. Но достаточно любого пустяка, чтобы эсэсовцы в два счета сочли нас недостойными жить, а селекции стали, похоже, более регулярными. Я роюсь в памяти в поисках средства от чесотки и позволяю прошлому немного заглянуть в мое настоящее – ровно настолько, сколько нужно, чтобы Данка поправилась, и я припоминаю…
Мы подхватили чесотку в школе, и нас отправили домой вместе с другими зараженными детьми.
– Рена! Данка! Идите на кухню, я натру вас, бедняжек, этой серой. – Мама открыла дверцу печки и принялась втирать мазь в нашу кожу. – Вот так. Сейчас я вас закутаю, и будете спать сегодня у печки, мазь впитается в болячки как следует, и они исчезнут. – Мы надели свои сплошные пижамы – такие, где застежка пониже спины. Потом мама завернула нас в старые полотенца, придвинула лавку к полатям, соорудив нам небольшое спальное пространство. Она взбила пуховые подушки, заботливо укрыла нас одеялом, обняла и поцеловала на ночь. – Сладких снов. – На следующее утро она согрела воду и выкупала нас в большом корыте, хорошенько натерев серным мылом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: