Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Название:«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2017
- ISBN:978-5-906914-53-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Алексеев - «Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы краткое содержание
Эта книга — продолжение монографии ««Ваш Рамзай». Рихард Зорге и советская военная разведка в Китае». В ней достоверно и подробно рассказано о деятельности советской военной разведки в Японии, а так же о ее противостояние японским и германским спецслужбам.
Благодаря этой книге в деле «Рамзая» поставлены все точки!
«Верный Вам Рамзай». Книга 1. Рихард Зорге и советская военная разведка в Японии 1933-1938 годы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако решение в Центре уже было принято, и никого уже не интересовало, вызовет ли подозрения ее возвращение через Китай.
«Мемо. 26.8.37 г.: Рамзай сообщает, что Ингрид может поехать на встречу с нашим представителем в Манилу или Гонконг. Если Центр не изменит своего решения — то в середине сентября она уже выедет в деревню. На поездку требуется 2.000 ам. дол., которые Рамзай просит выслать одновременно в Банк Густава — Гонконг — Шанхай банк в Токио. Для поездки жены Жиголо в деревню также нужны деньги. Деньги на легализацию Фрица не получены».
«Мемо. 31.8.37 г.: Рамзай запрашивает, можно ли с Ингрид выслать почту и как ему отправить жену Жиголо, через Висбаден или нет».
«3 сент. Отвечено, что распоряжение о срочном выезде Ингрид подтверждается. Указано обеспечить ее деньгами до Владивостока. Просьба сообщить дату выезда для встречи во Владивостоке.
Указано, чтобы почту с Ингрид не посылать».
«Мемо. 9.9.37 г.: Рамзай указывает, что у Ингрид нет никакой надежды вернуться обратно на острова, после того как она уже три раза в течение двух лет возвращалась домой.
Считает, что предложение о посылке Ингрид с билетом только до Висбадена невыполнимо. Без транзитного билета виза не выдается, нельзя также ехать и с деньгами только до Владивостока. Ингрид может быть арестована еще до ее выезда. Поэтому она и Густав с женой должны обязательно иметь билеты в Европу, хотя бы и 3-го класса».
«Мемо. 5-го окт. Рамзай сообщил, что Ингрид выезжает, приедет в Висбаден 9-го окт. И еще он просил обеспечить ее деньгами».
Из «Характеристики на пом. резидента-вербовщика под кличкой Ингрид — Куусинен Айно Андрееевну»:
«… На работе в РУ использовалась в качестве пом. резидента-вербовщика. Впервые была послана в Китай и Японию /резидентура «Абрама»/ в 1934 году. Пробыла в Японии ок. полугода, после чего была отозвана в связи с провалом «Абрама». За это время сумела удачно легализоваться и приобрела представляющие интерес связи среди японцев и иностранцев. Добыла представляющий интерес документальный материал /сфотографировала этот документ по личной инициативе. по плану таких задач не ставилось/.
Вторично командирована для той же работы в Японию в январе 1936 года. Предварительные легализационные мероприятия в Швеции провела успешно. Легализовалась в Японии также достаточно быстро и надежно.
За время с октября 1936 г. /Прибытие в Японию/ до октября 1937 года не дала никаких ни информаций, ни наводок, ни характеристик своих знакомств и связей (здесь и далее выделено мной. — М.А .).
В своем личном докладе, представленном по возвращении, утверждает, что сообщала РАМЗАЮ о своих связях и знакомствах и передавала регулярно различную информацию. Указывает, что трижды передавала ему доклады о японском резиденте-разведчике, направляющемся в СССР, и передавала ему фотокарточку этого японца для пересылки в Центр, и лишь теперь узнала, что Центром этого материала не получено (Уратаро Уехара, Генеральный директор «Джэпэн Таймс» — М.А.). В целом характеристику «РАМЗАЮ» дает отрицательную.
Отозвана из Японии в связи с политическим недоверием к резидентуре «РАМЗАЯ» в целом и наличием сомнительных политических моментов в биографии ее самой.
В дальнейшем для работы по линии РУ на Востоке использована быть не может. Подлежит увольнению. После тщательной проверки может быть использована на гражданской работе, как переводчица-журналистка, без допуска к вопросам секретного и оборонного значения.
25.10.37. Вр. Нач. 7 отд. майор …..кой
По возвращении в Москву «Ингрид» пишет два документа. В первом высказывает по просьбе тов. Сироткина «свое мнение о наших товарищах, в частности, о Рамзае» (дата на документе отсутствует). Куусинен пытается оправдать отсутствие информационных результатов своей работы тем, что «Рамзай» якобы не отправлял передаваемые ему письма в Центр. Описание, которое Куусинен дает Зорге, его жилью, радикально отличается от многочисленных свидетельств его знакомых, друзей и врагов. Не обошлось и без доноса о «правом уклоне» «Рамзая»: «… На этот раз (во время второй командировки в Японию. — М.А .) я поддерживала с ним постоянную связь. Местом встречи была его квартира, маленький, грязный неотапливаемый домик на задворках. Мы встречались обычно раз в месяц, и я должна сказать, что всякий раз возвращалась со свидания со смешанными чувствами. Как я уже сказала, я имела большие связи и могла многое слышать и о многом узнавать из хороших источников, но он никогда не интересовался тем, о чем я рассказывала. Он не задавал вопросов, не давал советов и не просил от меня информации. Мысленно я сравнивала его пассивность и поведение тов. Абр. в Шанхае /1934/, задававшего тысячи вопросов и постоянно просившего меня что-либо узнать.
Квартира Р. выглядела ужасно, и он встречал меня всегда полуодетый, лежа в кровати. На стуле всегда стояла бутылка виски и стакан, и сам он был всегда выпивши. Мне вспоминались слова одного товарища из Коминтерна, рассказавшего мне, что Р. употребляет не только алкоголь, но и другие наркотики.
Я писала домой подробные письма и всякий раз передавала их при встрече Р., но теперь узнала, что лишь часть этих писем получена. Три раза я посылала большие доклады о м-ре Уехара /япон. разведка/, посылала его фото /кажется в мае/, теперь же я узнаю, что тов. С. ничего об этом неизвестно. Я теперь вспоминаю, что Р. всегда пытался убедить меня, что все это не важно.
Однажды он спросил меня: “Можешь ты принять от меня одну японскую связь?”. Я спросила, что это за человек, и когда он сказал, что это “бой”, я ответила, что в моей теперешней квартире я не могу его принимать и должна нанять небольшой домик. Р. сказал, что я не должна этого делать. Теперь я узнала, что запрос был отсюда, а он мне этого не сказал.
Затем он сказал, что беспокоится о японском “юноше”, так как тот не приходил более. Он прибавил при этом, что японцев найти почти невозможно, и вот единственный “бой” исчез /позднее он нашел его/. Я рассказываю об этом потому, что 4-го октября он говорил, что имеет прекрасные японские связи, но не может никому передать этих людей, так как они, по всей вероятности, скоро покинут Японию, потому что один из них полковник, а другой будет послом в Лондоне. В то время в его квартире были также Макс и Густав. На меня всегда производила неприятное впечатление его манера говорить о нашем Управлении. Создавалось впечатление, что дома не понимают условий и положения, и лишь он все знает и работает хорошо.
В этот же вечер, когда присутствовали Макс и Густав, Р. инструктировал меня о том, что я должна сообщить дома. Я всякий раз что-либо добавляла, но он решительно прерывал меня, говоря: “Ты должна говорить дома лишь то, что я диктую тебе, ничего не прибавляя от себя”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: