Мануэль де Фалья - Статьи о музыке и музыкантах
- Название:Статьи о музыке и музыкантах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Музыка
- Год:1971
- Город:М
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мануэль де Фалья - Статьи о музыке и музыкантах краткое содержание
Статьи о музыке и музыкантах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
5. «Ученик чародея» (1897) — программное симфоническое скерцо по одноименной балладе Гете; наиболее прославленное сочинение Поля Дюка, входит в репертуар большинства симфонических оркестров.
6. Предисловие к оригинальному французскому изданию (1916) книги Ж. Жан-Обри было написано Г. Форе.
ПРЕДИСЛОВИЕ К «КРАТКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЭНЦИКЛОПЕДИИ» ХОАКИНА ТУРИНЫ
Статья опубликована в Мадриде, 1917, апрель.
НАША МУЗЫКА
Статья опубликована в журнале «Música» (Мадрид), 1917, июнь, № 2.
1. Поскольку господствующей религией в Испании является католицизм и авторитет католической церкви в стране весьма велик, предположение о возможности проведения в Мадриде подписки на отливку Статуи Мартина Лютера, возглавившего в XVI веке в Германии борьбу против католической церкви, является примером крайнего абсурда.
2. Сарсуэла (zarzuela) — музыкально-театральный жанр, своего рода испанская национальная опера. Название происходит от наименования маленького королевского дворца под Мадридом — «Сарсуэла», в котором в 1629 году было поставлено первое произведение этого жанра (текст Лопе де Вега, музыка не сохранилась). Сарсуэла представляет собой оперу, в которой музыкальные номера чередуются с речевыми монологами и диалогами. Музыка в значительной степени основывалась на испанских народных песнях и танцах. Существовали две разновидности сарсуэлы: «гранде», то есть большая, и «чика», то есть малая.
Время становления сарсуэлы совпало с периодом интенсивного развития итальянского оперного искусства и началом распространения его влияния за пределами Италии. Проникновение в Испанию итальянской оперы, длительное и все усиливавшееся ее воздействие наложило свою печать на еще не окрепшее испанское музыкально-театральное искусство и было одной из причин торможения его формирования и развития. В конце XVII века наступает упадок сарсуэлы. Возрождение ее относится к середине XIX века, когда обозначились предвестники «Ренасимиенто» — общего возрождения испанской музыки после длительного ее застоя. Самым одаренным композитором в жанре сарсуэлы в XIX веке был Франсиско Барбиери (1823—1894).
3. Чотис (schotis, или chotis) — парный бальный танец, близок мазурке, но более медленный.
4. Палильос (palillos) — испанский народный музыкальный инструмент — деревянные палочки, которыми ударяют одна о другую.
КЛОД ДЕБЮССИ И ИСПАНИЯ
По словам Хаиме Паиссы, статья была написана в связи со следующими обстоятельствами. Вскоре после смерти Дебюсси на одном из концертов в Париже Фалья встретил редактора-издателя журнала «Revue Musicale» Анри Прюньера. Последний сообщил о намерении посвятить один из номеров своего журнала памяти Дебюсси и попросил Фалью написать специальную статью. Фалья осуществил это предложение и, сверх того, сочинил пьесу для гитары (единственную у него для этого инструмента) — «Homenaje» (1920) («Почтение памяти»), вошедшую в сборник камерных пьес нескольких авторов: «Le tombeau de Claude Debussy» («Посвящение памяти Дебюсси»). В пьесе использован отрывок из «Вечера в Гренаде» Дебюсси. Статья была опубликована на французском языке в «Revue Musicale» (Париж) в номере, посвященном Дебюсси; 1920, декабрь.
В данной публикации перевод статьи осуществлен по первоначальному испанскому тексту.
1. Речь идет о Всемирной выставке, происходившей в Париже в 1900 году. В испанском павильоне на проводимых там концертах выступала труппа испанских цыган, исполнявших андалусские народные песни и танцы в стиле канте хондо (см. стр. 49—63 наст. изд.).
2. Время сочинения перечисленных произведений Дебюсси: романсы «Мандолина» — 1880—1883, «Марионетки» — 1892, квартет — 1893, фортепианная пьеса «Маски» — 1904 и «Светский танец» (для арфы и струнного оркестра) — 1904.
3. Коррида — бой быков.
4. Пласа де торос — буквально — арена для боя быков.
5. Время сочинения перечисленных пьес Дебюсси: «Вечер в Гренаде» из сб. «Эстампы»— 1903; «Иберия» для симфонического оркестра— 1909; «Прерванная серенада» из первой тетради «Прелюдий для фортепиано»—1910; «Ворота Альгамбры» из второй тетради «Прелюдий для фортепиано» — 1910—1913.
6. Национальное музыкальное общество — создано в Париже в 1871 году по инициативе К. Сен-Санса и при непосредственном участии С. Франка. В его задачи входила пропаганда произведений французских композиторов. Общество систематически проводило концерты современной музыки.
7. Альгамбра — старинная крепость и дворец мавританских государей неподалеку от Гранады; обширная группа зданий, садов и развалин, обнесенных высокой оградой с башнями; выдающийся памятник мавританской архитектуры.
8. Сьеста — поскольку испанское слово tarde, переводимое обычно как «вечер», означает также часть дня между полуднем и заходом солнца, то сьеста (то есть время послеобеденного отдыха, самое жаркое время дня) совпадает с частью tarde.
9. Это была цветная почтовая открытка, которую Дебюсси получил от Фальи.
10. Коилас, мн. ч. от копла (copla, исп .), в данном случае песенно-вокальный раздел испанских народных танцев.
11. Канте хондо — см. очерк Мануэля де Фальи, посвященный этому виду испанского музыкального фольклора (стр. 49—63 наст. изд.), примечания к очерку, а также вступительную статью к данному сборнику.
12. Севильянас (sevillanas) — испанский народный танец, распространенный в Андалусии. Как подавляющее большинство испанских танцев, сопровождается пением определенных для каждого танца стихотворных строф и инструментальным аккомпанементом, чаще всего гитары.
13. Бандуррия (bandurria) — испанский струнный щипковый музыкальный инструмент, внешне сходный с гитарой; имеет 16 парных струн, 14 ладов на грифе, играют плектром.
14. М. де Фалья из-за хронологической неточности допускает существенную ошибку: Альбенис завершил свою «Иберию» до того, как впервые была исполнена и опубликована «Иберия» Дебюсси.
15. Вероятно, речь идет о том, что X. Нин подчеркивал значение испанского периода в творчестве Д. Скарлатти, длившегося свыше 20 лет (с 1729 по 1751).
КАНТЕ ХОНДО, ЕГО ИСТОКИ, ЗНАЧЕНИЕ, ВЛИЯНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКОЕ ИСКУССТВО
Очерк написан по случаю первого конкурса канте хондо, организованного Художественным центром Гранады и проведенного во время праздника «тела господня» (Corpus Christi) 13 и 14 июня 1922 года; очерк опубликован без подписи. (См. о конкурсе во вступительной статье к данному сборнику.)
1. Канте хондо (cante jondo) — название одного из старинных пластов испанского музыкального фольклора, это — песенная сокровищница Андалусии. В буквальном переводе означает «глубокое», или «глубинное», пение. Определение имеет двойной смысл: с одной стороны, оно указывает на древнее происхождение этого стиля народного творчества, с другой — на его суровый и строгий, драматический склад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: