Ехезкель Котик - Мои Воспоминания. Часть 1

Тут можно читать онлайн Ехезкель Котик - Мои Воспоминания. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Европейский университет в Санкт-Петербурге, Ассоциация «Мосты культуры», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мои Воспоминания. Часть 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Европейский университет в Санкт-Петербурге, Ассоциация «Мосты культуры»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Спб., М., Иерусалим
  • ISBN:
    978-5-94380-083-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ехезкель Котик - Мои Воспоминания. Часть 1 краткое содержание

Мои Воспоминания. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Ехезкель Котик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хозяин дешевой кофейни на варшавской улице Налевки Ехезкел Котик «проснулся знаменитым», опубликовав в начале декабря 1912 г. книгу, названную им без затей «Мои воспоминания». Эта книга — классическое описание жизни еврейского местечка. В ней нарисована широкая панорама экономической, социальной, религиозной и культурной жизни еврейской общины в черте оседлости в середине XIX в. «Воспоминания» Котика были опубликованы на идише в 1912 г. и сразу получили восторженную оценку критиков и писателей, в том числе Шолом-Алейхема и И.-Л. Переца. Новую жизнь они обрели тогда, когда вышел их перевод, сначала на иврит в 1998 г., а затем на английский в 2002 г. Настоящее издание — первый перевод «Моих воспоминаний» на русский язык.

Мои Воспоминания. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мои Воспоминания. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ехезкель Котик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

82

Молитвы, произносимые в течение месяца перед наступлением Нового года.

83

В том смысле, как сказано в «Поучениях отцов»: «Этот мир – как передняя перед будущим (4,16).

84

Особенно крайняя ветвь хасидского движения, возникшая в г. Коцке Люблинского воеводства вокруг ребе Менахем-Менделя Моргенштерна, 1787-1859. Его последователи оставляли семьи и жили подолгу поблизости от ребе.

85

Перечислены первые отрывки из книги Шмот (в христианской традиции Исход).

86

Т.е., соблюдала больше религиозных предписаний, чем полагается по Галахе, которая освобождает женщин от строгого их соблюдения.

87

Пятикнижие с параллельным текстом на иврите и идиш, предназначенное, в основном, для женщин.

88

Названа по строке из библейской Песни песней: «Выходите и поглядите, дочери Сиона …» (3,11) – популярное изложение на идиш Торы и её толкований, составленное Яковом бен-Ицхаком Ашкенази из Янова в 16 в. Благодаря своему успеху в широких кругах, особенно среди женщин, книга выдержала более 200 изд.

89

Давид Асаф, переводчик книги на иврит, считает, что задача лишена смысла.

90

Имеется ввиду, по-видимому, И.К.Огинский, польский дворянин из Виленской губернии, хорошо относившийся к евреям Утверждение Котика о том, что Огинский был один из руководителей польского восстания, как видно, неверно – прим. переводчика книги на иврит Д.Асафа.

91

Каплан,П. (1870-1943) – писатель и журналист, писавший на иврите и идиш.

92

Тринадцать лет, совершеннолетие у евреев, с этого возраста мальчик обязан соблюдать заповеди.

93

Один из трактатов Талмуда, посвящённый правилам, связанным с праздником Песах, мн. число Песахим: речь идёт о двух первых праздничных днях, которые отмечают в диаспоре, в отличие от одного дня – в Эрец Исраэль.

94

Имеется в виду барон Иосиф (Евзель) Гиннцбург, 1812-1878, из семьи банкиров и ходатаев по еврейским делам в России 2-й половины 19-го и начала 20-го в.

95

В языке идиш, в отличие от иврита, существуют гласные звуки, которые могут менять своё звучание в зависимости от огласовок – подстрочных знаков, одним из которых является камац (на идиш говорят «комец»).

96

Сходное, но не совсем одинаковое звучание букв в этих двух случаях, что трудно уловимо для детского слуха.

97

«Средние врата» - один из трактатов Талмуда раздела «Незиким» (Ущербы»), посвящённого имущественным спорам.

98

См. об этом «большом мудреце» в гл.1.

99

Часть третья указанного выше трактата «Бава Меция».

100

См. конец 1-й главы. Представления евреев о загробном мире отражены в еврейском фольклоре, а также в каббалистической литературе, в частности, в книге Зохар (большая часть написана в 13 в. кастильским каббалистом Моше де Леоном).

101

Говяжье, овечье и козье сало запрещено к употреблению в пищу по еврейскому закону.

102

В сефардском произношении «цицит» - кисть, приготовленная из шерстяных ниток, пришивается с каждой стороны талита, а также и «малого талита» (или «арба кнафот») - прямоугольного шерстяного куска материи, который носят днём под верхней одеждой.

103

Десять дней покаяния - первые десять дней осеннего месяца тишрей, с первого дня Рош-Ха-Шана до Йом-Киппура, посвящённые покаянию в грехах и мольбам о прощении в наступающем году. В течение этих дней читаются перед рассветом специальные молитвы-покаяния, т.е. слихот.

104

Т.е., ещё был не обязан поститься.

105

Новогрудский - по мнению Давида Асафа, переводчика книги на иврит, по имени Новогрудка, одного из старейших городов Литвы (во времена Котика), ныне – Белоруссии (Гродненская обл.), с еврейской общиной, упоминаемой с 1529 г.

106

В еврейских народных поверьях и в кабалистической литературе - злой дух, который вселяется в человека, овладевает его душой, причиняет душевный недуг, говорит устами своей жертвы, но не сливается с ней. Большинство рассказов о дибуке связано с хасидской средой. Случай, описанный Котиком, упоминается и в других источниках его времени.

107

Религиозное отлучение.

108

Ляховичи – во времена Котика литовский, ныне белорусский город.

109

Закон о мобилизации, специально касающийся евреев, опубликованный впервые в 1827 г., оставался в силе до 1856 г. Котику было 8 лет в 1855 г., в разгар Крымской войны, а здесь имеется в виду указ 1853 г., об увеличении числа призываемых в армию евреев и разрешении забирать в армию каждого, не имеющего паспорта. По закону запрещалось призывать моложе, чем с 12-ти лет, но на деле было схвачено много подростков, начиная с 8-ми лет, которые выдавались за 12-тилетних.

110

Срок службы отсчитывался с восемнадцатилетнего возраста, до которого подросток числился кантонистом.

111

Об этом «единственном сыне», племяннике Арон-Лейзера, см. в гл. 7.

112

Китль – белое льняное одеяние, которое надевают ортодоксальные евреи в синагоге в Йом-Кипур и в некоторых других торжественных случаях.

113

Как живёшь, дорогой пан Котик? (польск.)

114

Трефное – мясо убитого животного, в частности, кур, негодное в пищу вследствие различных дефектов, обнаруженных после убоя. В сомнительных случаях за решением обращаются к раввину.

115

Три отрывка из Торы, начинающиеся словами: «Шма, Исраэль» – «Слушай Израиль», которые читают ежедневно во время послеполуденной и вечерней молитвы.

116

18 благословений, которые читаются в синагоге ежедневно во время утренней, послеполуденной и вечерней молитвы.

117

Вопросы и ответы – основная отрасль обширной раввинистической литературы, посвящённая решениям, принимавшимся в разные эпохи и в разных местах.

118

Речь идёт об угрозе Арон-Лейзера лишить каменецкого раввина его должности, в случае отказа того похлопотать перед своим братом – см. начало гл. 4.

119

Первое сочинение по еврейской этике, написанное по-арабски в 11 в. в Испании религиозным деятелем и философом Бахьей бен-Йосефом ибн-Пакудой. Книга переведена на многие языки, в том числе на идиш, выдержала множество изданий, пользуясь большой популярностью в широких кругах благодаря значению, которое в ней придавалось роли чувства и разума в религиозной сфере.

120

Популярная религиозно-этическая книга, автор которой, Исаак Абоаб (Старший), живший в Испании на рубеже 13 и 14 веков, восставал против одностороннего изучения талмудического законоведения в ущерб нравоучительной агаде, имеющей большое значение для народных масс, в том числе для женщин. Как и предыдущая книга, выдержала множество изданий, была переведена на идиш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ехезкель Котик читать все книги автора по порядку

Ехезкель Котик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мои Воспоминания. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Мои Воспоминания. Часть 1, автор: Ехезкель Котик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Олег
8 февраля 2024 в 09:55
Я сам родом из Каменца, живу сейчас в Литве. Интересно читать о местах вокруг города, где бегал в детстве. И заметьте неоднократно автор пишет «у нас в Литве»!!!
x