Михаил Козаков - Третий звонок [litres]
- Название:Третий звонок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110295-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Козаков - Третий звонок [litres] краткое содержание
Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.
«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.
Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»
В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.
Третий звонок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пьеса моя, как я уже говорил, написана до Беслана. И оттого устарела. Современные пьесы, как правило, быстро стареют, если они не написаны А. П. Чеховым или Островским. Даже пьесы Вампилова или Володина не выдерживают испытания стремительно изменяющимся временем и остаются как факты замечательной литературы, так что же говорить о моем сочинении? Переписать? Да стоит ли? Потому публикую его в этой книге как звенышко моей жизни, моих размышлений конца прошлого века, в форме диалогов разных лиц, плода моей фантазии.
Подмосковная история
Действующие лица
Сергей Андреевич Черкасский – 71 год.
Варвара Петровна , его жена – 70 лет.
Андрей Черкасский , их сын генерал – 47 лет.
Амалия , дочь Андрея Черкасского – 21 год.
Виктор , его сын – 17 лет.
Елена , дочь стариков Черкасских – 40 лет.
Лев Густавович , ее муж – 50 лет.
Дарья , их дочь, внучка стариков Черкасских – 22 года.
Борис Михайлович Давыдов , сосед по переделкинской даче – 75 лет.
Денис Макаров, Дин , друг Виктора Черкасского – 25 лет.
Наталья, Таточка , подруга стариков Черкасских, соседка по Переделкину – 71 год.
Миша , студент театрального института – 21 год.
Герман Штроссе , немец – 48 лет.
На титрах осеннее Подмосковье, трехэтажный деревянный дом. Ночь. Светится одно окно.
По спящему дому бродит в халате старик.
Наплыв. Театр. Идет репетиция «Лира». Актеры в костюмах.
Действие происходит в наши дни, в подмосковном поселке Переделкино, в трехэтажном старом доме Черкасских. Сцены из «Лира» разыгрываются на авансцене или как это будет угодно решить режиссеру. Это – сны о «Лире» старика Черкасского, актера по профессии.
Лир , которого репетирует Черкасский:
Подайте карту мне… Узнайте все:
Мы разделили край наш на три части.
Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч
Хотим переложить на молодые
И доплестись до гроба налегке.
Скажите, дочери, мне, кто из вас
Нас любит больше, чтобы при разделе
Могли мы нашу щедрость проявить
В прямом согласье с вашею заслугой.
Ты, Гонерилья, первой говори.
Гонерилья
Моей любви не выразить словами,
Вы мне милей, чем воздух, свет очей,
Я вас люблю, как не любили дети
Доныне никогда своих отцов.
Язык немеет от такого чувства,
И от него захватывает дух.
Лир
Похвально. Отдаем тебе Весь этот край от той черты до этой.
Что скажет нам вторая дочь – Регана?
Регана
Отец, сестра и я одной породы,
И нам одна цена. Ее ответ
Содержит все, что я б сама сказала.
Лир
Даем тебе с потомством эту треть
В прекрасном нашем королевстве.
Что скажет нам меньшая дочь, чтоб
заручиться долей обширнее, чем сестрины?
Скажи.
Корделия
Ничего, милорд.
Лир
Ничего?
Корделия
Ничего.
Лир
Из ничего не выйдет ничего.
Корделия молчит.
Лир
Ты говоришь от сердца?
Корделия
Да, милорд.
Лир
Так молода – и так черства душой?
Корделия
Так молода, милорд, и прямодушна.
Даша . На семинаре наш профессор про язык шестнадцатого века втолковывал: Шекспир – его слабость. Заставлял заучивать.
Черкасский . Ну-ка, повтори.
Дарья по-английски повторяет.
Черкасский . Красиво на ихнем языке звучит, но все равно, как это сегодня играть, неясно. Облажаюсь я, Дашка, на старости лет.
Даша . Не получится, Сергуня, плохо ты играть не умеешь.
Черкасский . От этого никто не застрахован, внучка. Когда не понимаешь, что играть, как играть, зачем играть? Ладно, беги, солнышко, поцелуй меня и беги.
Дарья. Если тебе и впрямь ничего не нужно, побегу, попробую догнать маманю.
Убегает.
Лена – молодая женщина в спортивном костюме бежит по переделкинскому полю, лесу…
К ней присоединяется дочь Даша…
Черкасский (закуривает трубку и бормочет). «Из ничего не выйдет ничего, из ничего не выйдет ничего».
Слышен церковный звон переделкинской церкви.
Появляется с улицы жена Черкасского, Варвара Петровна.
Она пришла из церкви, это видно по ее наряду.
Варвара ( обращаясь к Черкасскому). Уже дымишь натощак?
Черкасский . В мои годы, Варя, я уже могу и пить натощак. Кто-то сказал: после шестидесяти и умирать не стыдно, а мне за семьдесят. Так что нам, татарам, один хрен, Варька.
Варвара . Опять не спал, матерщинник старый.
Черкасский . Удалось чуть-чуть. Приму снотворное, а в три словно по будильнику просыпаюсь и брожу по дому как тень отца Гамлета.
Варвара . Сергей, у тебя холестерин зашкаливает, а ты опять ночью в холодильнике сладкий торт для гостей ополовинил. Ну что ты с собой делаешь? Ты понимаешь, что это верный путь к инсульту?
Черкасский . Варя, не пугай, мне и так хреново. Жить неохота, Варя. Устал я, мать. Когда за семьдесят, у всех, наверное, так. Это только этому идиоту, Лиру, в его восемьдесят пять сто рыцарей подавай, а мне уже ни черта не надо. Это ужасно. Старый актер, старый актер. В этом есть что-то противоестественное.
Варвара . Не нуди, я все это уже который год слышу, когда спектакль на выпуске.
Черкасский . Нет, Варя, так еще никогда меня не доставало.
Варя . И это мы проходили, сыграешь премьеру, и опять к рюмке потянет, на каждую свеженькую артистку будешь глазками шнырять.
Черкасский . Варя, ну что ты несешь!
Варвара . Ничего я не несу. Я не курица-несушка. Привыкла с тобой ко всему, мне золотую медаль за жизнь с тобой повесить надо.
Черкасский . И повесим, если я до золотой свадьбы дотяну.
Варвара . Дотянешь, не за горами. Несколько месяцев осталось.
Все это время Варвара сидит перед телевизором в ожидании новостей.
Черкасский . Варя, выключи ты этот проклятый ящик. В семь утра ничего нового ты про Чечню не услышишь.
Варвара (выключает телик). Ладно. Кашу или хлопья с молоком?
Черкасский . Все одно, киса, спасибо.
Варвара уходит.
Черкасский ( бормочет). «Из ничего не выйдет ничего, из ничего не выйдет ничего».
В комнате на втором этаже у внука Черкасского, Виктора.
Ему лет семнадцать. В его постели кто-то спит.
Виктор уже в плавках. Он включает музыку или сам, достав гитару, берет аккорды, что-то напевает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: