Люси Уорсли - В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта

Тут можно читать онлайн Люси Уорсли - В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент Синдбад, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Люси Уорсли - В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта
  • Название:
    В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00131-062-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Уорсли - В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта краткое содержание

В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта - описание и краткое содержание, автор Люси Уорсли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта новая биография Джейн Остин отличается от прочих особой погруженностью в эпоху, чрезвычайно бережным и точным воссозданием атмосферы, в которой жила и творила автор любимых миллионами читателей произведений. Дочь сельского пастора, Джейн никогда не имела собственного дома и всю жизнь была вынуждена переезжать с места на место, иногда пользуясь гостеприимством богатых родственников, а временами ютясь в съемном жилье. Историк английского быта Люси Уорсли ведет читателя по связанным с жизнью и творчеством великой соотечественницы адресам, знакомя читателя с миром окружавших ее вещей и воссоздавая атмосферу ее повседневной жизни. Написанная на основе огромного фактологического материала – писем и воспоминаний современников, газетных публикаций, литературных произведений той поры, сочинений самой Джейн Остин, – эта «биография сквозь призму быта» помогает понять, почему в ее творчестве такое большое значение придается дому, который воспринимается то как уютное гнездышко, то как место заточения, то как недостижимая мечта.

В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Уорсли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

Строки из поэмы Уильяма Купера «Задача» (1785).

28

Из эссе, напечатанного в № 134 газеты «Знаток» («The Connoisseur»).

29

Вполголоса ( ит .).

30

Уильям Гилпин был первым теоретиком «живописности», определявшим ее как «вид красоты, который выразителен в живописи».

31

Фордайс, Джеймс (1720–1796) – пресвитерианский священник, оставивший ряд трудов богословского и нравоучительного содержания. Особой известностью пользовались его «Наставления молодым девицам».

32

Похлебка королевы ( фр .).

33

«История Тома Джонса, найденыша» (1749) – роман английского писателя и драматурга Генри Филдинга (1707–1754).

34

К рэбб, Джордж (1754–1832) – английский поэт, врач и священник.

35

А мфитеатр Астлея (1780–1895) – первый стационарный цирк в Европе. Назван по фамилии владельца Ф. Астлея. Возник из его же школы верховой езды. Имел сцену и место для оркестра, поэтому, помимо цирковых, давал и театральные представления.

36

Судебные Инны – четыре адвокатские корпорации в Лондоне (одна из них Мидл-Темпл), пользующиеся исключительным правом приема в адвокатуру. При них были созданы школы.

37

«Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену».

38

В удфорд, Джеймс (1740–1803) – английский священник, автор «Дневника сельского священника».

39

Героини книги Сары Филдинг (1710–1768) «Гувернантка, или Маленькая школа для девочек» (1749), первого полноценного романа, написанного для детей.

40

Из неоконченного романа в письмах «Собрание писем», который здесь и далее цитируется в переводе О. Мяоэтс.

41

Сейчас в англоязычных странах так называют шоссе или автостраду.

42

Адам Ант (р. 1954) – эксцентричный английский рок- и поп-музыкант, выступающий в жанрах новой волны, глэм-поп и т. п. На фотографии в Википедии он и правда чем-то напоминает старинного разбойника.

43

Перевод М. Шерешевской и Л. Поляковой.

44

Перевод А. Ливерганта.

45

«Собрание писем».

46

«Эвелина, или История вступления юной леди в свет» – трехтомный эпистолярный роман английской писательницы-сатирика Фрэнсис (Фанни) Берни (1752–1840), которая долгое время жила в Бате, где и скончалась. Роман вышел анонимно в 1778 году, но его авторство вскоре раскрыл оксфордский поэт-сатирик и живописец Джордж Хаддсфорд в «мерзком стихотворении», которое тоже, впрочем, было напечатано анонимно.

47

Он же Бенджамин Томпсон (1753–1814), англо-американский ученый, изобретатель, политический деятель нескольких стран. См. о нем ниже.

48

Она родила сына, и Моисей нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле (Исх. 2: 22). (Имя Гир-сам напоминает еврейские слова, означающие «поселенец там».)

49

С иллимен, Бенджамин (1779–1864) – американский химик, популяризатор науки.

50

«Путешествие Хамфри Клинкера». Цит. в пер. А. Кривцовой.

51

Музей живописи, созданный в 1882 г. на основе частной коллекции сэра Уильяма Холберна.

52

В оксхолл-гарденз – увеселительные сады в Лондоне, популярное место отдыха. Существовали с середины XVII до середины XIX в. Частично воссозданы в конце XX – начале XXI в.

53

К риббидж – карточная игра для двух партнеров, где карты сбрасываются на особую доску с колышками.

54

Английский глагол to wither означает «увядать».

55

Не путать с незавершенным эпистолярным романом «Леди Сьюзен».

56

Зд.: светского такта ( фр .).

57

В данном случае имеется в виду черное траурное платье из бомбазина – популярной в то время разновидности шелковой или полушелковой ткани.

58

Spry – живой, верткий ( англ .).

59

Среди этих книг – «Таинственное предостережение», «Чародей Черного леса», «Полуночный колокол».

60

В ночь на 5 ноября в Великобритании традиционно отмечается фейерверками годовщина провала Порохового заговора (1605 г.) под предводительством Гая Фокса. В Ночь Гая Фокса по всей Великобритании часто происходят пожары.

61

Уолсингем, Фрэнсис (ок. 1532–1590) – министр Елизаветы I, шеф Тайной канцелярии.

62

Имеется в виду правление Эдуарда VII (1901–1910).

63

По-видимому, усилий Джеймса было недостаточно, чтобы в доме стало по-настоящему чисто.

64

Автор не сообщает, чем семейство Коул заслужило такую репутацию в батском обществе.

65

Компания южных морей представляла собой одну из первых в истории финансовых пирамид. Как всегда в таких случаях, вложившиеся слишком поздно не получили ничего или почти ничего.

66

У олпол, Хорас (1717–1797) – английский историк искусств, антиквар, политик, беллетрист.

67

Котсуолдс – область на юге Центральной Англии.

68

Спинет – разновидность клавикордов.

69

Великолепные фотографии рукописи см. BL MS Egerton 3038, http://www.janeausten.ac.uk/facsimile/blpers/index.html

70

Посредственные ( фр .).

71

Документы из архива Джона Мюррея были выставлены в доме-музее Джейн Остин в 2016 г.

72

Автор удостоилась чести держать ее в руках в доме-музее Джейн Остин.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Уорсли читать все книги автора по порядку

Люси Уорсли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта отзывы


Отзывы читателей о книге В гостях у Джейн Остин. Биография сквозь призму быта, автор: Люси Уорсли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x