Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Название:«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2017
- ISBN:978-5-906914-53-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы краткое содержание
Эта книга — продолжение монографии ««Ваш Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Китае». В ней достоверно и подробно рассказано о деятельности советской военной разведки в Японии, а так же о ее противостояние японским и германским спецслужбам.
Благодаря этой книге в деле «Рамзая» поставлены все точки!
«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«19 сентября во время свидания с Доном (Джон Шермэн. — М.А. ) я узнал некоторые дополнительные данные о Рамзае и его окружении. Прежде всего, Рамзай знаком с Доном — были представлены друг другу в САСШ. Дон знает всю систему Рамзая. Рамзай живет в Токио в отдельном особняке. По словам Дона, Рамзай является корреспондентом журналов, но без солидной крыши — его легализация слаба — во время войны едва ли сможет работать. Рамзай поддерживает тесную связь со следующими лицами:
1. Вайзе — немец, главный корреспондент германских газет, бывший германский офицер во время империалистической войны. Весьма умный человек с солидной легализацией. Наиболее вероятно, что он работает на Германию или на другую разведку.
2. Густав, немец. Корреспондент лондонских газет, очень хороший и честный человек. Легализация хорошая, используется Рамзаем в самых широких размерах и совершенно открыто.
3. Гантембаум — немка, корреспондентка швейцарских газет, личность ярко заметная на токийском фоне: неизвестно, откуда получает она средства и что пишет. Легализация крайне плохая. По всем признакам, она является женой … (“Густава”. — М.А. ); оба живут в меблированных комнатах «Бунка» — он на один этаж выше.
4. Финдаль — из Осло (Норвегия), национальность неизвестна, легализация плохая, корреспондент норвежских газет. Фигура весьма одиозная в японских условиях.
По мнению Дона, все эти лица, за исключением Вайзе, являются нашими работниками.
Весьма характерно, что Рамзай, будучи в Москве, не дал нам в своем отчете подробного и мало-мальски обстоятельного доклада об агентурной обстановке и об иностранных кругах, что весьма важно было для нас и о чем я лично просил Рамзая.
Имеется в докладе Рамзая и подтасовка: он пишет, что «в отношении иностранцев удалось завербовать Густава» … Фактически связь к Густаву была дана ему нами, и вербовки Рамзай не производил.
Я просмотрел смету расходов Рамзая: она сильно им раздута: прежде всего он свой личный расход 850 иен с представительскими (в месяц) считает очень высоким, что при его широком образе жизни и при сравнительно небогатой легализации может выглядеть для японцев крайне подозрительно. Целый ряд указанных им расходов ничем не обоснован; легализация 50, орграсходы 70, расходы 75, мелкие расходы по сети 150; стоимость конспиративных квартир и эксплуатация радиостанций преувеличена.
Все вместе взятое (доклад о работе и его смета) свидетельствуют о несерьезности и крайней поспешности в деятельности Рамзая. Тяжелое впечатление, произведенное на меня Рамзаем, продолжает усиливаться, о чем считаю своей обязанностью доложить Начальнику II отдела и его заместителю тов. Боровичу [436]. У меня сложилось впечатление, что Рамзай относится к числу лиц, которые любят хорошо пожить, ни в чем себе не отказывая и не очень усидчиво и серьезно работая; довольно поверхностный по своей подготовке и несколько легкомысленный по своему характеру, при присущей ему скрытности, едва ли сможет он принести большую пользу и в будущем потребует над собой самого бдительного наблюдения и твердого руководства.
Все вышеизложенное представляю на Ваше распоряжение.
Нач. 7 отделения ПОКЛАДОК.
22 сентября 1935 г.»
[Резолюции]: «Н.Р.У. РККА. Представляю рапорт нач. 7 отделения
Н.2 О. КАРИН. 26.IX».
«Н.2. Вы мне представляете, а что Вы сами думаете об этом? Что думал т. Покладок и Борович, когда мы отправляли Рамзая? 27.9.35».
«Нач. II отдела РУ РККА. Я был в госпитале 13.8—26.8.35. Отправку и смету делали т. Марков и т. Борович. 25.11.35. Покладок».
Ранее отмечалось, что искажения при переводе отчета «Рамзая» от 28 июля привели к неясностям и недоразумениям в вопросе о привлечении к работе «Густава».
Назначенный в июле 1936 года во 2-й отдел Разведупра Б.И. Гудзь попытался найти объяснение субъективной и несправедливой оценке Зорге: «Состоялось первое знакомство с полковником Покладоком, отделение которого курировало операцию «Рамзай». Сперва меня удивило скептическое отношение Покладока к этой линии. Он, военный аналитик, побывавший в качестве стажера в японской армии и написавший книгу о японской армии, хорошо изучивший японский язык, недооценивал гражданских работников, узких специалистов по чистой агентуре. Таким он считал и Зорге. Считал его дилетантом и ничего полезного от него не ждал» [437].
И все же серьезных доводов против возвращения Зорге в Японию найдено не было. Более того, «тов. Зонтер Ика Рихардович» Народным Комиссаром Обороны СССР был награжден золотыми именными часами. «Зонтер» — литературный и партийный псевдоним, которым Зорге пользовался во время работы в Исполкоме Коминтерна. Под этим псевдонимом он был принят на службу в Разведывательное управление в 1929 году.
Находясь в Москве, Зорге составил «Краткую записку о службе Зонтер Ика Рихардовича», в которой писал следующее:
«I. Родился в 1895 году 4 октября.
II. Какой местности уроженец (город, или губерния, уезд, волость и т. д.) // гор. Баку.
III. 1) Какой национальности, 2) какой язык считает родным и 3) какими другими языками владеет // 1) немец, 2) немецкий, 3) немецкий, русский, английский, норвежский.
IV. Социальное происхождение: 1) профессия до поступления на военную службу // партийн. работник.
V. Образование:
1) Общее, специальное и партийное: сколько классов (курсов), какого учебного заведения, когда и где кончил. а) низшее, б) среднее, в) высшее// германский Университет. 2) Военное // нет. 3) Высшее военное // нет.
VI. Партийное положение: 1) с какого времени состоит членом или кандидатом ВКП // член КП Германии с 1919 г., член ВКП(б) с 1925 г.
2) Какой организации и № партийного билета или кандидатской карточки // № 0049927.
3) Принадлежал ли к другим партиям и каким именно и с какого времени и по какое // независимая соц-демокр. партия Германии 1917—19 г.
5) Какую партийную и политическую работу вел с Февральской и до Октябрьской революции // агитатор, парт. пропагандист, редактор парт. газеты, инструктор Коминтерна.
8) Подвергался ли партийным взыскания, когда, где, кем и за что // не имел.
VII. Холост или женат, имя, отчество, фамилия и возраст жены; имена и время рождения детей // женат — Максимова Екатерина Александровна.
VIII. Состояние здоровья и к какому роду службы пригоден // здоров.
IX. Награды и поощрения в Красной Армии, объявленные в приказе по части (учреждению) // награжден Народ. Комиссаром Обороны СССР золотыми имен. часами — 1935 г.
X. Взыскания по суду и дисциплинарные, объявленные в приказе по части и выше // нет.
XI. Краткие сведения о прохождении службы в Красной Армии // в распоряжении Разведыват. Управления РККА — 1929 г.
XII. Бытность в походах и делах против неприятеля в составе Красной Армии… // нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: