Кристиан «Флаке» Лоренц - Сегодня День рождения мира [Воспоминания легендарного немецкого клавишника]
- Название:Сегодня День рождения мира [Воспоминания легендарного немецкого клавишника]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция «БОМБОРА»
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-092578-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристиан «Флаке» Лоренц - Сегодня День рождения мира [Воспоминания легендарного немецкого клавишника] краткое содержание
В книге Флаке подробно описывает историю знаменитой немецкой группы: от первых выступлений в деревенских клубах до многомесячных туров по мировым столицам. Вы сможете взглянуть на других участников Rammstein, на музыку и на мир не из зрительного зала, а прямо со сцены и из гримерки артиста.
Сегодня День рождения мира [Воспоминания легендарного немецкого клавишника] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
9
Feeling В ( Feeling Berlin ) – одна из первых панк-рок-групп в бывшей ГДР, в которой играли Флаке и Пауль. – Примеч. ред.
10
Тетрапак – фигурная упаковка, выпускаемая шведской компанией Tetra Pak . – Примеч. ред.
11
Coldplay – британская рок-группа, играющая альтернативный рок как антитезу рок-мейнстриму. – Примеч. ред.
12
Die Firma – немецкая рок-группа, образованная во времена ГДР. – Примеч. ред.
13
Pantera и Ministry – американские рок-группы, основанные в 1981 году. – Примеч. ред.
14
Сэмплер ( англ. sampler) – электронный музыкальный инструмент, а также прибор для воспроизведения, записи и обработки звуков. – Примеч. пер.
15
Шверин – город в Германии. – Примеч. ред.
16
Kulturbrauerei – пример перепрофилирования бывшего промышленного комплекса, где его создателям удалось создать нужную атмосферу, позволившую сформировать на базе культурного центра творческое сообщество, которое определяет дух и облик берлинской Культурной пивоварни. – Примеч. пер.
17
Дэвид Боуи – известный британский рок-певец, продюсер, художник и актер. – Примеч. ред.
18
Карл-Хайнц Румменигге – знаменитый немецкий футболист. – Примеч. ред.
19
Шрифт Брайля – рельефно-точечный тактильный шрифт для письма и чтения незрячими. – Примеч. ред.
20
Джонни Кэш – американский певец и композитор, работавший в стиле кантри. – Примеч. ред.
21
Эркнер – город в Германии. – Примеч. пер.
22
Флаке не совсем прав – МиГ был изобретен не только Гуревичем, но и Микояном, и аббревиатура расшифровывается «Микоян и Гуревич». – Примеч. ред.
23
Скрипка по-немецки Geigen, что созвучно с Гейгером. – Примеч. пер.
24
Загреб – столица и крупнейший город Хорватии. – Примеч. ред.
25
Эрфурт – небольшой город в Германии. – Примеч. ред.
26
Дортмунд – крупнейший город Рурской области на западе Германии. – Примеч. ред.
27
Оклахома-Сити – столица и крупнейший город штата Оклахома, США. – Примеч. ред.
28
АВМ – рабочее место, созданное государством в рамках программы трудоустройства. – Примеч. ред.
29
Prenzlauer Berg – район Берлина. – Примеч. пер.
30
Inchtabokatables – немецкая рок-группа, участники которой играли только на классических музыкальных инструментах. Существовала с 1991 по 2002 год. – Примеч. ред.
31
АДАС – «Всеобщий немецкий автомобильный клуб» – крупнейшая общественная организация автомобилистов Германии. – Примеч. ред.
32
Robben & Wientjes – немецкая транспортная компания. – Примеч. ред.
33
Таллахасси – столица Флориды, США. – Примеч. ред.
34
Metallica – американская метал-группа, образованная в 1981 году. – Примеч. ред.
35
NVA – Национальная народная армия, или Вооруженные силы ГДР. – Примеч. ред.
36
Фрайберг – университетский город в Германии. – Примеч. ред.
37
GmbH – аббревиатура от Gesellschaft mit beschränkter Haftung , общество с ограниченной ответственностью. – Примеч. ред.
38
Emerson, Lake & Palmer (ELP) – знаменитая британская рок-группа, названная по фамилиям ее основателей Кита Эмерсона, Грега Лейка и Карла Палмера. – Примеч. ред.
39
Первая часть слова, till, созвучна с именем Тилль, а вторая, behör, на немецком означает «государственные органы». – Примеч. ред.
40
Во фривольном переводе со шведского на немецкий слово tillkomma означает «Тилль-коммандос». – Примеч. ред.
41
Prinzip – хард-рок-группа, образованная в 1973 году в Восточном Берлине. – Примеч. ред.
42
Риза – город в Германии. – Примеч. ред.
43
Ramones – американская рок-группа, образованная в 1974 году. Одна из первых групп, исполнявшая панк-рок. – Примеч. ред.
44
Red Bull – энергетический безалкогольный напиток. – Примеч. ред.
45
Wu-Tang Clan – хардкор-рэп-группа из Статен-Айленда, Нью-Йорк, США. – Примеч. пер.
46
Теренс Хилл – известный американский актер и режиссер итальянского происхождения. – Примеч. ред.
47
Сид Вишес – творческий псевдоним Джона Саймона Ричи, британского музыканта, басиста панк-рок-группы Sex Pistols . – Примеч. ред.
48
Sex Pistols – британская панк-рок-группа из Лондона. – Примеч. ред.
49
Потсдам – город в 20 км к юго-западу от Берлина. – Примеч. ред.
50
Neue Deutsche Welle («новая немецкая волна», нем .) – музыкальное рок-направление в Германии, возникшее в середине 1970-х годов, с андеграундным жестким стилем. – Примеч. ред.
51
Kelly Family – семейная европейская фолк-поп-рок-группа. – Примеч. ред.
52
Бундесвер – Вооруженные силы Германии, в прошлом – Вооруженные силы ФРГ. – Примеч. ред.
53
Рюдигер Герхард – немецкий певец и рок-музыкант, популярный в Восточной Германии в 90-е годы. – Примеч. ред.
54
Meet & greet – встреча артистов с фанатами. – Примеч. ред.
55
Эрих Эрнст Пауль Хонеккер – крупный государственный и политический деятель ГДР. – Примеч. ред.
56
Джордж Майкл – один из наиболее успешных британских поп-певцов, поэт и композитор. – Примеч. ред.
57
Killing-Joke – известная британская постпанк-рок-группа, оказавшая большое влияние на развитие индастриал-рока. – Примеч. ред.
58
The Prodigy, Pantera, The Cult и The Cure – названия популярных американских и британских рок-групп. – Примеч. ред.
59
Дитер Гюнтер Болен – известный немецкий поп-музыкант, автор песен, музыкальный продюсер, певец. – Примеч. ред.
60
Modern Talking и Blue Systems – знаменитые немецкие музыкальный дуэт и соответственно поп-группа, основанные Дитером Боленом. – Примеч. ред.
61
MTV – автор имеет в виду национальный немецкий филиал международного MTV – американского кабельного и спутникового телеканала. – Примеч. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: