Лестер Самралл - История жизни Лестера Самралла
- Название:История жизни Лестера Самралла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Христианская Миссия
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8445-0053-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лестер Самралл - История жизни Лестера Самралла краткое содержание
В Послании к Римлянам сказано, что непослушанием одного человека многие стали грешными, но послушанием одного многие сделались праведными.
Один человек, повинующийся Богу, может привести тысячи людей ко Христу. Послушание — мощная сила, и пример жизни Лестера Самралла подтверждает эффективность повиновения. За все годы жизни этого человека его послушание так или иначе повлияло на жизнь миллионов людей.
Мы считаем большой честью и привилегией опубликовать историю жизни Лестера Самралла. Я молюсь о том, чтобы по прочтении этой книги у вас появилось еще большее желание последовать призыву в вашей жизни по примеру Лестера Самралла.
Тим Дадли, издатель
История жизни Лестера Самралла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В восемь часов она подошла к моей двери, постучалась и сказала:
— Брат Самралл, вы здесь?
Я ответил:
— Да, я здесь.
— К вам пришел человек из церкви. Вы спуститесь к нему?
— Да! — Я с волнением открыл дверь и увидел крупного, приятного на вид австралийца, Он плакал.
Я подумал: «О нет, еще одна жалостная история», решив, что этот человек пришел пожаловаться на свою судьбу и просить у меня совета. Довольно часто люди приходили к приезжим проповедникам на консультацию, вместо того чтобы исповедаться перед своим пастором.
Мне тогда было двадцать лет, но я уже точно знал, что не призван быть консультирующим душе попечителем. «Это не мое дело, — подумал я про себя, — я евангелист».
Человек сказал:
— Этой ночью я никак не мог уснуть.
— Я тоже не спал, ну и что из этого?
— Если все это неправда, я больше никогда не буду пытаться делать это.
— О чем вы говорите? — спросил я его.
Он сказал:
— Даже не знаю, как сказать. Мы все знаем, что вы очень богаты.
Я улыбнулся.
Он сказал:
— Вы должны проповедовать в… — И он назвал город. Я подтвердил это.
— Сегодня вечером? — спросил он, глядя на меня.
Я опять подтвердил.
— Вы знаете о том, что в этот город идут поезда по заказу и никто не может купить на него билет без заранее оформленного заказа? Вы уже заказали билет?
Я ответил:
— Сэр, я даже не знал, что этот поезд заказной.
Он сказал:
— Бог показал мне, что вы не знаете особенностей работы нашей железной дороги. Он велел мне пойти и заказать вам билет, а также удостоил меня чести купить этот билет для вас. Я знаю, что вы не нуждаетесь, что у вас много денег. — И затем он спросил: — Вы не заказывали билет?
Я ответил:
— Нет.
— А билет у вас есть?
— Нет.
— Тогда вот вам билет, — сказал он, протягивая мне два билета. Один билет был для заказного поезда, а другой билет был в город.
Затем он сказал:
— Пойдемте.
Я положил билеты в карман, он взял мой чемодан, я — свою Библию и дорожную сумку, и мы отправились.
По пути я сказал ему: «Сэр, я не получил никаких денег за недельную работу в вашей церкви. У меня не было денег, чтобы купить билет на поезд. Поэтому Бог сказал вам, что делать».
Видели бы вы, какую радость испытал этот австралиец. Он чуть не прыгал на улице при мысли о том, что Бог заговорил к нему ночью и велел позаботиться об американце, которого он почти не знал. Он видел меня за кафедрой в своей церкви, но даже близко не подходил ко мне.
По пути на вокзал мы смеялись над собой и говорили о том, что значит довериться Всемогущему Богу. Мы также восхищались Им, для Которого нет ничего невозможного, Который может сделать намного больше того, о чем мы просим или помышляем.
— До свидания, — сказал я ему на прощанье, — увидимся на небесах.
Бог жив. Я знаю Бога Живого.
Я провел несколько собраний в той местности, затем отправился в Брисбейн, арендовал палатку и провел крусейд, который растянулся на несколько месяцев. В результате появилась новая церковь. Сегодня это одна из прекраснейших церквей в Квинсленде, Австралия, и ее посещает около тысячи человек.
Мне помогло то, что я американец. Я привлекал толпы народа. Но этот же факт работал и против меня, потому что они не понимали мой южный акцент, а я с трудом понимал их австралийский сленг.
Одна женщина призналась мне, что стала понимать мои проповеди только через неделю. Она сказала: «Я твердо решила узнать, о чем вы проповедуете. Я приходила на ваши собрания каждый день и наконец стала понимать вас».
Наша палатка была установлена как раз напротив паба. Паб — это австралийская закусочная.
Однажды вечером, когда я готовился проповедовать и уже стоял за кафедрой, двое пьяных пробрались в палатку и стали оскорблять меня. Я подозвал к себе двух ашеров.
— Выведите этих пьяных, пожалуйста, — попросил я.
— Зачем? — спросили ашеры. — Они же не трогают вас.
Я сказал:
— Они мешают вести собрание.
— Они мешают только вам, — заявили ашеры, — остальным они не мешают.
Я попытался проповедовать, но эти пьяницы смеялись над тем, что я американец, и обзывали меня всякими оскорбительными кличками. Наконец я сказал: «Давайте споем все хором».
Пока присутствующие пели, я прошел к задней стенке палатки, схватил одного из пьяниц за ворот, развернул его и пнул в то место, на котором обычно сидят. Затем я ударил его еще разок, потом еще раз, после чего поволок к выходу из палатки. Когда я ударил последний раз, его ноги подкосились.
Второй пьянчуга подхватил его, и, выбегая из палатки, они закричали: «Лучше оставить этого американца в покое!»
Когда я вернулся на свое место, то не знал, захочет ли аудитория после всего случившегося слушать меня. Но, к моему удивлению, все люди встали и в течение пяти минут аплодировали мне.
На следующий день народу пришло вдвое больше, чем в предыдущий вечер. С тех пор австралийцы стали относиться ко мне более уважительно, и я проповедовал в Брисбейне полтора месяца.
Затем я вернулся в Сидней, где провел Рождество с приходом, который пригласил меня вести там собрания. Пришлось привыкать к реалиям рождественских праздников в южном полушарии. Всегда несколько удивительно слышать рождественские песни, когда на улице 90 градусов по Фаренгейту и люди договариваются провести праздни ки на пляже.
За неделю на собраниях мы видели великое излияние Божьих благословений, которые завершились ночной службой в канун Нового года.
Когда я услышал, что в первый день нового года в город прибывает корабль, то решил пойти на пристань. Прошло уже три месяца с тех пор, как я получил открытку от Ховарда Картера, и я надеялся, что он может прибыть на этом судне. Но я не увидел его среди пассажиров, со шедших с корабля, и с тяжелым сердцем собрался покинуть пристань.
Однако по какой-то причине я остановился у таможни, наверное, чтобы убедиться, что его здесь нет.
Я много раз рассказывал об этой сцене и теперь предлагаю вам отрывок из первой моей книги о приключениях со Христом («Adventuring With Christ»), которая была опубликована в 1938 году:
В первый день нового года, в 10.30 утра, я наблюдал за тем, как великолепный и величественный белый пароход устремился к пристани и причалил.
Я нетерпеливо всматривался в лица пассажиров, сходивших с трапа, но напрасно. Затем в здании таможни я случайно столкнулся лицом к лицу с братом Картером. В порыве чувств я обнял его перед всеми. Прошло уже пять месяцев, как Господь в Своем провидении чудесным образом свел нас вместе для выполнения Его работы.
Вы можете подумать, что наша долгожданная встреча с братом Картером стала драматическим и трогательным событием, как встреча Стэнли с доктором Ливингстоном в джунглях Африки. Но когда в тот день я нашел его, он не выразил никакого удивления или других эмоций. Он терпеливо снес мои объятия, но я даже не помню, что мы говорили друг другу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: