Дебора Дэвис - Моя история любви
- Название:Моя история любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115189-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Дэвис - Моя история любви краткое содержание
Моя история любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я надеюсь, что подробности нашей свадьбы свежи в вашей памяти так же, как и в моей, хотя не уверена, что мое описание было настолько хорошим. Когда я закрываю глаза, то до сих пор чувствую запах этих божественных цветов. Возможно, я не первая невеста, которая пересматривает запись своей свадьбы снова и снова, а я так и делаю, и каждый раз, когда я нажимаю на кнопку «play», я вижу что-то новое, чего не замечала раньше.
Продолжение сказки наступило на следующий день после свадьбы, когда мы с Эрвином отправились в наш медовый месяц в гранд-отель Villa Feltrinelli на озере Гарда в Италии. Мы поехали туда, оставив гирлянды из цветов – этот милый традиционный символ молодоженов – на капоте машины. Начался ливень (слава богу, его не было днем ранее), цветы намокли и стали тяжелыми, поэтому нам пришлось остановиться и снять их. Отель с навесом для лодок, которые все были в нашем распоряжении, стал идеальным местом для медового месяца.
Мы поменяли одно прекрасное место на другое, когда встретили Опру в легендарном гранд-отеле Cap-Ferrat на юге Франции и согласились сняться в ее серии интервью Oprah’s Next Chapter.
Только Опра могла убедить невесту отказаться от ее медового месяца. Я согласилась, потому что нам было весело вместе, а отчасти из-за того, что хотела поговорить о своей прошлой жизни перед тем, как начну свою новую жизнь в качестве миссис Эрвин Бах. Я была готова обсудить все, включая свою жизнь с Айком, надеясь разобраться с этим раз и навсегда.
Последние пару лет я провела, планируя и организуя себя. Об этом я с уверенностью сказала Опре, описывая причины моего ухода на пенсию, мое помешательство на похудении и мою решимость сосредоточиться на том, что действительно важно. Я заявила, что управляю своей жизнью. Знаете одно замечательное выражение: «Хочешь рассмешить Бога – расскажи ему о своих планах»? Когда я оглядываюсь назад, я понимаю, что «управление» – это последнее слово, которое можно использовать для того, чтобы описать, что со мной произошло. Прошло как раз три месяца после моей свадьбы, и в обычное октябрьское утро, когда я с радостью собиралась в Марракеш провести отпуск со своими друзьями, одно событие разрушительной силы, напомнившее мне, что я простая смертная, захлопнуло передо мной дверь.
Я проснулась, открыла глаза и попыталась заговорить, но не смогла выдавить из себя ни слова. Эрвин, которому всегда удается сохранять хладнокровие в сложные времена, понял, что дело совсем плохо, и немедленно связался с моим лечащим врачом, доктором Веттером. Он сказал Эрвину, что мне нужно дать аспирин и немедленно ехать в больницу. Я продолжала думать, что со мной все в порядке. И когда на входе в больницу меня встретили с креслом-каталкой, я наотрез отказалась садиться туда и сдалась, только когда доктор настойчиво объяснил, что это поможет мне быстрее подняться наверх. Санитары уложили меня на стол, накрыли пеленкой, и тут я подумала: «Кажется, мы не поедем в Марракеш». Каким-то образом я не понимала, что мое состояние очень тяжелое. Что я перенесла инсульт.
Отрицание и опять отрицание.
У меня было такое непонимание происходящего, что когда я оказалась одна в палате, то решила встать. Перекинув ноги через больничную койку, я тут же упала и ударилась об пол. Вот тогда я поняла, что не смогу самостоятельно встать. «О боже мой, что же я наделала?» – сказала я про себя, как будто была виновата в том, что упала. «И как же мне все исправить?» – таким был мой следующий вопрос. К сожалению, у меня не было ответов. Мне было так неловко звать на помощь. Обладательница ног от ушей и стальных мышц, отточенных за годы танцев, не может встать. В ужасе я заползла на диван, и кое-как мне удалось принять положение сидя. Все это время я думала, что даже не могу представить Тину Тернер парализованной. В конце концов я уснула.
На следующий день доктор Веттер сказал мне, что у меня был инсульт. В этот раз я услышала его. Инсульт нанес по моему телу мощный удар. Вся правая сторона стала неподвижной. Он объяснил, что мне придется поработать с физиотерапевтом, чтобы снова научиться ходить, и что будет сложно использовать правую руку. Мне даже придется научиться вставать по-особенному на случай, если я буду падать. И тут я начала понимать, что падать мне придется… действительно много.
При нормальном стечении обстоятельств мы делаем наши первые шаги, будучи еще беззаботными, любознательными малышами, и в этот момент жизни нам присуща безграничная уверенность в себе в связи с тем, что мы еще не натыкались на препятствия, уготованные жизнью. Но если учишься ходить, будучи уже взрослым, ты уже точно знаешь, что будет, если упадешь, и в этом нет ничего хорошего. Это еще и унизительно. Я чувствовала себя такой слабой, такой беспомощной. Я сомневалась, что смогу снова ходить на высоких каблуках, не говоря уже о том, чтобы танцевать.
Я пробыла в больнице где-то десять дней и в течение этого времени пыталась взять себя в руки. Я борец, напоминала я себе. Я всегда такой была. Я поклялась, что никогда не сдамся и заставлю свои ноги ходить снова, что буду учиться и учиться, пока не встану на свои ноги. Я заставляла себя делать все эти вещи, потому что в жизни мне всегда приходилось пробивать себе путь и идти не останавливаясь. Это помогало, но все равно – процесс реабилитации легким никак не назовешь.
Как я ни старалась сосредоточиться на своем выздоровлении, мне все равно приходилось отвлекаться на то, что происходит во внешнем мире. Ходили разные слухи. «Тина Тернер восстанавливается после инсульта». «У Тины Тернер загадочная болезнь». Если бы какие-либо новости распространились, меня бы окружили папарацци и толпа обеспокоенных поклонников, бьющих тревогу возле моей двери. Дело было даже не в самолюбии, хотя я знала, что репортеры желтой прессы убьют друг друга за возможность сфотографировать меня в столь жалком состоянии. Я просто не могла не отвлекаться на это. Это было еще одной проблемой, которую нужно было решить как раз в то время, когда я отчаянно старалась справиться со многими другими. Я все отрицала. Мы никому ничего не рассказывали.
Через несколько недель после перенесенного мной инсульта, в то время как я поправлялась под присмотром врачей, я обратилась в Центр традиционной китайской медицины, чтобы мне помогли снова встать на ноги. Приступ повлиял на мою походку и лицо. В качестве варианта лечения Сильви Акерман, мой терапевт, предложил акупунктуру, особенно в области лица, и назначил мне прохождение этой процедуры несколько раз в неделю. Я знала, что основной задачей традиционной китайской медицины является достижение баланса между энергиями организма – инь и ян, плюс и минус, прямо как в батарейке. Я очень хорошо чувствую свой организм и поэтому замечала любое изменение и улучшение после каждой процедуры. Я назвала все это «маленькими чудесными шагами, которые возвращают к жизни». Когда я увидела, насколько эффективной оказалась традиционная китайская медицина, я стала регулярно практиковать этот метод лечения в своей жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: